терминов: 95
страница 1 из 2
[glava] уд. молва, слухи; слава глава лэптыны возводить напраслину
[glavďej] лл. (Об.); см. Главдя
[glavďeja] лл. (Об.); см. Главдя
[glavďa] лл. (Зан.) Клавдия (женское имя)
[glaven] уд.; см. главнӧй Крив. главен ныв лучшая девушка
[glavitni̮] сс. (Кур. Пж. Плз.) прославлять; почитать; уважать Плз. бура уджалӧмысь сійӧс главитны кутісны за хорошую работу его стали прославлять Пж. главитӧны йӧзыс, кодлӧн деньгаыс уна денежного человека люди уважают
[glavitći̮ni̮] 1. уд. прославляться, прославиться 2. сс. (Пж.) быть на виду; возноситься мед йӧзыс ошкасны, асьсӧ петкӧдлӧ, главитчӧ чтобы люди хвалили, старается быть на виду главитчан-ветлан с гордо поднятой головой ходишь
[glavńića] вс. (Крв. М.) вым. лл. нв. скр. сс. (Пж.) хорошая, завидная девушка; богатая девушка
[glavne̮j] вс. лл. нв. печ. скр. уд. (Гл.) главный; лучший
[glavnej] вв. вым. иж. уд.; см. главнӧй
[glagoľitni̮] вс. разговаривать, говорить
[glaďďu] 1. уд. гладко, ровно Чупр. йисӧ гладдю кутіс река стала ровно 2. лл. (Пр.) стройно; красиво гладдю сьылны красиво петь
[glaďid] вв. (П.) гладкий; ровный таті гладид местас здесь место ровное
[glaďitni] вв.; см. гладитны
[glaďitni̮] вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. гладить, прогладить, выгладить
[gladke̮] вс. гладкий, ровный || гладко, ровно
[gladi̮š] 1. сс. (Кур.) гладкий, ровный гладыш юра длинноволосый (о парнях с длинными волосами) 2. сс. короткий link="гладышалны гладышӧн шырны коротко обрезать; остричь волосы
[gladi̮šalni̮] сс. коротко обрезать; остричь волосы
[glaď] 1. вс. (М.) сс. (Пж.) ровная, гладкая поверхность; гладь сс. (Пж.) ме гладяс уси я на ровном месте упал 2. сс. (Ыб) пологий тайӧ керӧсыс гладьжык, мӧдар керӧсыс крутӧ-а эта возвышенность более пологая, по сравнению с противоположной гладиник керӧссӧ кутім кайны да, петук горӧдіс когда мы стали подниматься по пологой горке, петух закукарекал
[glaďe̮ńik] сс. (Ыб) ровненький гладьӧник керӧс ровненькая возвышенность
[glaz pukti̮ni̮] уд. (Ваш.) принять недовольный вид; с досадой опустить глаза
[glantajtni̮] скр. (Выльг.); см. гантайтны в 1 знач. глантайтны сунис запутать нитки
[glas] I 1. вв. (Крч.) вс. вым. лл. печ. скр. уд. голос вв. (Ст.) лӧсид гласніс у них приятные голоса вв. омра пӧлян глас голос, подобный звуку дудочки уд. уна гласӧн гольӧ говорит разными голосами вв. (Крч.) бӧрд гласэн сёрнитні говорить плачущим голосом лл. мича гласӧн шуны сказать приятным голосом вым. некодлӧн глас из ло все замолчали вым. (Кони) тоон торкъёоны куччис, глас абу сегодня дуется, голоса не подаёт вв. (Воч) туй чӧж эз шыасьлі, глас эз лэдзлі пока шли, он голоса не подавал вс. (Крв.) кӧйинъяс сякӧй гластӧн ôмлялӧныс волки воют по-разному 2. вс. лл. печ. (Пкч.) скр. уд. мелодия, мотив лл. скр. глассӧ оз тӧд не знает мотива уд. гласыс мӧд ног другой мотив скр. гласыс оз мун диссонирует печ. (Пкч.) гластыд лӧсьыд эта мелодия приятная II вым. (Онеж.) класс
[glaśitni̮] 1. сс. (Пд.) говориться, произноситься сідз жӧ тай гласитӧ оказывается, так же произносится 2. иж. кричать, орать разг.
[glase̮n] скр. громко
[glast] печ. сс.; см. глас I во 2 знач. печ. кутшӧм гластӧн сьылӧны тайӧс? на какой мотив поют эту песню? сс. (Плз.) гластыс ніялӧн мунӧ они благозвучно поют
[glasen] вв.; см. гласӧн гласэн бӧрдні громко плакать гласэн матькині громко материться; громко ругаться матом
[glaśńića] сс. (Пд.) ведущая (в хоре)
[glatke̮baj] вс. (Кг.) льстивый человек
[gľeďiľće̮] лл. (Зан. Пор.); анат. зрачок абы гледильчӧас нинӧм, оз синтӧммы в зрачке ничего нет, не ослепнет
[gľeńitśi̮ni̮] печ.; см. глянитчыны
[gľeńitći̮ni̮] лл.; см. глянитчыны
[gľeńiććini] вв. (Бог.); см. глянитчыны
[gľeńiććini̮] нв.; см. глянитчыны
[gľeńićći̮ni̮] вс. вым. (Кони); см. глянитчыны
[gľis] лл. (Нош.); зоол. глист
[globitli̮ni̮] уд.; см. глӧбитны
[gloťťi̮ni̮] вс.; см. глӧтитны
[gloťńitni̮] вс. (Гр.) глотнуть, проглотить
[gle̮bitni̮] уд. добывать, доставать Пучк. сія ні глӧбитас, босьтас он уже достанет
[gle̮bitći̮ni̮] лл. (Гур. Пр.) жадно глотать, жадно есть
[gle̮vkńitni̮] уд. (Гл.); см. глӧкнитны ӧддьӧ глӧвкнитны быстро проглотить
[gle̮vkni̮] уд. (верх. Ваш.); см. глӧжитны Крив. ставсӧ глӧвкӧма пызан вывсис он всё сожрал со стола
[gle̮vtajtni̮] уд. (Гл.); см. глӧтитны
[gle̮vtaćći̮ni̮] уд. (Гл.); см. глӧтитны
[gle̮žitni̮] уд. жрать, трескать прост.; жадно глотать
[gle̮žli̮ni̮] уд.; см. глӧжитны
[gle̮žni̮] I уд.; см. глӧжитны Крив. ставсӧ глӧжӧма, немтор аб кольӧма пызан вылас он всё сожрал, ничего не оставил на столе II уд. портить, наслать порчу
[gle̮kajtni̮] уд. (Венд. Усть-Вач.); см. глӧтитны Усть-Вач. яй кусӧкъяс глӧкайтны глотать куски мяса
[gle̮kji̮ni̮] сс. (Чухл.); см. глӧнитны II