терминов: 1693
страница 7 из 34
[e̮ʒ́ʒ́e̮mvi̮li̮ś] cc. с разгона, с разбега ӧддзӧмвылсьыс уси он упал с разгону
[e̮ʒ́ʒ́e̮me̮n] лл.; см. ӧддзӧдзчӧмӧн в 1, 2 знач.
[e̮ʒ́ʒ́e̮ććan] вс. (Гр.) растопка
[e̮ʒ́ʒ́e̮ćći̮ni̮] I вс.; см. ӧддзӧдзчыны II вс. заниматься разжиганием, раздуванием огня
[e̮ʒ́ʒ́i̮ni̮] I 1. вс. лл. скр. сс. ускоряться, ускориться, убыстряться, убыстриться, ускорять, ускорить своё движение 2. вс. лл. скр. сс. усиливаться, усилиться II вс. лл. сс. разгораться, разгореться; разжигаться, разжечься; зажигаться, зажечься Кб. песыс эз ӧддзы, уль да дрова не разгорелись, потому что сырые Кг. искырсеньыс и мӧд керка вермас ӧддзыны от искры может и второй дом загореться
[e̮ddor] I 1. вым. иж. нв. печ. скр. сс. уд.; см. ӧтдор I в 1 знач. иж. месюмсь ӧддор кроме меня печ. (Пч.) меысь ӧддор кроме меня вым. (Кони, Онеж.) печ. (Пч.) тэысь ӧддор кроме тебя иж. тесьыд ӧддор ставыс волісныс кроме тебя все приходили 2. вым. (Весл. Кони) нв.; см. ӧтдор I вым. ӧддор йӧз посторонние люди 3. сс. (Ыб); см. ӧдаль ӧддор вӧлӧсьясын гажтӧм в отдалённых сёлах скучно II 1. лл. (Зан. Лет. Чтв.); см. ӧтвыв лл. (Лет.) ӧддор ті став вӧчадӧ вы всё делаете сообща 2. лл. (Зан. Лет. Чтв.); см. ӧтсӧгласӧн в 1 знач. лл. (Зан.) пӧчыскыд ӧддор олӧнӧ с бабушкой дружно живут
[e̮ddore̮s] уд.; см. ӧттшӧтшъя ӧддорӧсъес, ӧддорӧс туиссес ровесники, ровесницы
[e̮ddortni̮] 1. вым. (Кони) иж. печ. скр. сс. (Кур. Меж. Пж. Ыб) уд.; см. ӧтдортны в 1, 2 знач. 2. нв. чуждаться, не признавать (о ребёнке) 3. сс. (Кур.); см. ӧтортны I в 1 знач.
[e̮ddortći̮ni̮] cкр. сс.; см. ӧтдортчыны
[e̮ddorććini̮] нв.; см. ӧтдортчыны
[e̮ddorćći̮ni̮] вым. иж.; см. ӧтдортчыны вым. (Кони) сія йӧзсьыс ӧддорччӧ он чуждается людей
[e̮ddori̮ś] 1. вс. (Кг. Крв.); см. ӧтвыв 2. вс. (Кг. Крв.); см. ӧтсӧгласӧн в 1 знач.
[e̮ddrug] 1. лл. (Гур. Пр. Чтв.) одновременно; разом Гур. ӧддруг тай мӧдід вы, оказывается, все вместе пошли 2. лл. (Гур. Пр. Чтв.) зараз, за один раз, в один приём; сразу, залпом лл. (Пр.) ӧддруг тӧрсьыны съесть за один приём
[e̮ddrugi̮śe̮n] лл. (Гур.); см. ӧддруг в 1, 2 знач. ӧддругысьӧн куймӧс кыйлім кӧйинсӧ за один раз ловили трёх волков
[e̮ddi̮ra] печ. одинаковое время, в течение одинакового времени
[e̮ddi̮rja] лл. (Пр.); см. ӧддыра ӧддыръя ветлім сімыд мы с ним ходили одинаково долго
[e̮ďďe̮] уд.; см. ӧдйӧ в 1 знач. Крив. ӧддьӧ бынмас суниссӧ быстро мотает пряжу Кир. ӧддьӧ-ӧддьӧ вӧвныдӧ вартӧдӧ, тэрмасьӧ быстрей, быстрей погоняйте лошадей, торопитесь
[e̮ďďe̮vaľńik] печ. (Пч.) лодка средней величины
[e̮ďďe̮n] вс.; см. ӧдйӧн Кг. ӧддьӧн вылын очень высокий Кб. ӧддьӧн нюдз очень выносливый Кб. ӧддьӧн сьӧлӧмлы шог на сердце очень тяжело Крв. нылъясыс да пияныс ниялӧн ӧддьӧн садяӧсь дочери и сыновья у них очень толковые
[e̮ďďa] иж.; см. ӧдйӧ в 1, 2 знач. ӧддя локта скоро приду
[e̮ďďala] вым. (Весл. Кони) иж. печ. уд. одеяло вым. (Кони) ватнэй ӧддяла ватное одеяло вым. (Кони) ной ӧддяла шерстяное одеял вым. (Кони) иж. ыж ку ӧддяла одеяло из выделанной овчины иж. (Обь) ӧддяла кулик меховая подбивка в форме мешка, сумки для ног, подшитая к концу овчинного одеяла иж. ӧддяла пуджны отвернуть одеяло вым. (Весл.) ӧддяла чужъёоны сбросить с себя одеяло иж. мый кузятэм ӧддялаыд, сы кузятэм и коктэ нюжедан соотв. по одёжке протягивай ножки
[e̮ďďale̮] вс. нв.; см. ӧддяла нв.; фольк. соболевӧй ӧддялӧ соболье одеяло
[e̮ďďan] иж.; см. ӧдйӧ в 1, 2 знач.
