терминов: 5924
страница 103 из 119
[śe̮re̮vno] лл. (Зан.); см. сёровно коркӧ сьӧрӧвно волла когда-нибудь всё равно приду
[śe̮re̮vne̮] лл. (Пр.) уд. (Чупр.); см. сёровно уд. (Чупр.) а сьӧрӧвнӧ на миян косаӧн век ытшкысьӧны и всё равно у нас всё ещё косой косят
[śe̮re̮mne̮] лл. (Пр.); см. сёровно
[śe̮re̮ne̮] сс.; см. сёровно
[śe̮rśen-be̮rśen] вв. (Крч.); см. сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн
[śe̮rśe̮n-be̮rśe̮n] вс. скр. сс. друг за другом, вереницей, гуськом
[śe̮rśa-be̮rśa] вв. (Крч.) вс. лл. печ.; см. сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн лл. (Пр.) сьӧрся-бӧрся пышъям бежим друг за другом
[śe̮rśa-be̮rśaan] вв. (Бог.); см. сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн
[śe̮rśa-be̮rśaaśni̮] уд. (Гл.) гоняться за кем-л. ин лок, ин сьӧрся-бӧрсяась не ходи, не гоняйся
[śe̮rt] вв. вым. (Весл. Кони, Онеж. Синд.) нв. печ. сс. уд. речная долина с густым еловым лесом уд. сьӧрт ув глубокие места в воде с илистым дном у таких речных долин
[śe̮rta ki̮l] сс. (Ыб) пророческое слово сьӧрта вӧлӧма кылйыс его слова оказались пророческими
[śe̮rťi] 1. вс. вым. (Весл. Онеж. Синд.) лл. (Об. Сл.) печ. скр. (Зел.) уд. (Гл.); послел. в сравнении, по сравнению, сравнительно 2. вс. вым. (Весл. Онеж. Синд.) лл. (Об. Сл.) печ. скр. (Зел.) уд. (Гл.); послел. по, согласно чему-л. печ. быд дума сьӧрти и лавошник оз вермы вӧчны к каждому мнению продавец не может приноровиться 3. вым. (Весл. Онеж. Синд.) уд. (Гл.); послел. из-за; от вым. (Весл.) ті шум сьӧрти из-за вашего шума вым. (Онеж.) тэ сьӧрти менӧ пинялісны из-за тебя меня отругали 4. уд. (Гл.); послел. за кого-что-л.; ради кого-чего-л. нв. уд. (Гл.) 5) для нв. (Айк.) ась сьӧртиис сія ён на для своего возраста он ещё крепкий 6. вым. (Весл. Онеж. Синд.) нв.; послел. о, об; по поводу, относительно чего-л. нв. (Т.-К.) туй сьӧртиид тор оз заботитьчины о дороге (о состоянии дороги) совсем не беспокоятся 7. лл. (Сл.) печ.; послел. по; точно; как раз лл. (Сл.) не кок сьӧртиым не по моей ноге печ. сапӧгыс кок сьӧрти сапоги по ноге
[śe̮rti] 1. вым. (Весл. Кони, Онеж.) иж.; см. сьӧрти в 1–6 знач. иж. важъя сьӧрті вынаджык по сравнению с прежним сильнее вым. (Кони) мӧймися сьӧрті по сравнению с прошлым годом вым. (Кони) рӧбӧта сьӧрті и дон по работе и оплата иж. бригадир сьӧрті планыс оз тыр из-за бригадира план не выполняется иж. ми сьӧртінум из волы из-за нас он не приходил вым. (Кони) рад сьӧртіӧ места ог аддзы от радости места (себе) не нахожу вым. (Весл.) сы сьӧрті тая шогыс лои из-за него это горе случилось вым. (Весл.) юр нин меам висьмис ті шум сьӧрті у меня уже голова заболела от вашего шума иж. тэ код сьӧрті? ты за кого? иж. тэ сьӧртіыд локті я пришёл ради тебя иж. чое сьӧрті вои приехала ради сестры иж. ме сьӧртіэ олас для меня живёт вым. (Кони) мый сьӧрті сёрнитанныд? о чём говорите? вым. (Весл.) турун сьӧрті пештшиччыны беспокоиться о сене 2. иж.; см. сьӧрти в 7 знач. коке сьӧрті по моей ноге
[śe̮rte̮n munni̮] скр. (Шк.) течь широко, бурно (о ручье после дождей)
[śe̮rťťi] 1. вс. лл. (Зан. Нош. Об. Пор.) нв. (Гам, Меж.) сс. (Ыб) уд.; см. сьӧрти в 1, 2 знач. сс. (Ыб) кӧлӧкӧл гор сьӧрттийис по звуку колокола лл. (Об.) удж сьӧртти и дон по работе и оплата вс. (Уж.) уржи сьӧрттиыс и пыжсӧ кокалӧныс лодку долбят по деревянным шипам для определения её толщины вс. (М.) шебрас сьӧртти и нюжӧччан по одёжке протягивай ножки (букв. соответственно одеялу и вытянешься) 2. нв. (Гам, Меж.); см. сьӧрти в 5, 6 знач. 3. лл. (Зан. Нош.); см. сьӧрти в 7 знач. кок сьӧртти эг кӧмаллы, выл сьӧртти эг кышаллы я никогда не носила подходящей мне по размеру обуви и одежды 4. нв. (Жеш.); см. сьӧрысь II в 1 знач. лл. (Зан.) ◊ сьӧлӧм сьӧртти по сердцу
