терминов: 5924
страница 109 из 119
[seče̮-tače̮] лл. (Зан. Пор.); см. сэтшӧм-татшӧм Зан. сэтшӧ-татшӧ морт сомнительная личность
[seti̮r] вс.; см. сэтӧр кельыд сэтыр красная смородина Кг. М. сэтыр кусток кустик смородины
[seti̮śeʒ́] лл.; см. сэсянь в 1 знач. Пр. сэтыседз лактӧма кодрасьны Летйӧ он даже оттуда прибыл на поминки в Летку
[seti̮śeń] вс. лл. нв.; см. сэсянь в 1 знач.
[seti̮ś] вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс.; см. сэсь вым. пет сэтысь выходи оттуда 2. нв. за это, из-за этого нв. (Гам); фольк. сэтысь скӧрмаснӧ да бара вачкыласнӧ Дуреньтӧ за такие слова они рассердились и опять поколотили дурачка
[seti̮śań] 1. вым. иж. лл. печ. скр. сс.; см. сэсянь в 1 знач. 2. вым.; см. сэксянь Онеж. сэсся дедӧ сэтысянь из нин босьлы киас пиштшальсӧ с тех пор дедушка больше уже не брал в руки ружья
[seťće] иж. нв.; см. сэтчӧ нв. (Гам) сэтьче войис томиньдзи зон пришёл туда молоденький парень
[seťćeń] нв.; см. сэтчань в 1 знач.
[seťće̮] уд. (Венд. Чупр.); см. сэтчӧ Венд. сэтьчӧ корасны нылыслісь мамыс рӧдъессӧ туда позовут родственников матери невесты Чупр. сэтьчӧ нӧвӧселльӧад петӧны, рӧдвуж уна корасны туда (в новый дом) переходят, на новоселье позовут родственников
[seten] вв. иж.; см. сэн иж. сэтэн вӧлі дзоля пыж там была небольшая лодка
[seteni] вв.; см. сэн Укл. сэтэні й кыйсе вӧлі сія там он и охотился
[seter] вв. иж.; бот.; см. сэтӧр вв. иж. гӧрд сэтэр красная смородина иж. сьӧд сэтэр чёрная смородина иж. сэтэр рос ветка, ветки смородины иж. сэтэр бадь куст смородины иж. сэтэр сик куст смородины
5413сэче
[seće] иж.; см. сэтчӧ
[seććań] вым. (Кони, Онеж.); см. сэтчань в 1 знач. Кони сэччань кычӧгӧ муніны они ушли куда-то в том направлении
[seććańe̮] вым. (Онеж.); см. сэтчань в 1 знач.
[sećće] иж. нв.; см. сэтчӧ иж. (Сал.) сыа муні сэчче май вылын он уехал туда в мае
[seććeʒ́] нв.; см. сэтчӧдз в 1, 2 знач. иж. (Кожва) сэччедз уна ва на визыытас до тех пор ещё много воды утечёт
[seććeń] вс.; см. сэтчань в 1 знач.
[seććes] иж. (Сал.) нв.; см. сэтчӧс иж. (Сал.) сэччес населенне тамошнее, местное население
[sećći] вв. (Дер.); см. сэтчӧ сэччи лӧседам нянь ли мый ли, джоджас туда, на пол, положим хлеб или ещё что-нибудь
[sećće̮] вс. вым. скр. (Тент.); см. сэтчӧ вым. (Кони) бӧр сэччӧ жӧ полкас вои я вернулся обратно в тот же полк вым. (Кони) кычӧ ӧти ыж мунӧ, сэччӧ и ставыс куда идёт одна овца, туда и все вым. (Кони) сэччӧ быдӧнӧс лэдзӧны туда всех пускают
[sećće̮ʒ́] вс. вым.; см. сэтчӧдз в 1–3 знач. вс. (Гр.) сэччӧдз кынми, пиннясӧс вавӧда я до того замёрз, зубы застучали вым. (Синд.) сэччӧдз нилӧді я так вспотел
[sećće̮s] вс. вым.; см. сэтчӧс вым. (Кони) сэччӧс олыссяс тамошние жители
[seščjem] вв. (Дон, Куж. П. Руч, Укл.); см. сэтшӧм в 1, 2 знач. Укл. код куштшем, сэштшем и лове кто каков есть, таким и останется
[seščjema] вв. (П. Укл.); см. сэтшӧма
5426сю
