терминов: 5924
страница 96 из 119
[śľepuga] лл. самая мелкая мошка
[śľepuka] лл. (Гур. Лет.); см. синтӧм лӧдз Лет. сьлепука лӧдзся ичӧтджыг слепень меньше овода 2. лл. (Пр.); см. сьлепуга Лет. сьлепука кыпалӧ зэр водзӧ мошкара появляется перед дождём
[śľepuška] I лл. (Пор. Пр.); см. сьлепуга II нв. (Жеш.) драч, большой плотничий струг
[śľesar] вв. вс. иж. лл. (Зан.) нв. скр. уд. слесарь
[śľeťťe̮] уд.; см. сьлед I Лат. сьлеттьӧ абу, нинӧкоді на аб пыралӧма следов нет, никто ещё не заходил
[śľomjalni̮] лл. (Лет.) слоняться, шататься; болтаться прост., ходить без дела; шлёндать, шляться прост.
[śľivošńik] иж. молочник (посуда для молока к чаю)
[śľiźooni̮] иж. легко скользить; кататься
[śľiź] вс. (Гр. Кг. Крв. Уж.) настланные на земле брёвна (по к-рым катят древесину)
[śľiźńitni̮] 1. иж. соскользнуть, выскользнуть 2. иж. поскользнуться канаваас тыроолі, сьлизьниті да я поскользнулся и скатился в канаву
[śľitnej zer] иж. проливной дождь
[śľifka] иж. сливки
[śľišše] лл.; с.-х. стлище
[śľija] лл. (Лет.) сс. шлея
[śľe̮zne̮ja] только в сьльӧзнӧя зэрис
[śľe̮zne̮ja zeris] лл. (Гур.) лил дождь
[śľup-śľap] лл. (Лет.) тяп-ляп, кое-как, небрежно
[śľajćći̮ni̮] лл. (Лет.) шляться
[śľaka] лл. (Лет.); см. сьлякӧть
[śľake̮ť] лл. (Лет.) слякоть, мокрый снег
[śľake̮ťalni̮] лл. (Лет.) держаться слякотной погоде, слякотить обл. видз, муй дыра нин сьлякӧтялӧ, зэрӧ смотри, как долго уже слякоть, идёт дождь
[śľapa] лл. (Лет.) шляпа
[śľapki̮ni̮] лл. (Лет.) шлёпать, идти шлёпая сьляпкыны-йӧктыны шлёпать-плясать
[śmev] лл. (Об. Чтв.); см. сьмел Чтв. сьмев тай тэ ты, оказывается, смелый
[śmevme̮tći̮ni̮] лл. (Об. Чтв.); см. сьмелмӧдзчыны Об. сьмевмӧтчы да пырав мун наберись храбрости и войди
[śmežu] 1. вым. печ. (Пч.) смежный, соседний 2. печ. (Пч.) на одной меже 3. вым. (Онеж.) рядом, бок о бок сэні сьмежу скӧтнэй йӧр там рядом загон
[śmek] вв. вс. (Кг.) иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. смех; насмешка вв. (Вольд.) лл. (Зан. Чтв.) йӧз сьмек позор нв. сьмек карны смешить уд. (Венд.) кынымкӧ сьмек карліс столько раз он смешил сс. (Пж.) сьмек вӧчысь шутник, насмешник вс. (Кг.) вот сьмекыд вӧліс ну и смеху было нв. ◊ вир сьмек тай! чудеса! вс. (Кг.) йӧй сьмек курам на смех печ. (Пч.) скр. уд. ◊ мир сьмек всеобщее посмешище скр. уд. ◊ мир сьмек вылӧ лэптыны поднять на смех; сделать всеобщим посмешищем печ. (Пч.) ◊ сьмек выл лэптыны поднять на смех вс. (Кг.) сьмек вылӧ босьны поднять на смех лл. (Зан.) сьмек вылӧ лэдзны поднять на смех вс. (Гр.) сьмекӧ босьны поднять на смех вс. (Гр.) сьмекӧ лэптыны поднять на смех нв. ◊ сьмек туйин овны быть предметом насмешек вв. (Крч.) сьмек туе олні быть предметом насмешек скр. сьмек туйӧ овны быть предметом насмешек
