терминов: 641
страница 1 из 13
1гу
[gu] I 1. повс. могила вв. гу йӧр кладбище, погост уд. гу кодйыны рыть могилу скр. гуӧ сюйны опустить в могилу 2. повс. яма вв. (Руч) кляча гу тайник, укромное место нв. мерттяг гу яма под мёртвую сваю сс. (Кур.) мертъяк гу яма под мёртвую сваю лл. (Зан.) картовка гу картофельная яма уд. картупель гу картофельная яма сс. (Кур.) пач гу а) яма для копчения мяса, для приготовления обеда в летнее время уд. (Гл.) пач гу б) загнётка вв. нв. скр. сс. ош гу берлога вв. (Ст.) сёй гу яма, где копают (берут) глину вв. (Ст.) шом гу яма для углей вв. (Руч) кляча гуэ пуктіні положить в тайник лл. (Зан.) гунаннас рӧстӧка картовкаыс картофеля с ростками целая яма 3. вс. вым. сс. лунка (при игре в мяч) вым. (Онеж.) мача гу игра в мяч сс. (Пж. Ыб) чур гу игра в мяч вым. (Кони) ме гуӧ мачыс пырис мяч попал в мою лунку вс. (Крв.); анат. ◊ син гу глазница ◊ син гуясыс вӧйӧмаӧсь у него глаза впали вв. (П.) ◊ гува рок крутая каша из ячменной муки (едят с маслом, положенным в ямочку в середине каши) лл. ◊ гу дор нин сія он одной ногой уже в могиле сс. ◊ гу дор морт ни жив ни мёртв вс. (Гр.) ◊ томӧн-кадӧн гуӧ пырны умереть во цвете лет вв. (Ст.) ◊ гу да горт миянлі нін мы уже одной ногой в могиле вв. ◊ гуэн-гортъен пыртэдз до гробовой доски вв. ◊ гуэн-гортъен мӧдэдні похоронить честь честью вв. ◊ гу дор-горт дор гыжъявні быть на краю могилы; быть на грани смерти вв. гу дор-горт дор веттэдліні быть на краю могилы; быть на грани смерти скр. ◊ гуысь петӧм ош кодь очень злой (букв. как медведь, вышедший из берлоги) уд. (Разг.) ◊ кок увтіыд гу кодъяс, а син вӧдзад ласкӧв на глазах ласковый, а за спиной интриги плетёт (букв. исподтишка яму роет, а на глазах ласковый) II вс. печ. совсем, совершенно печ. (У.-И.) гу пемыд, тьӧм пемыд совсем темно
[gu vi̮l] печ. сс. (Кур.) уд. кладбище уд. (Крив.) гу вылӧ ветлыны сходить на кладбище
[gu-ge̮pe̮ś] лл. (Зан.); см. гуа-гӧпта туйыс гу-гӧпӧсь дорога ухабистая
[guavni] вв. (Ст.); см. гуавны в 1 знач. картупель гуавні опустить картофель в яму
[guavni̮] 1. лл. (Об.) скр. уд. закопать, зарыть 2. лл. (Об.) скр. уд. хоронить, похоронить; схоронить, захоронить, погребать
[gua-ge̮pta] скр. уд. неровный, ухабистый (о местности)
[gualni] вв. (Крч.); см. гуавны картупель гуалні колӧ надо спустить картофель в яму
[gualni̮] вс. лл. сс.; см. гуавны
[guaśni] скр. (О. С.) заложить картошку в яму (на хранение)
[guaśni̮] 1. сс. (Пж.) заниматься похоронами пыр на гуасис пиыд, ӧтырыш кулалісны да твой сын до сих пор занимался похоронами, так как многие (из родственников) умерли 2. скр. лезть в берлогу (о медведе)
[gua ćom] лл. (Пор.) овин с ямой для разведения огня
[guba] уд. (Пучк.) губка чус губа няньыс хлеб такой пышный (букв. хлеб словно губка)
[gubeć] скр. (О.) ботальная сеть
[gubi̮r-gabi̮rkerni̮] лл. (Об.) схватить в охапку
[gubi̮rtni̮] уд. охватить
16гув
[guv] скр. настежь гув восьса настежь открытый
[guvalni] вв. (Крч.); см. гуавны
[guvalemen-gortjalemen] вв. (Крч.) с погребением-похоронами
[guvviʒ́ni] вв. (Ст.); см. гуввидзны гуввидзе ӧдзесіс дверь раскрыта настежь
[guvviʒ́ni̮] скр. быть широко открытым, раскрытым
[guvge̮dni̮] печ. широко открыть, распахнуть
[guvgi̮ni̮] уд. (Мез.) ворковать (о голубе)
[guvk] скр. (Зел.); см. гув
[guvkjini] скр. (С.); неодобр. рвать, блевать прост. мыйке горшалэма да войбыд со гувкйис он чего-то нажрался, и его всю ночь рвало
[guvkje̮dli̮ni̮] 1. скр. ухать (о сове, филине) 2. скр. резко выбрасывать, выливать
[guvkńitni̮] 1. скр. ухнуть (о сове, филине) 2. скр. сразу вылить, выбросить ва гувкнитны ведраысь вылить воду из ведра
[guvke̮tći̮ni̮] уд. подавать весёлый, довольный голос (о младенце)
[guvmunni] вв. (Вом. Нёб. Ст.) быстро сгореть (о дровах)
[guvooni] вв. (Бог.); см. гуавны в 1 знач.
