[śe̮re̮vno]
лл. (Зан.); см. сёровно
коркӧ сьӧрӧвно волла когда-нибудь всё равно приду
[śe̮re̮vne̮]
лл. (Пр.) уд. (Чупр.); см. сёровно
уд. (Чупр.) а сьӧрӧвнӧ на миян косаӧн век ытшкысьӧны и всё равно у нас всё ещё косой косят
[śe̮re̮mne̮]
лл. (Пр.); см. сёровно
[śe̮re̮ne̮]
сс.; см. сёровно
[śe̮rśen-be̮rśen]
вв. (Крч.); см. сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн
[śe̮rśe̮n-be̮rśe̮n]
вс. скр. сс. друг за другом, вереницей, гуськом
[śe̮rśa-be̮rśa]
вв. (Крч.) вс. лл. печ.; см. сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн
лл. (Пр.) сьӧрся-бӧрся пышъям бежим друг за другом
[śe̮rśa-be̮rśaan]
вв. (Бог.); см. сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн
[śe̮rśa-be̮rśaaśni̮]
уд. (Гл.) гоняться за кем-л.
ин лок, ин сьӧрся-бӧрсяась не ходи, не гоняйся
[śe̮rt]
вв. вым. (Весл. Кони, Онеж. Синд.) нв. печ. сс. уд. речная долина с густым еловым лесом
уд. сьӧрт ув глубокие места в воде с илистым дном у таких речных долин
[śe̮rta ki̮l]
сс. (Ыб) пророческое слово
сьӧрта вӧлӧма кылйыс его слова оказались пророческими
[śe̮rťi]
1. вс. вым. (Весл. Онеж. Синд.) лл. (Об. Сл.) печ. скр. (Зел.) уд. (Гл.); послел. в сравнении, по сравнению, сравнительно
2. вс. вым. (Весл. Онеж. Синд.) лл. (Об. Сл.) печ. скр. (Зел.) уд. (Гл.); послел. по, согласно чему-л.
печ. быд дума сьӧрти и лавошник оз вермы вӧчны к каждому мнению продавец не может приноровиться
3. вым. (Весл. Онеж. Синд.) уд. (Гл.); послел. из-за; от
вым. (Весл.) ті шум сьӧрти из-за вашего шума
вым. (Онеж.) тэ сьӧрти менӧ пинялісны из-за тебя меня отругали
4. уд. (Гл.); послел. за кого-что-л.; ради кого-чего-л.
нв. уд. (Гл.) 5) для
нв. (Айк.) ась сьӧртиис сія ён на для своего возраста он ещё крепкий
6. вым. (Весл. Онеж. Синд.) нв.; послел. о, об; по поводу, относительно чего-л.
нв. (Т.-К.) туй сьӧртиид тор оз заботитьчины о дороге (о состоянии дороги) совсем не беспокоятся
7. лл. (Сл.) печ.; послел. по; точно; как раз
лл. (Сл.) не кок сьӧртиым не по моей ноге
печ. сапӧгыс кок сьӧрти сапоги по ноге
[śe̮rti]
1. вым. (Весл. Кони, Онеж.) иж.; см. сьӧрти в 1–6 знач.
иж. важъя сьӧрті вынаджык по сравнению с прежним сильнее
вым. (Кони) мӧймися сьӧрті по сравнению с прошлым годом
вым. (Кони) рӧбӧта сьӧрті и дон по работе и оплата
иж. бригадир сьӧрті планыс оз тыр из-за бригадира план не выполняется
иж. ми сьӧртінум из волы из-за нас он не приходил
вым. (Кони) рад сьӧртіӧ места ог аддзы от радости места (себе) не нахожу
вым. (Весл.) сы сьӧрті тая шогыс лои из-за него это горе случилось
вым. (Весл.) юр нин меам висьмис ті шум сьӧрті у меня уже голова заболела от вашего шума
иж. тэ код сьӧрті? ты за кого?
иж. тэ сьӧртіыд локті я пришёл ради тебя
иж. чое сьӧрті вои приехала ради сестры
иж. ме сьӧртіэ олас для меня живёт
вым. (Кони) мый сьӧрті сёрнитанныд? о чём говорите?
вым. (Весл.) турун сьӧрті пештшиччыны беспокоиться о сене
2. иж.; см. сьӧрти в 7 знач.
коке сьӧрті по моей ноге
[śe̮rte̮n munni̮]
скр. (Шк.) течь широко, бурно (о ручье после дождей)
[śe̮rťťi]
1. вс. лл. (Зан. Нош. Об. Пор.) нв. (Гам, Меж.) сс. (Ыб) уд.; см. сьӧрти в 1, 2 знач.
сс. (Ыб) кӧлӧкӧл гор сьӧрттийис по звуку колокола
лл. (Об.) удж сьӧртти и дон по работе и оплата
вс. (Уж.) уржи сьӧрттиыс и пыжсӧ кокалӧныс лодку долбят по деревянным шипам для определения её толщины
вс. (М.) шебрас сьӧртти и нюжӧччан по одёжке протягивай ножки (букв. соответственно одеялу и вытянешься)
2. нв. (Гам, Меж.); см. сьӧрти в 5, 6 знач.
3. лл. (Зан. Нош.); см. сьӧрти в 7 знач.
кок сьӧртти эг кӧмаллы, выл сьӧртти эг кышаллы я никогда не носила подходящей мне по размеру обуви и одежды
4. нв. (Жеш.); см. сьӧрысь II в 1 знач.
