[śig uśni]
вв. (Вольд. Нивш. Укл.); см. сиб усьні
[śigjavni̮]
уд. наложить уминая
турунсӧ кузолас тэчасны и сигъяласны сено в короб наложат уминая
[śigi̮re̮n]
сс. (Пд.) верхом, выше краёв
кильчи вылас сигырӧн вайӧма лымсӧ на крыльцо намело сугроб снега
[śiďevka]
лл. (Об.) сиделка
[śiďelka]
вым. нв. скр. седёлка
скр. сиделка кӧв чересседельник
[śiďelkaavni̮]
скр. прикрепить седёлку
[śiďelki]
лл. (Зан.); см. сиделка
[śiďelkialni̮]
лл. (Зан.); см. сиделкаавны
[śiďelko]
вс. (Кг.); см. сиделка
[śiďeľći]
лл.; см. сиделка
[śiďeľćialni̮]
лл. (Пр.); см. сиделкаавны
[śiďolka]
вс. лл. (Пор.); см. сиделка
[śiďolkaalni̮]
вс.; см. сиделкаавны
[śiʒ́avni̮]
1. нв. (Меж.) уд. доставать, достать (до дна)
нв. (Меж.) пелысыд оз сидзав весло не достаёт (до дна)
уд. (Разг.) таті кокыд оз сидзав здесь ноги не достают (до дна)
2. нв. (Меж.) попадать, попасть
шондыыд оз сидзав, да сайкыд солнце не попадает, и прохладно
3. уд. иметь влияние, воздействовать
сэтшӧма лачкис, да оз сидзав так высек, но ничего не действует
[śiʒ́ni]
вв.; см. сидзны
Крч. кылйис сьӧлэмедз сидзис слова до сердца дошли (букв. проникли)
Крч. ◊ кивиль сидзні обратить внимание
Крч. ◊ пӧсь сидзні обдать жаром
[śiʒ́ni̮]
1. вс. (М.) вым. (Весл. Кони, Онеж.) иж. лл. сс. (Кур.) уд. попадать, попасть (в цель)
лл. лыйи, да эз сидз выстрелил, но не попал в цель
вым. (Онеж.) пиштшаль менам сидзӧ моё ружьё бьёт в цель
2. вс. вым. (Весл. Кони) лл. проникать, проникнуть
вым. (Весл. Кони) кылыс сьӧлӧмӧдзӧ сидзис его слова проняли меня
вс. (Кб.) таччо тӧлыс оз сидз сюда ветер не попадает
3. вс. (М.) иж. лл. (Об. Чтв.) уд. бывать где-л., приходить куда-л., к кому-л.
уд. рытъя-асъятӧ миян сидзӧ йӧзыд по утрам и вечерам у нас много народу бывает
лл. (Об.) сидзӧ миянӧ йӧзыд ёна народу к нам много ходит
иж. сы ордэ народыд зэй сидзе у него народ бывает
4. уд.; см. сидзавны в 1 знач.
тыыс зэв йир, коктӧ из сидз озеро глубокое, ноги до дна не достали
лл. уд. ◊ лӧз сидзӧ светает
вс. ◊ панӧд сидзны попасть навстречу, встретиться
лл. ◊ юм сидзны чувствоваться сладости
[śiʒ́ooni̮]
иж.; см. сидзавны в 1 знач.
