[śe̮d utka]
вв. вым. (Весл. Кони, Онеж. Синд.) иж. лл. печ. скр. сс.; зоол. синьга
[śe̮d će̮ž]
нв.; зоол.; см. сьӧд утка
[śe̮djamini]
вв.; см. сьӧдъяммыны
Бог. этша сьӧдъямасні да оз кутні пооні немного привыкнут и не будут бояться
[śe̮djammi̮ni̮]
скр. сс. привыкнуть
[śe̮di̮d]
уд. чёрный, тёмный
Важ. ваыс йиш дай сьӧдыд вода глубокая и тёмная
[śe̮di̮m]
1. уд. черномазый разг.
2. лл. (Об.); см. сьӧдӧ
[śe̮di̮šni̮]
нв. (Меж.); см. сёдышны
[śe̮deb]
1. иж.; см. сьӧдӧб в 1, 2 знач.
Мутн. кырныш оз аддзы сьӧдэбсэ, а гогын — чиклессэ ворон не видит своей черноты, а скобель — своей кривизны
2. иж. приманка, привада, прилука на снегу для птиц
3. иж. проталина
[śe̮dedni]
вв.; см. сьӧдӧдны в 1–3 знач.
[śe̮dedni̮]
иж.; см. сьӧдӧдны в 1–3 знач.
[śe̮deśśi̮ni̮]
вс. (Кб.); см. сьӧдасьны I в 1, 2 знач.
[śe̮deśśi̮śka]
вс. (Кб.); см. сьӧдасьысь
[śe̮deśni̮]
вс.; см. сьӧдасьны I в 1, 2 знач.
[śe̮deśte̮m]
вс. (Гр.) немаркий
[śe̮žtaki]
лл. (Пр.); см. сётаки
[śe̮kid]
вв.; см. сьӧкыд в 1–3 знач.
Крч. кор коръен лым усе — йӧзлі лове сьӧкид если снег выпадет до листопада, людям будет тяжело в этом году
Укл. нимис сьӧкид, сьӧкид шуныыс имя трудное, трудно произносить
Крч. сьӧкид висем беременность
Воч сьӧкид дырйи номсэдлэ беременные разборчивы в еде
Вольд. Укл. ыджид сьӧкид на сносях
Руч юрид ке оз уджав, кокидлі сьӧкид дурная голова ногам покоя не даёт (букв. если голова не работает, ногам тяжело)
Укл. ◊ сьӧкид пеля тугой на ухо
◊ сьӧкид унма крепкий сон у кого-л.
Укл. ◊ сьӧкид юра а) тяжёлый на подъём; б) ленивый
[śe̮kida]
вв.; см. сьӧкыда в 1–3 знач.
[śe̮kle̮s]
уд. (Гл.) тяжёлый, неходкий (о лодке)
[śe̮ ke̮ća mać]
скр. ёлки-палки, ёлки зелёные
[śe̮kta]
1. повс. вес, тяжесть
2. повс.; послел. с, около; как
из сьӧкта весом с камень
3. вым. лл. уд. (Гл.); см. сьӧкыда в 1–3, 6 знач.
лл. (Пр.) сьӧкта висьны тяжело болеть
лл. (Пр.) сьӧкта олны плохо, тяжело жить, жить в нужде
вым. (Онеж.) сьӧкта ооны плохо, тяжело жить, жить в нужде
вым. (Онеж.) сьӧкта рӧбитны выполнять тяжёлые работы
лл. (Лет.) сьӧкта уджалан — чӧскыда сёян усердно работаешь — вкусно ешь
лл. (Пр.) сьӧкта шедӧ велӧтчӧмыс нелегко достаётся учение
[śe̮ktaa]
иж.; см. сьӧкыда в 1–3 знач.
сьӧктаа висьны тяжело болеть
сьӧктаа поялэ тяжело дышит
беда сьӧктаа ооны очень тяжело жить
[śe̮ktavmi̮ni̮]
лл. (Об.); см. сьӧктаммыны в 1 знач.
[śe̮ktavni]
вв. (Руч) перекладывать каменку (в бане)
[śe̮ktavni̮]
I
нв.; см. сьӧктаммыны в 1, 2 знач.
II
1. лл. (Об.) проплетать для крепости берёстой, подковыривать обл.
[śe̮ktage̮m]
лл. трудновато
Пр. сьӧктагӧм шедӧ велӧтчӧмыс трудновато достаётся учёба
[śe̮ktalan]
вв. (Вольд.); см. сьӧктан в 1 знач.
