терминов: 658
страница 1 из 14
[ge̮b] лл. (Пор.) неповоротливый, нерасторопный, медлительный гӧб морт неповоротливый человек
[ge̮b-ge̮bkerni̮] нв. притронуться губами к пище
[ge̮beć] вв. (Бог.) лл.; см. гӧбӧч вв. гӧбеч выысянь репні слететь с голбца
[ge̮beć vi̮v] лл. (Об.); см. гӧбӧч выв
[ge̮beć vi̮i̮] вв. (Бог.); см. гӧбӧч выв
[ge̮boltni] вв. (П.) ковырнуть ногой, выковырнуть
[ge̮be̮ʒ́ćini̮] нв.; см. гыбавны в 1 знач.
[ge̮be̮dni̮] 1. нв. (Шеж.) клевать (о рыбе) 2. нв. шевелить губами во время еды
[ge̮be̮ć] скр. сс. (Плз.) подпол, подполье скр. гӧбӧч пос лестница для спуска в подпол
[ge̮be̮ć vi̮v] скр. место, площадка на голбце
[ge̮vgiń] вв. (Млд.); см. гӧгинь
[ge̮veńik] иж.; см. гӧвенник
[ge̮veńńik] вв. (Бог.) вым. иж. нв. печ. (Пч.) сс. (Плз.) вязка, вязь на передке саней, стягивающая верхнюю головку полозьев (саней, санок) сс. (Плз.) гӧвенниксӧ льӧм пуысь вӧчлыллісны вязь для стягивания верхних концов полозьев делали из черёмуховых веток сс. (Плз.) додь да дадь нырын кык пӧлӧзсӧ ӧтлаалӧма гӧвенникӧн на передке саней, санок полозья стянуты вязкой из черёмуховых веток
[ge̮vkviʒ́ni̮] скр.; см. гӧвкъявны в 1 знач.
[ge̮vkje̮dli̮ni̮] 1. скр. покачивать (на поверхности воды) 2. скр. водить, вращать (глазами)
[ge̮vkjedli̮ni̮] нв. заливаться, звонко петь гӧвкъедлӧнӧ-силӧнӧ, кылӧ квайт тилометра сае поют-заливаются, слышно за шесть километров
[ge̮vkjavni̮] 1. скр. плавать на поверхности какой-л. жидкости (о масле, жирах и т.д.) Тент. гӧвкъялӧ енэжын тӧлысь по небу плывёт луна сс. (Пж.) чугунас гӧвкъялӧ яйтор в чугуне плавает кусочек мяса 2. сс. (Пж.) колыхаться, стлаться гӧвкъялӧ тшыныс керкаас в избе стелется дым Пж. котӧртігас понлӧн кузь гӧныс гӧвкъялӧ когда собака бежит, её длинная шерсть колышется
[ge̮ve̮ritni̮] сс. (Плз.) говорить, разговаривать, беседовать ёна гӧвӧритӧны, воча султӧмась да стали друг против друга и оживлённо разговаривают
[ge̮vćitni] вв. (Бог.); см. гӧлчитны в 1, 2 знач.
[ge̮vćitni̮] нв.; см. гӧлчитны в 1, 2 знач.
[ge̮vćujtni̮] уд.; см. гӧлчитны в 1, 2 знач.
