терминов: 5924
страница 93 из 119
[si̮ćviʒ́ni] вв.; см. сычвидзны в 1 знач.
[si̮ćviʒ́ni̮] 1. вым. (Весл. Кони) лл. печ. (Пч.) скр. сидеть неподвижно; сидеть сложа руки печ. (Пч.) ещӧ правленне шӧрас мунас да пукалӧ лунтыр, сычвидзӧ ещё ведь и в правление идёт и целый день сидит там 2. лл. (Лет.) торчать (находиться где-л.) разг. сычвидзны кӧсяк дорын торчать у окна
[si̮ćviźni̮] печ. (Пч.); см. сычвидзны в 1 знач.
[si̮ćka] иж.; см. сыч сычка койд как сыч (о жадном)
[si̮ćke̮tći̮ni̮] сс. (Пж.) сесть сложа руки; сидеть неподвижно сычкӧтчам патчӧр вылӧ да кылзам сядем на печи и слушаем
[si̮ć-si̮ć] только в сыч-сач водны
[si̮ć-si̮ć vodni̮] скр. (Койт.) лечь, плотно прижавшись друг к другу
4608сыы
[si̮i̮] I 1. вв. (Бог. Укл.) вым. иж.; см. сыв I в 1 знач. вв. (Укл.) сыы вылэ лым усе, сьӧкид лове йӧзлі если снег выпадет на талую землю, тяжело людям будет 2. вв. (Бог.) вым.; см. сывдӧм вв. (Бог.) сыы вый топлёное масло 3. вв. (Укл.); см. сыв I сыы льӧм спелая черёмуха сыы мырпом спелая морошка сыы чӧдлач спелая голубика II 1. вв. (Бог.) вым. (Весл. Кони) иж.; см. сыв III в 1 знач. иж. махевей сыы, яй сыы маховая сажень вым. (Синд.) тыылысь кузясӧ мерайтӧны сыыйӧн длину невода измеряют саженями 2. иж.; см. сыв III сыыя пу дерево в обхват (толщиной)
[si̮i̮bord] 1. вым.; см. сывборд Кони сыыборд паськӧдны раскинуть руки; распростереть объятия 2. вв. (Укл.); см. сывборд в 1 знач. сыыбордсэ паськедэмен лэбис полетел, раскинув крылья
[si̮i̮de̮m] вым.; см. сывдӧм сыыдӧм тшӧг топлёное сало
[si̮i̮dem] иж.; см. сывдӧм
[si̮i̮jooni] вв. (Бог.); см. сывъявны в 1 знач.
[si̮i̮jooni̮] вым. иж.; см. сывъявны в 1 знач. иж.; фольк. вурдысь кер сыыялэ крот меряет брёвна вым. (Кони) гез сыыёоны мерить верёвку расставленными руками
[si̮i̮ni] вв. (Бог.); см. сывны в 1–5 знач.
[si̮i̮ni̮] 1. вым. иж.; см. сывны в 1–5 знач. вым. (Кони) лымйыс сылі нин снег уже растаял 2. вым.; перен. растаять, испариться, исчезнуть Кони из сюр, сылі, эттӧ, кычӧгӧ что-л. не нашлось, словно испарилось 3. вым. таять, худеть, чахнуть Кони вир-яйыс сылӧма он похудел
[si̮i̮ti̮r] вв. (Бог.) вым.; см. сывтыр
4617сьô
[śô] вс.; см. сё I Уж. муні сьô ветымын верс я проехал сто пятьдесят вёрст
[śôan] вс.; см. сёян в 1, 2 знач.
[śôanka] вс.; см. сёян в 1 знач.
[śôantôr] вс. (Крв.); см. сёянтор
[śôan-juan] вс.; см. сёян-юан
[śôzduk] вс.; см. сёысь
4623сьôй
[śôj] вс.; см. сёй в 1 знач. Гр. сир сьôй вязкая глина Кг. сьôй стôб кôдь весь в глине (букв. как глиняный столб)
[śôjni̮] 1. вс.; см. сёйны в 1, 2 знач. Кг. ульӧн сьôйны а) есть в сыром виде; б) (перен.) страстно целовать ульӧн сьôӧ-ôкалӧ вовсю целует М. ог вермы ӧтиг сьôйныс пиньтӧгыд без зубов-то есть совсем не могу вс. (М.) талун ме вач сьôйтӧм (прич.) сегодня я совсем не ел 2. вс. слепить (глаза) Гр. синтӧ сьôӧ слепит глаза (о ярком свете) вс. (Крв.) ◊ ми ассьыным лôвъясӧс сьôим мы покривили душой (букв. мы души свои съели) вс. (Уж.) ◊ ôй-лун сьôйны убивать время
[śôje̮ve̮j] вс.; см. сёйӧвӧй Кг. сьôйӧвӧй плошка глиняная плошка
[śôje̮d] вс.; см. сёйӧд II
[śôjśi̮ni̮] вс.; см. сёйcьыны Гр. нӧкнад да выйнад и чер ӧбук пуан да сьôйсьӧ если со сметаной и маслом сваришь, и обух топора съестся
[śôji̮ś] вс.; см. сёйысь в 1, 2 знач.
[śôji̮šni̮] вс.; см. сёйыштны
[śôe̮dni̮] вс.; см. сёӧны Уж. вӧл дôдь дорӧ кӧрталӧмаӧсь, сьôӧдӧмаӧсь лошадь привязали к саням, дали сена
[śôe̮ćći̮ni̮] вс. (Кб. Кг. Крв. Уж.); см. сёӧдзчыны
4632сьôр
[śôr] вс.; см. сёр I в 1 знач.
[śôrtni̮] вс. (Гр. Крв.); см. сёртны Крв. из але мӧй сьôртін, мудзин камень что ли насекал, (отчего) устал
[śôi̮ś] I вс. (Гр. Крв. Уж.); см. сёысь II вс. (Кг. Крв.); см. сёйысь в 1 знач. Кг. сьôысьыс уна, а уджалысьыс этша едоков много, а работников мало
[śôi̮śa] вс. (Крв. Уж.); см. сёыся
[śôi̮šni̮] вс. (Кг. Уж.); см. сёйыштны туп-топ сьôышны перекусить
4637сьôя
[śôja] вс. (Кг.) глиняный сьôя кашник глиняный горшок
[śvate̮ va] лл. (Пор.) святая вода
[śvež] иж.; см. сьвежӧй сьвеж чери свежая рыба
[śvežej] вв. вым. иж. нв. уд.; см. сьвежӧй
[śvežina] лл. (Пор.) свежина обл., свежая рыба, свежее мясо
[śvežinka] лл. (Пр.); см. сьвежина
[śveže̮] лл. (Зан. Об. Пр.); см. сьвежӧй Зан. сьвежӧ нянь свежий хлеб Об. сьвежӧ турун зелёная трава
[śveže̮j] лл. скр. сс. уд. (Гл.) свежий
[śveže̮j je̮v] уд. простокваша
[śveź] вв. вс. нв. печ. скр. уд.; стр. связь (связывающее бревно — в постройке железные связи в печи) печ. пач вом сьвезь железные связи в устье печки
[śvekla] вс. (Крв.) иж. лл.; бот.; см. сьвеклӧ
[śvekle̮] вым. скр. сс.; бот. свёкла
[śvekle] вв.; бот.; см. сьвеклӧ
[śverepe̮ve̮j] уд. бойкий, живой