нинкӧм сьӧкталан кочедык
[śe̮ktalni]
вв. (Крч.); см. сьӧктавны II
Крч. песьтер сьӧкталні проплетать берёстой берестяной кузов
[śe̮ktalni̮]
вс. лл. сс. (Пж.); см. сьӧктавны II
вс. лл. (Зан.) нинкӧм сьӧкталны проплетать берёстой, чинить лапоть
вс. (Кг.) потшӧс сьӧкталны чинить изгородь
[śe̮ktammini]
вв. (Крч.); см. сьӧктаммыны в 1, 2 знач.
[śe̮ktammi̮ni̮]
1. скр. сс. тяжелеть, отяжелеть; становиться (или казаться) тяжелее
2. скр. сс. становиться, стать более трудным
3. вс. (Кб. Кг.); см. сьӧктыны
4. вс. скр. ухудшиться (о слухе)
вс. пель сьӧктаммис слух ухудшился
[śe̮ktamni̮]
уд.; см. сьӧктаммыны в 1, 2 знач.
[śe̮ktami̮ni̮]
вс. вым. (Кони, Синд.) лл. (Пр.); см. сьӧктаммыны в 1, 2 знач.
вым. (Кони) туй помас нопйӧ сьӧктамис к концу пути котомка словно стала тяжелее
2. вс.; см. сьӧктыны
[śe̮ktan]
1. вс. лл. (Зан. Пр.) сс. (Пд.) кочедык (инструмент для плетения лаптей)
лл. (Пр.) кӧм кыӧнӧ сьӧктаннас лапти плетут кочедыком
2. сс. (Пд.); перен. человек, разговаривающий медленно, с остановками, мямля
ӧти бабаӧс, шоча сёрнитӧ да, сьӧктанӧн и шуамӧ одну женщину, так как она говорит медленно, с остановками, зовём мямлей
лл. (Нош.) ◊ лолтӧ сьӧктанӧн он перйы букв. душу кочедыком не выковыряешь (вытащишь)
[śe̮ktapi̮riś]
уд. (Крив.) неохотно
сьӧктапырись босьтіс он довольно неохотно взял
[śe̮ktapi̮ri̮ś]
1. вым. (Кони, Онеж. Отл.); см. сьӧкыдпырысь в 1, 2 знач.
2. вым. (Кони, Онеж. Отл.); см. сьӧкыдпыръясь
сьӧктапырысь кыскыны тащить с трудом
[śe̮ktac]
уд.; см. сьӧкыда в 1–4 знач.
уд. (Лат.) сьӧктаc локтӧ, муйкӧ ни ваяс тяжело идёт, что-то уж несёт
сьӧктаc узьны крепко спать
[śe̮ktaśni̮]
1. иж. чувствовать тяжесть в теле, болеть, недомогать
2. лл. (Зан. Чтв.) забеременеть; зачать
[śe̮ktaśni̮-śorńitni̮]
сс. (Пд.) говорить с трудом
сьӧктасис-сёрнитіс коминас она с трудом говорила по-коми
[śe̮ktacjan]
вв. (Вольд.); см. сьӧктан в 1 знач.
[śe̮ktini]
1. вв.; см. сьӧктыны
Укл. сьӧктэма тая бабаис, сьӧкид эта женщина забеременела, беременная
2. вв. (Бог.) наложить гнёт
[śe̮ktiś]
уд. тяжело
сьӧктісь лолалӧ тяжело дышит
[śe̮ktooni]
вв. (Бог.) накладывать гнёт, тяжесть
[śe̮ktooni̮]
1. иж.; см. сьӧктаммыны в 1, 2 знач.
2. иж.; см. сьӧктасьны в 1 знач.
[śe̮kte̮ voni̮]
1. уд. стать тяжёлым (о состоянии больного)
2. уд. устать
3. уд. (Крив.); перен. выражать недовольство
сьӧктӧ воӧма, оз голь чем-то недоволен, не разговаривает
[śe̮kte̮d]
нв. печ. сс. уд. дополнительная тяжесть; гнёт; балласт
печ. уд. сьӧктӧд пуктыны наложить гнёт
[śe̮kte̮dni̮]
1. вс. (Кг.) утяжелить, утяжелять, сделать более тяжёлым
2. вс. (Кг.) тяготить, отяготить, отягощать; обременять, обременить
3. печ.; перен. ударить по рукам
[śe̮kte̮ pe̮rni̮]
лл. забеременеть
[śe̮kti̮n]
уд. тяжело, в трудных условиях
сьӧктын овны жить в трудных условиях
[śe̮kti̮ni̮]
1. иж. нв. уд.; см. сьӧктаммыны в 1 знач.
2. вым. иж. нв. печ. скр. сс. уд. затяжелеть прост., забеременеть
вым. (Онеж.) бабаыс сьӧкті жена забеременела
3. уд. ухудшаться, притупиться (о слухе)
пельӧ сьӧктыны мӧдіс, пельӧ сьӧкті я стал хуже слышать; я стал тугим на ухо
[śe̮kted]
вв. (Бог.); см. сьӧктӧд