[e̮še̮dći̮ni̮]
сс.; см. ӧшӧдзчыны в 1–6 знач.
[e̮še̮pek]
лл. (Об. Пр.) сс.; см. ӧштшӧпек
лл. (Пр.) сартас юкалан да кольӧ ӧшӧпек наколешь лучины, и остаётся ощепок
[e̮še̮tśi̮ni̮]
только в дась нянь вылӧ ӧшӧтсьыны
[e̮še̮tćeme̮n]
скр. (Шк.) стоя над душой
ӧшӧтчемӧн корны просить стоя над душой
[e̮še̮tći̮ni̮]
скр. (Выльг.) уд.; см. ӧшӧдзчыны в 1–6 знач.
уд. (Георг.); примета йи кутюкъесыс кузяс кӧ ӧшӧтчӧма — кузь тулыс лоӧ если сосульки длинные — продолжительная весна будет
скр. (Выльг.) ӧшӧтчас кӧ — туй если повесится — туда ему и дорога
[e̮še̮š-baše̮š]
лл. (Гур.) такой-сякой разг., шальной, взбалмошный
[e̮špi]
вым. иж. скр. бычок
[e̮špitor]
лл. (Зан.); см. ӧшпи
[e̮šśe̮dni̮]
вс. (Кг.) подвесить ненадёжно; поставить, положить что-л. с краю; прилепить, примостить
[e̮šśi̮ni̮]
I
1. вс. лл. производить взвешивание, перевеску
2. лл. (Об.) иметь вес, весить, тянуть
II
1. вс. (Гр. Кг. Уж.) лл.; см. ӧшйыны I в 1–3 знач
лл. (Пр.) ӧшсьӧма ӧсӧскиыс ёйк очень много сосулек свисает
2. лл. (Гур.); см. ӧшӧдзчыны в 4 знач.
му дінэдзыс ӧшсьӧм проводыс провод провис до земли
3. лл. (Зан.); см. ӧшӧдзчыны в 6 знач.
4. сс. (Плз.) опираться
джек вылӧ ӧшсьӧмӧн (деепр.) ветліс, коктӧм вӧлі да он ходил, опираясь на стул, так как был без ноги
вс. (М.) ◊ оз и ӧшсьыл сітан вылас ему на месте не сидится
[e̮šte̮m]
вс. (Крв.) яловая, бесплодная
мӧсыс ӧштӧм корова яловая
[e̮ščjepek]
вв. печ. (Дут.) уд. (Гл.); см. ӧштшӧпек
печ. (Дут.) кос ӧштшепек кодь букв. как сухой ощепок (говорят об очень худом человеке)
[e̮ščjepekavni]
вв. (Ст.) ударить ощепком; поколотить
регид ме тэнэ ӧштшепекала скоро я тебя побью
[e̮ščouľńik]
вым. (Онеж.) задира, забияка
кутшӧм пӧ тэ ӧштшоульник быдман какой ты, мол, забияка растёшь
[e̮šče̮pek]
нв. скр. сс. ощепок обл.
[e̮ščurki]
иж. (Обь) остатки чего-л.; огрызок; окурок
[e̮šubitći̮ni]
вв. (Бог.); см. ӧшыбитчыны
[e̮šubićći̮ni̮]
иж.; см. ӧшыбитчыны
[e̮šubka]
вв. (Бог.) иж.; см. ӧшыбка
[e̮šulki]
вв. (П.) нв. сс. (Втч.); см. ӧшурки
нв.; бран. ◊ ӧшулки туйис вонючка (о человеке) (букв. туес с ошурками)
[e̮šun]
вым. (Весл. Кони, Онеж. Синд.); см. ӧшинь
Кони ӧшун колас простенок (часть стены между двумя окнами)
Весл. ӧшунӧ торкӧдны стучать в окно
Онеж.; примета ӧшун кӧ ньылӧдас — войтӧӧтас окно отпотеет — задует северный ветер
[e̮šuńitni̮]
лл. (Об.) обессилеть, изнемочь
[e̮šupka]
иж.; см. ӧшыбка
[e̮šurki]
вв. (Ст.) нв. скр. сс. (Меж. Пж. Ыб) сгноённые мясные отходы (раньше употреблявшиеся вместо мыла при стирке белья), ошурки обл.
сс. (Пж.) ӧшуркисӧ песласьны вӧчӧны ошурки делают для стирки
[e̮šurku]
вв. (Вольд. Млд. Нивш. Укл.); см. ӧшурки
[e̮šufka]
иж. парчовый головной убор замужней женщины с двумя широкими лентами (поверх него повязывается шёлковый платок с бахромой)
[e̮šufkooni̮]
иж. надеть головной убор замужней женщины
[e̮šše̮]
лл. ещё
лл. (Пор.) посводз пудыс ӧшшӧ жыр вместо сеней ещё комната
Лет. сэктэдз ӧшшӧ дыр на колдзас олны до тех пор ещё долго придётся жить
[e̮šše̮pek]
лл. скр.; см. ӧштшӧпек
[e̮šše̮pekalni̮]
сс. (Плз.); см. ӧштшепекавні
ӧшшӧпекала регыд, эн шумит поколочу, не шуми
[e̮šši̮ni̮]
вс. (Кб.); см. ӧшйыны I в 1–3 знач.
[e̮šjedni]
вв.; см. ӧшйӧдны в 1, 2 знач.
[e̮šjedni̮]
иж. нв.; см. ӧшйӧдны в 1, 2 знач.
[e̮šjur]
вым. (Весл. Кони, Онеж.); бот.; см. ӧшка I
[e̮ši̮bitći̮ni̮]
лл. скр. сс. уд. ошибиться
[e̮ši̮biććini̮]
нв.; см. ӧшыбитчыны
[e̮ši̮bka]
иж. нв. скр. сс. ошибка
[e̮ši̮m]
уд. (Венд.); см. ӧжын II
ӧшым ліас, ӧшым шучкас мороз трещит
[e̮ši̮n]
иж.; см. ӧшинь
ӧшын бров желобок для стока воды в зимней оконной раме
ӧшын син звено, стекло в окне
ӧшын тагес подоконник
ӧшын сюйлыны затыкать, законопатить окно
ӧшыныс восьтэма пыр-пыр окна открыты настежь
Ловоз.; загадка ӧшынтэм и ӧбестэм, а тыр народ пытшкас (отгадка: анькытш пирог) без окон, без дверей, а внутри полон народу (отгадка: стручок гороха)
[e̮ši̮ń]
вв. (Укл.); см. ӧшинь
ӧшынь рама оконная рама
ӧшынь тас поперечина в оконной раме
[e̮ši̮pka]
лл. уд.; см. ӧшыбка
[e̮jurtni]
вв. (Ан. Дер. Руч) ныть, хныкать, просить