30гуг
[gug] 1. вв. вым. иж. нв. печ. скр. сс. уд. изнанка; левая, оборотная сторона (ткани, одежды) 2. вв. вым. иж. нв. печ. скр. сс. уд. тыльная сторона руки 3. уд. зад, задняя часть чего-л.; пространство (место), находящееся за чем-л. керка гуг место за домом вым. (Кони) ◊ гуг и бан тӧдны знать со всех сторон вв. ◊ гуг и бан тӧдмавны изучить со всех сторон сс. (Пд.) гуг и бан тӧдмалны изучить со всех сторон уд. (Лат.) ◊ гуг сьӧрам за моей спиной
[guga] I вв. вым. иж. нв. печ. скр. сс. уд. на изнанке, обороте, левой стороне || изнаночный вв. (Укл.); примета сарапан бӧждорід гуга, пи туналэ подол сарафана отогнулся — жди сына вв. ◊ гуга олэм жизнь наоборот, противоположно тому, как положено вв. ◊ сілі век гуга да бӧра ему всё неладно; ему всё не так II уд. смола-живица
[guga-bana] 1. вв. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. двусторонний (на лицо и наизнанку) лл. (Гур.) гуга-бана платтьӧым вӧлӧм оказывается, платье надето наоборот (наизнанку) 2. вв. (Бог. Ст.) сс.; перен. двуличный вв. гуга-бана шаньга кодь и нашим, и вашим сс. гуга-бана шаньга двуличный человек
[guga-bana maťerje] сс. молескин
[guga-bana ćeri] сс. (Пж.); зоол. камбала
[guga-banašańgaaśni̮] сс. лицемерить; двурушничать
[gugaśni] вв.; см. гугасьны
[gugaśni̮] скр. сс. вывернуться, выворотиться наизнанку
[gugedni] вв.; см. гугӧдны
[gugedni̮] иж.; см. гугӧдны
[gugen-banen] вв. иж.; см. гугӧн-банӧн вв. гуген-банэн сёрнитні а) разговаривать как попало; б) лицемерить
[guglador] печ. скр. сс. уд. изнанка; левая (оборотная) сторона уд. гугладорсӧ видлыв посмотри изнанку
[guglazdor] вым. (Кони); см. гугладор
[guglasdor] вым. иж.; см. гугладор
[guge̮dni̮] нв. печ. скр. сс. вывернуть, выворотить наизнанку, перевернуть изнанкой сс. (Втч.) ◊ зеп гугӧдны обворовать сс. (Кур.) ◊ льӧб гугӧдны надуть губы
[guge̮n] вым. нв. скр. сс. уд. наизнанку, изнанкой, навыворот вым. платтетӧ гугнад бергӧд выверни платье наизнанку
[guge̮n-bane̮n] 1. вым. нв. скр. сс. уд. изнаночной и лицевой стороной вперемежку 2. печ. уд. шиворот-навыворот; как попало уд.; перен. гугӧн-банӧн луныс коли день прошёл бестолково уд. (Лат.) гугӧн-банӧн овны жить как попало печ. гугӧн-банӧн олӧмсӧ олӧ бестолково живёт
[gug śe̮r] уд.; см. гуг во 2 знач. керка гуг сьӧр место за домом
[gugśe̮ri̮n] уд. позади, сзади чего-л. Лат. гугсьӧрад тай за тобой; позади тебя Лат. гугсьӧрас видзӧдас ӧтьним всё оглядывается назад
[gudaki̮vni̮] нв. уд. жить дружно, в согласии уд. (Крив.) зэв бурас олӧны, гудакылӧны очень хорошо живут, дружно живут
[gudaki̮lni̮] 1. сс. (Ыб) мирно разговаривать, беседовать 2. сс. внимательно относиться друг к другу