22гӧг
[ge̮g] 1. повс.; анат. пуп, пупок нв. скр. уд. ыджыд гӧгъя пупочно-грыжный вв. (Бог.) ыджид гӧгъя пупочно-грыжный лл. скр. гӧг вуж пупочное кольцо вым. иж. нв. скр. сс. гӧг вӧрзьыны надорваться вв. гӧг вӧрзині надорваться иж. гӧг разьны надорваться иж. гӧг разьсьыны надорваться скр. гӧг вужйыс орӧма он надорвался вым. скр. сс. уд. гӧг вӧрзьӧдны надорвать живот вв. гӧг вӧрзедні надорвать живот вв. (Бог.) гӧгйис письтіс вышла пупочная грыжа уд. гӧг керны образоваться пупочной грыже иж. гӧг пуктыны вправить пупок скр. гӧг кӧртавны обрезать пуп вв. (Бог.) гӧг кӧртооні обрезать пуп уд. гӧг чуктыны порваться пуповине лл. скр. мед бӧрдӧ, гӧгйыс оз письт пусть плачет, пуповина не порвётся 2. вв. (П.) уд. ось (в мельничных жерновах) вв. (П.) изки гӧг ось ручного жёрнова 3. вв. (Вольд. П.) кляп, кляпик (вид застёжки) пестер гӧг кляпик кузова (для застёжки) вс. (Гр.) сс. (Ыб) ◊ понысь гӧгъяӧсь очень дружны; их водой не разольёшь нв. помысь гӧгъяӧсь очень дружны; их водой не разольёшь нв. ӧти гӧгйынӧсь очень дружны; их водой не разольёшь
[ge̮gara] лл. печ.; зоол.; см. гӧгӧра I лл. (Зан.) рака да гӧгара пӧ ӧтлӧтчины хороша пара — гусь да гагара (букв. ворона с гагарой, мол, поженились)
[ge̮gara turi̮n] лл.; бот. водяная лилия
[ge̮garin] лл. (Об.; зоол.; см. гӧгӧра I
[ge̮garin turi̮n] лл. (Зан.); бот.; см. гӧгара турын
[ge̮g bab] нв.; см. гӧгинь
[ge̮g vuž turun] нв.; бот.; см. гӧг турун
[ge̮g goruv] нв.; анат. пах, область паха
[ge̮gdin] сс. (Плз.) грыжа
[ge̮ger] вв. иж.; см. гӧгӧр в 1, 2 знач. вв. (Дон); загадка дзоляник керка да гӧгер ӧшинь (отгадка: курятник) в маленьком домике кругом окна (отгадка: чипан поз)
[ge̮gera] вв. иж.; зоол.; см. гӧгӧра I иж.; примета гӧгера нюусе лёк походдя водзын гагара стонет перед непогодой
[ge̮gerbok] вв.; см. гӧгӧрбок
[ge̮gerbe̮k] иж.; см. гӧгӧрбок
[ge̮gervoni] вв.; см. гӧгӧрвоны
[ge̮gervoni̮] иж.; см. гӧгӧрвоны
[ge̮germunni̮] иж.; см. гӧгӧрмунны
[ge̮germi̮ni̮] иж.; см. гӧгӧрмунны юре гӧгермис у меня голова закружилась
[ge̮gerpe̮l] вв. (Крч.); см. гӧгӧрпӧв в 1, 2 знач.
[ge̮gerpe̮e̮] вв. (Бог.); см. гӧгӧрпӧв в 1, 2 знач. гӧгерпӧӧ бергӧтча осмотрюсь вокруг
[ge̮gertni] вв.; см. гӧгӧртны в 1 знач.
[ge̮gertni̮] иж.; см. гӧгӧртны в 1 знач. мусэ да васэ нин гӧгертіс он уже всё обошёл; он уже всё исходил
[ge̮giľ] I уд. пупочно-грыжный II вв. (Млд.); см. гӧгыль I в 1 знач.
[ge̮giľtni] вв.; см. гӧгыльтны
[ge̮giľtćini] вв.; см. гӧгыльтчыны
[ge̮gińovni] вв. (Вольд.); см. гӧг кӧртавны (в ст. гӧг)
[ge̮giń] вв. печ. скр. уд. повивальная бабка
[ge̮gińe̮] сс. (Пж.); зоол. божья коровка
[ge̮g keran tuś] уд. (Гл.); бот.; см. гӧг турун
[ge̮g ke̮rti̮ś babuška] лл.; см. гӧгинь