[śmekajtni̮] I 1. вс. (Крв.) вым. иж. лл. печ. сс. уд. смотреть, следить, наблюдать; присматривать, приглядывать за кем-чем-л. вым. (Онеж.) а менам ун оз лок, мыйкӧ век сьмекайта, кудзи уткаяс лэбалӧны да черияс ворсӧччӧны а мне не спится, всё наблюдаю, как утки летают да рыба играет вым. (Онеж.) нинӧм ог сьмекайт, гӧтӧвей туйӧд лэчча никуда не смотрю, иду по готовому пути вым. (Л.) сьмекайт бура смотри хорошо вым. (Синд.) сьмекайтны колӧ, мед оз гу мыйкӧ надо смотреть, чтобы не украл чего-нибудь 2. вым. оглядеться Кони сьмекайтіс — сэні пыж он огляделся — там лодка 3. уд. смекать, соображать II скр. осмеивать, высмеивать, насмехаться векыд тэ менӧ сьмекайтлін ты всю жизнь надо мной насмехался
[śmekajtćini] вв. (Крч.); см. сьмекайтчыны II
[śmekajtći̮ni̮] I лл. озираться, оглядываться Пр. сьмекайтчыны, гӧгӧр видзӧдны, муйкӧ корсьны озираться, оглядываться, что-то искать II скр. сс. насмехаться, насмеяться, издеваться
[śmekajććini̮] нв.; см. сьмекайтчыны II
[śmekajćći̮ni̮] сс. (Пж. Чухл.); см. сьмекайтчыны I
[śmekaťći̮ni̮] иж.; см. сьмекайтчыны I Мхч. ачыс смекатьче, оз-эм котке юоо, кыче мый Öртем мунэ сам оглядывается, не спросит ли кто у него, куда идёт Артём
[śmekaććini] вв. (Бог.); см. сьмекайтчыны II
[śmekaćći̮ni̮] вым. (Кони) иж.; см. сьмекайтчыны I вым. (Кони) мыйкӧ тай ёна сьмекаччан, кодӧс нӧ корсян? что ты всё время озираешься, кого ищешь?
[śmekńitni̮] 1. лл. (Об.) посмотреть 2. печ. последить, проследить
[śmel] повс. смелый, отважный вв. (Ст.) сьмел да некодлі оз сетчи он смелый и никому не поддаётся (не уступает)
[śmeľitćini] вв.; см. сьмелмӧдзчыны
[śmeľitći̮ni̮] лл. уд.; см. сьмелмӧдзчыны
[śmeľiććini̮] нв.; см. сьмелмӧдзчыны
[śmeľićći̮ni̮] иж.; см. сьмелмӧдзчыны
[śmellun] вв. иж. нв. скр. сс. смелость, отвага
[śmelme̮ʒ́ći̮ni̮] скр. осмелиться, отважиться
[śmelme̮dśi̮ni̮] печ. (Пч.); см. сьмелмӧдзчыны сэсся тай сьмелмӧдси да шуи жӧ потом я отважился и всё-таки сказал
[śmelme̮ćći̮ni̮] вс. (Гр. Крв.); см. сьмелмӧдзчыны Гр. ме первой сьмелмӧччи сэтшӧмтôр вӧчны я первая осмелилась сделать такой шаг
[śmele̮ś] вым. (Кони); см. сьмеллун сьмелӧсьтыс оз тырмы смелости не хватает
[śmelsvo] вс. сс.; см. сьмеллун
[śmelsve̮] вым. (Весл.) уд.; см. сьмеллун вым. (Весл.) сьмелсвӧыс абу нет смелости
[śmelstvo] печ. (Пч.) скр.; см. сьмеллун печ. (Пч.) вот талӧн сьмелство вот у этого смелость
[śmeltuj] уд.; см. сьмеллун