коке из и сидзоолы ноги даже не доставали (до дна)
[śiʒ́e̮nke̮]
уд.; см. сідзкӧ
[śidoď]
вв. вым. (Кони) печ. скр. волокуша
вв. сидодден волоком, на волокуше
вым. печ. скр. сидоддьӧн волоком, на волокуше
[śidojd]
нв. (Паль, Сл.); см. сидодь
сидойдъен волоком, на волокуше
[śidojď]
уд. (Косл.); см. сидодь
чир вывті си дойддьӧн кыскалім турунсӧ по насту возили сено волокушей
[śide̮r]
сс. снаряд (веретено с кружочком) для сучения пряжи
[śidi̮r]
уд. межа, межполосье, незапаханная полоса между полями
загадка сидырыс дона-дона, а муыс нӧшта дона (отгадка: ӧшинь) межа дорога, а земля ещё дороже (отгадка: окно)
[śijes kľešči]
иж. деревянный остов хомута, клешня
[śijeb]
скр. (Койт.) маленький, хрупкий, худенький (о человеке)
[śijes]
вв. иж. нв. сс. (Чухл.); см. сийӧс
иж. нв. сиес кытш хомутина
иж. сиес кытшес хомутина
нв. сиес кытшӧс хомутина
вв. (Кер.) быдтор сілэн эм, тольке гут сиес абу у него всё есть, только птичьего молока (букв. хомута для мухи) нет
сс. (Чухл.) водзын вӧлтӧ лӧсьӧд, ся сиессӧ сначала обзаведись лошадью, затем хомутом
[śijes-dom]
вв. (Крч.); см. сийӧс-завод
[śijes-zavod]
вв.; см. сийӧс-завод
[śijes-zave̮d]
нв.; см. сийӧс-завод
[śijes-ke̮luj]
вв. (Ст.); см. сийӧс-завод
[śijes-pe̮raďńa]
иж.; см. сийӧс-завод
[śijes-pe̮reďńa]
иж.; см. сийӧс-завод
[śijoltni̮]
1. сс. (Ыб) разровнять снежные сугробы (во время пурги)
2. сс. (Ыб); см. сигмалны
сс. (Ыб) сиёлтӧмӧн тэчны положить верхом
[śijooni]
вв. (Бог.); см. сиавны
[śižanka]
1. иж.; см. седӧк
2. уд. полено с круглой выемкой посредине для сидения
[śiźim]
повс. семь
вв. скр. сизим чоя-вока семь братьев и сестёр
скр. (Выльг.) сизим во Кардорад олі я семь лет прожил в Архангельске
вс. (Гр. Кг.) ◊ сизим чортуас ко всем чертям
вв. скр. сс.; уст. ◊ сизим ур две копейки
[śiźima koʒ́iv]
нв.; астр. Большая Медведица
[śiźima koʒ́ul]
сс.; астр.; см. сизима кодзив
[śiźima ćumaľi]
вв. (Крч.) суслон-семерик
[śiźimdas]
повс. семьдесят
вым. (Онеж.) коласаным сизимдас кымын шаг расстояние между нами шагов семьдесят
вым. (Онеж.) ӧні меным сизимдас да вит ар теперь мне семьдесят пять лет
вв. скр. сс.; уст. ◊ сизимдас ур двадцать копеек
[śiźimśo]
вв. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. семьсот
[śiźimśô]
вс.; см. сизимсё
[śizni̮]
уд. блестеть, лосниться
Пучк. гӧныс сизӧ шерсть блестит (напр., об упитанном телёнке)
[śiź]
повс.; зоол. дятел
иж. уд. кыр сизь чёрный дятел
вым. (Кони) сизьыс пуяс писькӧдлӧ дятел долбит деревья
уд. (Лат.) менам толун сизь кулан лун у меня сегодня день смерти дятла (торжество без причины)
[śiźdan]
иж.; см. сизьдысян
[śiźdini]
1. вв.; см. сизьдыны в 1–3 знач.
2. вв. (Вольд. Нёб. Ст.) плясать, громко стуча каблуками
Вольд. йӧктіген кокен сизьдіні плясать, стуча каблуками
Нёб. Ст. кадрель сизьдіні плясать кадриль
[śiźdiśni]
1. вв.; см. сизьдысьны
2. вв. драться, колотить друг друга
Укл. мый сизьдісяннід? что колотите друг друга? (о двух дерущихся)
[śiźdiśan]
уд. (Гл.); см. сизьдысян
[śiźdi̮ni̮]
1. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. насекать, насечь (жёрнов)
2. вым. печ. скр. уд. долбить (напр., о дятле)
3. вым. печ. скр. уд.; перен. бить, колотить, тузить
вым. (Кони) бураӧ и сизьдісны сійӧлы как следует отдубасили его
4. иж. уд.; перен. долбить, повторять одно и то же
уд. тэ вексӧ сизьдан ӧтитор ты всё долбишь одно и то же
5. вым. жадно клевать
Кони курӧгыс тусь сизьдӧ курица жадно клюёт зерно
6. уд. (Важ.) плясать, отплясывать
но толун и сьӧлӧмсяньыс сизьдіс ну и отплясывал сегодня