[e̮biždaćći̮ni̮]
иж. уд.; см. ӧбижайтчыны в 1 знач.
[e̮bižžajtni̮]
вым. (Кони, Синд.) лл.; см. ӧбижайтны
[e̮bižžajtći̮ni̮]
лл.; см. ӧбижайтчыны в 1 знач.
[e̮bižžaćći̮ni̮]
вым. (Кони); см. ӧбижайтчыны в 1 знач.
[e̮biźźana]
лл. (Пр.); см. ӧблезяна
как ӧбиззяна тэ ты как обезьяна
[e̮bikoďitni̮]
лл. (Об.) следить (за собой); заботиться
пыр асьсӧ ӧбикодитіс он всегда за собой следил
[e̮bikodne̮j]
1. лл. (Чтв.) аккуратный, опрятный
2. лл. (Чтв.) хозяйственный, домовитый
[e̮bisk]
иж. (Сал.); см. ӧбыск
мунэныс ӧбискъяс и арестъяс идут обыски и аресты
[e̮bitka]
вс. (Кб.) ком крутого теста
ӧбитка нӧйтны размесить тесто
[e̮bića]
вв. (Крч. Укл.) сс. (Чухл.) характер, нрав; повадка, привычка
[e̮bićate̮m]
1. cкр. сс. с норовом, с характером
2. сс. бесхарактерный; безнравственный
[e̮bićatem]
вв. (Крч.); см. ӧбичатӧм в 1 знач.
[e̮bićka]
лл. (Зан. Пор.) ободок (решета, лукошка)
Зан. пож ӧбичка ободок решета
[e̮bićne̮j]
уд. (Гл.) кроткий, смирный, хороший
[e̮biščitni̮]
иж.; см. ӧбышшытны I
[e̮bje̮d]
уд.; см. ӧбледь в 1, 2 знач.
Крив. сёй ставсӧ, ин коль ӧбйӧдтӧ доедай, не оставляй объедков
[e̮bje̮davni̮]
уд.; см. ӧбледявны
[e̮bľeď]
1. вв. лл. (Об.) нв. (Гам) скр. сс.; с.-х. объедья
2. сс. (Кур.) объедки, остатки
[e̮bľeďavni̮]
нв. скр. оставлять, оставить объедья
[e̮bľeďalni̮]
сс.; см. ӧбледявны
[e̮bľeźźana]
лл.; зоол.; см. ӧблезяна
[e̮bľeźan]
иж. уд.; зоол.; см. ӧблезяна
[e̮bľeźana]
печ. скр.; зоол. обезьяна
[e̮bľiď]
лл. (Зан.) нв. (Жеш.); см. ӧбледь в 1 знач.
[e̮bľiďavni̮]
нв. (Жеш.); см. ӧбледявны
[e̮bľiďalni̮]
лл. (Зан.); см. ӧбледявны
ӧблидялӧнӧ турынсӧ ыжпиясыс ягнята оставляют объедья сена
[e̮bľik]
вв. вым. иж. лл. нв. скр. сс. уд. облик, обличье, очертание лица
сс. (Пж.) ӧбликыс мамыслӧн обличьем она в мать
сс. (Ыб) ӧбликыс мамыс кодь обличьем она в мать
скр. (Слб.) ӧблик сертиыс тӧді я узнал (кого-л.) по обличью
[e̮bľićajtni̮]
печ. стыдить, ругать
[e̮bľićka]
сс. (Плз.); см. ӧбичка
[e̮bľićće̮]
лл.; см. ӧблик
[e̮ble̮]
I
1. уд. (Венд.); см. ӧблӧжнӧй
2. уд. сплошь
ӧблӧ пивйыс сплошные облака
ӧблӧ доймас сплошь болит
II
уд. (Ваш.); см. ӧбӧм I
[e̮ble̮žitni̮]
1. нв. cкр. заложить (фундамент), основать, начать постройку чего-л.
2. лл. оторачивать, оторочить
3. уд. (Венд.) обложить (тучами)
4. нв. обложить (налогом)
[e̮ble̮žitći̮ni̮]
скр. заниматься закладкой, закладывать первые венцы (постройки)
[e̮ble̮žiććini̮]
нв.; см. ӧблӧжитчыны
[e̮ble̮žka]
1. вым. (Кони) лл. (Пр.) нв. скр. основание, фундамент (строения), первый венец (постройки, избы)
нв. (Час.) мужикыд кӧ юӧ, ӧблӧжкаыс вӧема, а бабаыд кӧ юӧ — сигер йивтіис нин теркаыд вӧема муж пьёт — окладные брёвна осели, жена пьёт — дом по вершину ската осел
2. лл. (Пр.) оторочка, опушка
3. лл. (Пр.) заплатка
ӧблӧжка пуктыны поставить заплатку
[e̮ble̮žka ker]
скр.; см. ӧблӧжнӧй тер
[e̮ble̮žne̮j]
уд. (Гл.) обложной (о дожде)
[e̮ble̮žne̮j ťer]
нв. нижний наземный венец сруба
[e̮ble̮žnej ker]
вым. (Кони); см. ӧблӧжнӧй тер
[e̮bľe̮źźana]
сс.; зоол.; см. ӧблезяна
[e̮ble]
вв. (Нивш.); см. ӧблӧ I
[e̮blevej]
иж. сплошной
ӧблэвэй пӧжар сплошной пожар
[e̮bležitni]
вв. (Вольд.); см. ӧблӧжитны в 1 знач.
керка ӧблэжитні заложить фундамент дома
[e̮bležitni̮]
иж.; см. ӧблӧжитны в 1, 3 знач.
[e̮bležitćini]
вв. (Бог.); см. ӧблӧжитчыны
[e̮bležiťći̮ni̮]
иж.; см. ӧблӧжитчыны
[e̮bležka]
иж.; см. ӧблӧжка в 1 знач.
Мутн. баба ке юэ, ӧблэжкасяньыс юэ, а мужик ке — вышкасяньыс букв. если пьёт женщина, то с основания, а если пьёт мужик, то с чердака
[e̮bležńik]
иж. затяжной дождь