[e̮ďďae̮] уд.; см. ӧдъяӧ Чупр. та ӧддяӧ так быстро Чупр. та ӧддяӧ гыжйыд туӧ так быстро у тебя ногти растут
[e̮ďďala pozti̮r] печ. (Свб.) сшитые лоскутки, приготовленные для лоскутного одеяла
[e̮ďeža] уд. шубное одеяло ыж ку ӧдежа овчинное одеяло
[e̮ďeńeć] вым. (Кони); см. ӧдинеч
[e̮ďeńńe̮] лл. (Пор.) подонье, отстой, осадок при вытопке масла
[e̮ďer] лл. нв. печ. скр. сс. уд. (Удор) кузов телеги-одноколки лл. (Зан.) сю кыскалігӧн доддьӧ пуктӧнӧ ӧдер при перевозке зерна на сани ставят кузов
[e̮ďeralni̮] лл. (Лет.) установить кузов (на телегу, на сани) ӧдераллісны куйӧдасигын додьсӧ когда возили навоз, на сани клали кузов
[e̮ďereń] 1. cкр. пусть (если на то пошло); так и быть 2. вв. (Мор.) быстрее 3. скр. (Выльг. Тент. Шк.) сс. совсем, совершенно, решительно сс. ӧдерень нинӧм оз кол решительно ничего не нужно 4. скр. (Выльг. Тент. Шк.) очень Шк. ӧдерень аслысныра очень упрямый ӧдерень дыш очень лень 5. уд. (Лат.) навеки, насовсем муні дай ӧдерень ушёл и насовсем (пропал)
[e̮ďejale̮] лл. уд.; см. ӧддяла лл. ӧдеялӧ сэзьны снять одеяло с кого-л.
[e̮ʒ́edni̮] нв. (Сл.); см. ӧддзӧдны I в 1 знач.
[e̮ʒ́es] вв. нв. скр. (Шк.); см. ӧдзӧс нв. (Айк. Шеж.) бӧр ӧдзес дверь, ведущая из сеней на сеновал нв. (Паль, Час.) заднэй ӧдзес дверь, ведущая из сеней на сеновал нв. (Б.Сл.) колас ӧдзес дверь в комнату нв. (Меж.) ӧдзессӧ крап сиптіс он хлопнул дверью скр. (Шк.) некутшӧм пыриг ӧдзес оз пӧдлав заходя, никогда дверь не закрывает
[e̮ʒ́le̮s] скр. ходкий (о лодке)
[e̮ʒ́e̮s] вс. лл. (Зан.) печ. скр. сс. дверь || дверной печ. (Пч.) бӧр ӧдзӧс дверь, ведущая из сеней в сарай сс. (Ыб) заднӧй ӧдзӧс дверь, ведущая из сеней в сарай сс. (Плз.) ичӧт сарай ӧдзӧс дверь, ведущая из сеней в сарай скр. (Койт.) джодж ӧдзӧс люк в полу, ведущий в подполье скр. ӧдзӧс костӧ пӧдлавны прищемить дверью
[e̮ʒ́e̮salni̮] сс. (Пж.) поставить двери ӧдзӧсаліс и кӧсякаліс керкасӧ он поставил двери и косяки в доме
[e̮ʒ́e̮dni̮] печ. (Медв.); см. ӧддзӧдны I в 1–4 знач.
[e̮ʒ́e̮dśi̮ni̮] печ. (Медв.); см. ӧддзӧдзчыны
[e̮ʒ́e̮tśi̮ni̮] печ.; см. ӧддзӧдзчыны
[e̮ʒ́i̮ni̮] I печ. (Медв.); см. ӧддзыны I II печ. (Медв.); см. ӧддзыны II
[e̮ʒ́javni̮] нв. (Сл.); см. ӧдъявны в 1–3 знач.
[e̮ďinavka] уд. единственная дочь
[e̮ďinavuška] уд. (Пыс.); см. ӧдинавка
[e̮ďinak] лл. (Нош.) одинокий, неженатый
[e̮ďinakej] только в ӧтик ӧдинакей
[e̮ďinarnej] уд. умеренный ӧдинарнэй пӧгӧддя умеренная погода
[e̮ďińeć] вв. вым. (Отл.) уд. единственный сын вым. (Отл.) ӧти шонды да ӧдинеч дай муса пиӧй единственное солнышко да единственный любимый сын
[e̮ďińće̮ve̮j] уд. одинаковый Пучк. ӧдиньчӧвӧй бур ид одинаково хороший ячмень
[e̮ďipka] лл. (Зан. Пор.) крутое тесто для сочней Зан. пызьсӧ суктан быглялтэдз, ӧдипкаысь корка быглялӧнӧ муки подмешать столько, чтобы (тесто) можно было раскатать, из круто замешенного теста раскатывают сочень