[śu] 1. вв. вс. лл. печ. скр. сс.; бот. рожь лл. сю вӧлӧть стебель ржи лл. сю кӧбылка крестец из десяти снопов ржи лл. скр. сю под стерня ржи лл. сю тылӧб лист ржи 2. вым. (Весл. Кони, Онеж. Синд.) иж. лл. (Зан.) нв. уд. зерно; хлеб (в зерне) вым. иж. нв. уд. ид сю ячмень, ячмень в зерне уд. идъя сю ячмень, ячмень в зерне вым. уд. рудзӧг сю рожь, рожь в зерне нв. рудзег сю рожь, рожь в зерне уд. рудзӧга сю рожь, рожь в зерне вым. шӧнича сю пшеница, пшеница в зерне вым. лл. (Зан.) нв. скр. сю бӧж охвостье, отвеянное неполновесное зерно вым. сю лар ларь для зерна лл. (Зан.) нв. сю ныр лучшее отборное зерно (в ворохе, отбираемое на семена при веянии) лл. (Зан.) нв. шӧр сю среднее зерно лл. (Зан.) шӧръя сю среднее зерно нв. сю чалегтыны лущить зерно вым. (Синд.) сюыс ёнзьӧма зерно пересохло 3. вым. лл. нв. уд. всякий хлеб в колосе, на корню уд. сю сёр вешала (для сушки снопов) лл. сю титка пучок колосьев лл. (Об. Пр.) сю кукла пучок колосьев нв. сю юр кладь хлеба вым. ид сю вундыны жать ячмень вым. рудзӧг сю вундыны жать рожь вым. (Ш.) сюныс уси лым улӧ хлеба у них попали под снег (остались несжатыми) вым. (Кони) сюыс шепа нин хлеба уже в колосе 4. вв. (Бог.) лл.; см. сюа сс. сю вем ржаной сок на кисельный раствор лл. (Зан.) сю нянь ржаной хлеб вв. (Бог.) лл. (Зан.) сю пызь ржаная мука нв. ◊ сюялӧм сю мешӧк койд полный, упитанный (букв. как мешок, набитый житом)
[śu pe̮luď] печ.; миф. дух в образе женщины, живущей в несжатой полосе ржи
[śu rozjalan gob] вв. (Воч, Крч.) ранние грибы
[śu šepta turi̮n] печ. (Дут.); бот. ежа сборная; лисохвост луговой
[śu tubu koď ki̮šaśe̮m] лл. (Зан.) он неряшливо одет
5431сюа
[śua] лл. печ. ржаной лл. (Об. Чтв.) сюа кисель кислый ржаной кисель лл. печ. сюа нянь ржаной хлеб
[śuapaj] 1. иж. печ. неполный пай 2. печ.; см. сюпай
[śua uǯ] уд. жатва, уборка хлеба
[śua ćom] вв. (Крч. Мор.) нв. (Паль, Сл. Час.) родной дом; дом, где родился вв. (Крч.) сюа чомтэ оз чӧлт вернётся, родной дом совсем не покинет нв. сюа чомтӧ оз эновт вернётся, родной дом совсем не покинет
5435сюв
[śuv] I вв. лл. (Об.) нв. скр. уд.; анат. кишка, кишки скр. векни сюв тонкая кишка скр. вӧсни сюв тонкая кишка вв. (Дер. Руч) лӧз сюв послед скр. паськыд сюв толстая кишка скр. сера сюв двенадцатиперстная кишка вв. сюв пинь сосочек, сосочки внутренней оболочки кишок нв. сювйис петӧ выпадает прямая кишка вв. (Ст.) ◊ кань сюв утолщение кудели (на пряже) уд. (верх. Ваш.) ◊ сюв кузя мунны выпить изрядно вина (букв. по кишкам идти) вв. (Руч) ◊ сюв юкалэ сильно есть хочется (букв. кишки щемит) уд. ◊ сюв юкӧн кысъявны гоняться, ходить следом за кем-л. II вв. (Ст.) нв. скр. уд. полоз, полозья вв. (Ст.) додь сюв санный полоз III вв. (Ст.) лл. (Об.) нв. скр. костра, кострика (льна, конопли) вв. (Ст.) шабді сюв льняная кострика IV уд. лохмотья, свисающие клочья Пучк. чус сюв ӧшалӧ одни лохмотья висят уд. (Пучк.); бран. ◊ ротӧсь сюв оборванец
5436сюва
[śuva] уд. сусло льӧмъя сюва кушанье из сушёной черёмухи и сусла сюва койд тшайыс чай, как сусло
[śuvan] лл. (Пор. Чтв.); см. сёян в 1 знач.
[śuvan pe̮tka] лл. (Пор.); зоол.; см. сювчӧж
[śuvantor] лл. (Пор.); см. сёянтор
[śuva ćom] вв. (Воч); см. сюа чом
[śuvgi̮ni̮-razgi̮ni̮] скр. (Выльг.) разбрасывать, тратить (напр., деньги)
[śuvka] вв. (Крч.) скр.; зоол.; см. сювчӧж
[śuvkmunni̮] уд. вздрогнуть
[śuvkńitći̮ni̮] уд.; см. сювкмунны
[śuvśi̮ni̮] уд. соваться, втиснуться, протиснуться, лезть сювсьӧмӧн сювсис лавкаас он силком протиснулся в магазин
[śuv-śav] вв. (Вольд. Дер. Крч.) скр. сс. врассыпную вв. (Вольд. Дер.) сюв-сяв котэртісні они бросились врассыпную
[śuv-śavmunni] вв. (Крч.); см. сюв-сявмунны
[śuv-śavmunni̮] скр. сс. броситься врассыпную
[śuvte̮dni̮] лл. (Об.) нв. трясти (о дрожи)
[śuvtćini] вв. (Дер.); см. сювтчыны в 1, 2 знач.