терминов: 5525
страница 107 из 111
[vi̮ľlai̮ś] вс. вым. иж. лл. нв. скр. сс. с нового места
[vi̮ľlae] иж.; см. выльлаӧ
[vi̮ľlun] 1. вым. (Весл. Кони, Онеж. Синд.) сс. уд. понедельник 2. лл. (Зан.) первый день нового года (1 января)
[vi̮ľ moz] иж. лл.; см. выль ног
[vi̮ľ moza] иж. лл.; см. выль нога
[vi̮ľmoľ] вв. (Нивш.) смола-самотёк (из ели)
[vi̮ľ me̮ska je̮e̮] вым. (Весл. Кони, Онеж. Синд.); см. выль йӧл в 1 знач.
[vi̮ľ me̮ska ri̮ś] вым.; см. выль йӧл во 2 знач.
[vi̮ľmi̮ni̮] печ. (Медв.) сс. подновиться, обновиться сс. (Пж.) тіян таті выльмӧма нін ставыс здесь у вас всё обновилось
[vi̮ľ ńog] лл. (Пор.); см. выль ног
[vi̮ľ ńoga] лл. (Пор.); см. выль нога
[vi̮ľ ńoge̮n] лл. (Пор.); см. выль ног
[vi̮ľ nog] вв. вым. иж. нв. скр. сс. уд. по-новому
[vi̮ľ noga] вв. вым. иж. скр. сс. нового типа, нового образца, нового порядка
[vi̮ľ nogen] вв. иж.; см. выль ног
[vi̮ľ nogi] уд.; см. выль ног
[vi̮ľ nogńi] уд.; см. выль ног Крив. ӧні выль ногни стрӧитчӧны сейчас строят по-новому
[vi̮ľ nogńia] уд.; см. выль нога выль ногниа керка дом нового типа
[vi̮ľ noge̮n] вым. нв. скр. сс.; см. выль ног
[vi̮ľ ńug] вс.; см. выль ног
[vi̮ľ ńuga] вс.; см. выль нога
[vi̮ľ ńuge̮n] вс.; см. выль ног
[vi̮ľe̮n] 1. вым. лл. скр. сс. уд. недавно, только что вым. выльӧн шоммӧм ырӧш свежий квас (букв. недавно скисший) лл. (Об.) выльӧн на воліс только что он приходил вым. (Кони) выльӧн на гӧтрасьӧмаӧсь они ещё недавно женаты вым. выльӧн чужӧм кага новорождённый ребёнок вым. (Онеж.) кӧчыд выльӧн волӧма ӧзим вылад заяц недавно приходил на озимь 2. уд. потом уд. ветлы да выльӧн висьтав сходи, а потом расскажи
[vi̮ľe̮ne̮ʒ́] скр. до недавнего времени; недавно выльӧнӧдз на магазинын вӧлі стӧрӧжалӧ до недавнего времени он работал сторожем в магазине
[vi̮ľpe̮v] вв. лл. (Об.) нв. скр. уд. вновь, снова, сызнова
[vi̮ľpe̮l] вв. (Крч.) вс. лл. печ. сс.; см. выльпӧв вв. верес саяд мунэмид выльпӧл чужем кодь замуж выйти — то же, что второй раз родиться
[vi̮ľ pe̮le̮s] вс. вым. лл. нв. скр. новый, нового типа, нового образца скр. выль пӧлӧс вузӧс новый товар
[vi̮ľ pe̮les] вв. иж.; см. выль пӧлӧс
[vi̮ľ pe̮e̮] вв. (Бог.) вым. иж.; см. выльпӧв
[vi̮ľ śikas] вв. (Бог.) вс. сс.; см. выль пӧлӧс
[vi̮ľ śama] 1. лл. (Об.); см. выль нога 2. лл.; см. выль пӧлӧс
[vi̮ľ śame̮n] лл. (Лет. Об.); см. выль ног
[vi̮ľ tutu] уд. (Мыка) поросль
[vi̮ľ tutuv] уд. (Гл.); см. выль туту Гл. выль тутув шабды подрост льна
[vi̮ľi̮ś] 1. вс. вым. иж. лл. печ. скр. сс. снова, вновь 2. печ. разный куйим пи да ставыс выльысь батьлӧн трое сыновей, и все от разных отцов вв. (Укл.) ◊ выльысь лысьтан мӧс новотельная корова
[vi̮ľi̮ś-vi̮ľ] иж. скр. сс. всё новые и новые
[vi̮ľi̮śe̮ʒ́] вым. (Кони) вновь, снова, заново выльысьӧдз карны сделать заново
[vi̮ľi̮śe̮n] 1. вым. (Кони, Онеж.) вновь, снова, заново, повторно вым. (Кони) вай тайӧ резьӧдлы да выльысьӧн кый давай распусти это и свяжи снова 2. сс. (Пж.) только, только что выльысьӧн на воліс она только что приходила
5339вылэ
[vi̮le] вв. иж.; см. вылӧ вв. (Вольд.) вылэ тай пуксян высоко же себя ставишь
[vi̮lem] иж.; см. вылӧм
[vi̮le-ula] иж. в два этажа вылэ-ула керка двухэтажный дом
[vi̮ľa-važa] 1. вв. вым. уд. вперемешку новое со старым; в смешанном виде вв. (Укл.) выля-важа гоз вит кымын кепысь около пяти пар новых и старых рукавиц вым. (Кони) выля-важа керка дом с новой и старой половинками 2. уд. неодинаковый; то старый, то новый Пучк. вӧдзӧ вылӧ он тӧд, муй вывті мӧдан, луныс выля-важа заранее не знаешь, что предстоит, времена меняются
[vi̮ľaviʒ́a] вв. (Бог.) с обновкой (поздравление)
[vi̮ľa-vi̮ľ] лл. (Пор.) совершенно новый
[vi̮ľa-vi̮ľi̮ś] лл. (Зан. Пр.); см. выльысь-выль
[vi̮ľań] 1. вв. (Мор.) кличка коровы (родившейся в понедельник) 2. сс. (Пд.) кличка коровы (купленной новыми хозяевами)
[vi̮le̮ paľľule̮ otavni̮] уд. (Пыс.) надеть платок меньшим углом наверху
[vi̮le̮ pukśi̮ni̮] лл. скр. быть высокого мнения о себе
[vi̮meska] сс. (Ыб); см. вымески сьтэн да пӧтӧлӧк мыськалігӧн вымеска вӧчлӧны для мытья стен и потолка сооружают леса
[vi̮meski] нв. подмостки, леса