[śe̮rja] вс. (Кг. М.) вроде, наподобие чего-л. || подобный кому-чему-л., схожий с кем-чем-л. мамыс сьӧръя весь в мать; вылитая мать
[śe̮ri̮n] I вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. с собой, при себе лл. (Пр.) сьӧрын нуны понести (повезти) с собой лл. (Пр.) а ружйӧ аслам сьӧрам эз вӧл а ружья у меня с собой не было лл. (Пр.) менам сьӧрам став у меня всё при себе вым. (Кони) ◊ менам сьӧрын ни бӧрын некутшӧм мыж абу за мной нет никакой вины вым. (Онеж. Синд.) ◊ сьӧрам ни бӧрам менам некод абу я совсем одна, у меня никого нет II лл. (Гур.); послел.; см. сьӧр II кодкӧ сьӧрын мӧдӧдны послать с кем-либо
[śe̮ri̮ś] I вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. с собой лл. (Пор.) ◊ сылӧн сьӧрысь и бӧрысь, некод абы у него никого нет II 1. вс. (Гр.) вым. (Онеж.) лл. нв. (Меж.) печ. скр.; послел. после; от скр. (Зел.) бать сьӧрысь коли вит арӧсӧн после (смерти) отца я остался пяти лет лл. (Зан.) мам сьӧрысь коли водз я рано осталась без матери 2. лл. скр.; см. сьӧр II лл. (Чтв.) катша сьӧрысь ли рака сьӧрысь кӧ ог мӧдӧд, коді нуас если не пошлю с сорокой или вороной, кто увезёт скр. (Тент.) сы сьӧрысь велӧдам что-л. с ним закажем 3. скр.; см. сьӧрти скр. (Зел.) сы кыв сьӧрысь висьтала, миян сія кыйсьысь вӧлі я говорю с его слов, он у нас был охотником
[śe̮stra] уд. (Лат. Пыс.) двоюродная сестра
[śe̮taki] лл. сс.; см. сётаки
[śe̮le̮m te̮ššite̮] сс. (Пж.) стало нехорошо; тошнит (после какой-л. пищи)
[śpevajtni̮] вс. (Гр.) петь петукыс ôй и лун оз ланьтлы, век сьпевайтӧ петух поёт беспрестанно, день и ночь
[śpektak] повс. прям и; перен. спектакль вым. (Кони) сьпектак вылӧ пыран белет билет на спектакль
[śpektakaśni̮] сс. (Пж.) уд. заниматься постановкой спектаклей, участвовать в художественной самодеятельности
[śpektakeśni̮] вс. (Гр.); см. сьпектакасьны
[śpeńovni] вв. (Вольд.) застегнуть (пряжкой) тасма сьпенёвні застегнуть ремень
[śpeń] вв. (Вольд. П.) печ. (Пч.) шпенёк (в пряжке) вв. (Вольд. П.) печ. (Пч.) тасма сьпень шпенёк в пряжке (вдеваемый при застёгивании в отверстие на ремне)
[śpeś] вв. вым. печ. скр. спесивый вым. (Кони) сьпесь морт спесивый человек
[śpettak] сс. (Пж.); см. сьпектак
[śpettakaśni̮] сс. (Плз.); см. сьпектакасьны
[śpettakujtći̮ni̮] сс. (Пж. Ыб); см. сьпектакасьны Пж. код юраясыс сьпеттакуйтчӧны пьяницы устраивают спектакли
[śpeš] уд.; см. сьпесь
[śpikuľańitni̮] уд. (Пыс.) спекулировать
[śpina] вв. вс. лл. печ. скр. сс. уд. спина вс. (Кг.) ево сьпина сайӧ за его спину лл. (Пор.) йӧз сьпина вылын ысласьӧ на чужой спине катается (едет на чужой шее)
[śpirt] повс. спирт вым. (Кони) висьысь коктӧ сьпиртӧн колӧ зырооны больную ногу надо растереть спиртом
[śpisok] вв. вс. вым. иж. лл. нв. скр. список
[śpise̮k] лл. уд.; см. сьписок
[śpićka] иж. уд.; см. сьпички уд. (Мез.) сьпичка ёйс спичка иж. сьпичка жель спичка уд. сьпичка тув спичка иж. сьпичка туу спичка иж. сьпичка кӧреб коробка спичек
[śpićki] вв. (Бог.) нв. печ. спички нв. сьпички тув спичка печ. сьпички тул спичка
[śpro-śpro] печ. возглас, к-рым подзывают лошадей
[śprue-śprue] иж.; см. сьпро-сьпро
5142сьта
[śta] нв. возглас, к-рым подзывают собаку
[śta-śta] вв. печ.; см. сьта
[śťega] сс. (Кур. Меж.); см. стог в 1 знач. Кур. идзас сьтега омёт соломы
[śťež] вв. (Крч.) вс. скр. сс. уд. (Гл.) грубый полосатый холст, пестрядь (для постельных наволочек)
[śťeža] вс. (Гр.) стёганый сьтежа шебрас стёганое одеяло
[śťežitni] вв.; см. сьтежитны
[śťežitni̮] вс. вым. (Весл.) иж. лл. нв. скр. сс. уд. стегать, выстегать, простегать
[śťežonka] вс. лл. (Об.) сс. (Пд. Плз. Ыб) стёганка лл. (Об.) сьтежитӧм кышӧдсӧ сьтежонка важӧн шулім стёганую одежду раньше называли стёганкой
[śťežone̮j] вс. (Гр.); см. сьтежа