лл. (Зан.) ◊ сьӧлӧм сьӧртти по сердцу
[śe̮rja]
вс. (Кг. М.) вроде, наподобие чего-л. || подобный кому-чему-л., схожий с кем-чем-л.
мамыс сьӧръя весь в мать; вылитая мать
[śe̮ri̮n]
I
вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. с собой, при себе
лл. (Пр.) сьӧрын нуны понести (повезти) с собой
лл. (Пр.) а ружйӧ аслам сьӧрам эз вӧл а ружья у меня с собой не было
лл. (Пр.) менам сьӧрам став у меня всё при себе
вым. (Кони) ◊ менам сьӧрын ни бӧрын некутшӧм мыж абу за мной нет никакой вины
вым. (Онеж. Синд.) ◊ сьӧрам ни бӧрам менам некод абу я совсем одна, у меня никого нет
II
лл. (Гур.); послел.; см. сьӧр II
кодкӧ сьӧрын мӧдӧдны послать с кем-либо
[śe̮ri̮ś]
I
вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. с собой
лл. (Пор.) ◊ сылӧн сьӧрысь и бӧрысь, некод абы у него никого нет
II
1. вс. (Гр.) вым. (Онеж.) лл. нв. (Меж.) печ. скр.; послел. после; от
скр. (Зел.) бать сьӧрысь коли вит арӧсӧн после (смерти) отца я остался пяти лет
лл. (Зан.) мам сьӧрысь коли водз я рано осталась без матери
2. лл. скр.; см. сьӧр II
лл. (Чтв.) катша сьӧрысь ли рака сьӧрысь кӧ ог мӧдӧд, коді нуас если не пошлю с сорокой или вороной, кто увезёт
скр. (Тент.) сы сьӧрысь велӧдам что-л. с ним закажем
3. скр.; см. сьӧрти
скр. (Зел.) сы кыв сьӧрысь висьтала, миян сія кыйсьысь вӧлі я говорю с его слов, он у нас был охотником
[śe̮stra]
уд. (Лат. Пыс.) двоюродная сестра
[śe̮taki]
лл. сс.; см. сётаки
[śe̮le̮m te̮ššite̮]
сс. (Пж.) стало нехорошо; тошнит (после какой-л. пищи)
[śpevajtni̮]
вс. (Гр.) петь
петукыс ôй и лун оз ланьтлы, век сьпевайтӧ петух поёт беспрестанно, день и ночь
[śpektak]
повс. прям и; перен. спектакль
вым. (Кони) сьпектак вылӧ пыран белет билет на спектакль
[śpektakaśni̮]
сс. (Пж.) уд. заниматься постановкой спектаклей, участвовать в художественной самодеятельности
[śpektakeśni̮]
вс. (Гр.); см. сьпектакасьны
[śpeńovni]
вв. (Вольд.) застегнуть (пряжкой)
тасма сьпенёвні застегнуть ремень
[śpeń]
вв. (Вольд. П.) печ. (Пч.) шпенёк (в пряжке)
вв. (Вольд. П.) печ. (Пч.) тасма сьпень шпенёк в пряжке (вдеваемый при застёгивании в отверстие на ремне)
[śpeś]
вв. вым. печ. скр. спесивый
вым. (Кони) сьпесь морт спесивый человек
[śpettak]
сс. (Пж.); см. сьпектак
[śpettakaśni̮]
сс. (Плз.); см. сьпектакасьны
[śpettakujtći̮ni̮]
сс. (Пж. Ыб); см. сьпектакасьны
Пж. код юраясыс сьпеттакуйтчӧны пьяницы устраивают спектакли
[śpikuľańitni̮]
уд. (Пыс.) спекулировать
[śpina]
вв. вс. лл. печ. скр. сс. уд. спина
вс. (Кг.) ево сьпина сайӧ за его спину
лл. (Пор.) йӧз сьпина вылын ысласьӧ на чужой спине катается (едет на чужой шее)
[śpirt]
повс. спирт
вым. (Кони) висьысь коктӧ сьпиртӧн колӧ зырооны больную ногу надо растереть спиртом
[śpisok]
вв. вс. вым. иж. лл. нв. скр. список
[śpise̮k]
лл. уд.; см. сьписок
[śpićka]
иж. уд.; см. сьпички
уд. (Мез.) сьпичка ёйс спичка
иж. сьпичка жель спичка
уд. сьпичка тув спичка
иж. сьпичка туу спичка
иж. сьпичка кӧреб коробка спичек
[śpićki]
вв. (Бог.) нв. печ. спички
нв. сьпички тув спичка
печ. сьпички тул спичка
[śpro-śpro]
печ. возглас, к-рым подзывают лошадей
[śprue-śprue]
иж.; см. сьпро-сьпро
[śta]
нв. возглас, к-рым подзывают собаку
[śta-śta]
вв. печ.; см. сьта
[śťega]
сс. (Кур. Меж.); см. стог в 1 знач.
Кур. идзас сьтега омёт соломы
[śťež]
вв. (Крч.) вс. скр. сс. уд. (Гл.) грубый полосатый холст, пестрядь (для постельных наволочек)
[śťeža]
вс. (Гр.) стёганый
сьтежа шебрас стёганое одеяло
[śťežitni]
вв.; см. сьтежитны
[śťežitni̮]
вс. вым. (Весл.) иж. лл. нв. скр. сс. уд. стегать, выстегать, простегать
[śťežonka]
вс. лл. (Об.) сс. (Пд. Плз. Ыб) стёганка
лл. (Об.) сьтежитӧм кышӧдсӧ сьтежонка важӧн шулім стёганую одежду раньше называли стёганкой
[śťežone̮j]
вс. (Гр.); см. сьтежа