несов. пеславны, музгылявны, бертлӧдлыны
вывёртывать пальцы пеславны чуньяс
сов. что
1) воны
выгадать пятьсот рублей воны витсё шайт
2) видзтыны
выгадать время видзтыны кад
сов. что посйыны (роскӧн, потшкӧн, керйӧн)
выгатить дорогу через болото посйыны нюр вомӧн туй
м. кусынь (мылькладор бокыс)
выгиб реки ю кусынь
с. кусыньтӧм; кусньӧдлӧм
выгибание спины мыш кусыньтӧм
сов. что
1) гладитны, утюжитны
выгладить бельё дӧрӧм-гач гладитны
2) шыльӧдны
выгладить дорогу шыльӧдны туй
Ⅰнесов. ортсысянь видзӧдсьыны
платье выглядит новым видзӧдны платтьӧыс дзик выль
ты хорошо выглядишь тэ бура видзӧдсян
он выглядел ребёнком ортсысяньыс сійӧ кага кодь
он выглядит здоровым ортсысянь сійӧ дзоньвидза
Ⅱсов. прост. кого синйыны
выглядеть невесту синйыны невеста
◊ все глаза выглядеть син кольтӧдз видзӧдны
несов. кыйкъявны, мыччасьны, видзӧдлывлыны
выглядывать из-за угла кыйкъявны пельӧс сайсянь
солнце выглядывает из-за туч шонді мыччасьӧ кымӧр сайысь
из-за угла выглядывал человек керка пельӧс сайысь мыччасис морт
сов.
1) видзӧдлыны, мыччысьлыны; петкӧдчывны
выглянуть в окно видзӧдлыны ӧшиньӧ
солнце выглянуло из-за туч шонді мыччысьліс кымӧр сайысь
2) тыдовтчыны
из-за леса выглянуло село вӧр сайысь тыдовтчис сикт
Ⅰсов.
1) кого-что вӧтлыны; перен. пыркнитны
выгнать из дому вӧтлыны гортысь
выгнать из школы вӧтлыны школаысь
выгнать с работы вӧтлыны удж вылысь
если возразишь, из дома выгонят паныд кӧ шуан, пыркнитасны керкасьыд
выгнать скот на пастбище вӧтлыны скӧтӧс йирсянінӧ
выгнать плод пытшпи вӧтлыны
выгнать солитёра вӧтлыны ков
выгнать с тумаками тодмышкавны
2) что лэдзны вож; петны; вожӧссьыны
весной дерево выгнало новые побеги тулысын пу лэдзис выль вожъяс
рожь выгнала белесоватый колос сю лэдзис еджгов шеп
3) с.-х. что ӧддзӧдны (быдмӧм быдмӧглысь)
выгнать рассаду ӧддзӧдны рӧсада быдмӧм
Ⅱсов. что вийӧдны
выгнать бочку смолы вийӧдны бӧчка сир
выгнать спирт из чего вийӧдны спирт
-ая, -ое
кусыньтӧм; нюкыльтӧм; комбыля
стулья с выгнутой спинкой нюкыльтӧм бӧра улӧсъяс
выгнутая спина кусыньтӧм мыш
выгнутая шея комбыля сьылі
сов. что кусыньтны, нюкыльтны; комбыльтны; коткыльтны
кошка выгнула спину кань кусыньтіс мышсӧ
выгнуть шею сьылі (либӧ голя) комбыльтны
утка выгнула красивую шею утка коткыльтіс мича сьылісӧ
сов.
1) комбыльтлыны, кусыньтчыны; нюкыльтчыны
2) лайкнитчыны
у берегов лёд выгнулся берег дорын йиыс лайкнитчӧма
несов.
1) смотри: выговорить
2) разг. кому видны, чиршӧдлыны; вӧйпны
старший брат долго выговаривал младшему за непослушание ыджыд вок дыр видіс ичӧтсӧ кывзысьтӧмысь
м.
1) сёрнитанног; сёрни сям; сёрни
чистый выговор мича сёрни
северный выговор войвывса сёрнитанног
правильный выговор лӧсьыд сёрни сям
2) вӧйпӧг; чирыштӧм; торшӧдлӧм
дать выговор чирыштны
строгий выговор стрӧг вӧйпӧг
объявить выговор йӧзӧдны вӧйпӧг, сетны вӧйпӧг
не стал слушать выговор жены эз кут кывзыны гӧтырыслысь торшӧдлӧм
сов. что
1) шуны
выговорить правильно шуны колана ногӧн
такого слова и не выговорить татшӧм кывтӧ и шуны он вермы
она с испугу не могла выговорить ни слова повзьӧмвывсьыс сійӧ эз вермы шуны ни ӧти кыв
2) разг. кому урчитны, вӧйпны
при найме выговорить себе одежду медасигӧн вӧйпны аслыд паськӧм
при продаже дома мать выговорила семье одну комнату керка вузалігӧн мам урчитіс семьяыслы ӧти жыр
3) смотри: выговориться
сов. разг. шуны ставсӧ, висьтавны ставсӧ
не мешайте ему, пусть выговорится эн ӧлӧдӧй, мед висьталас ставсӧ
ж. выгӧда, бур, воӧм; прок
взаимная выгода ӧта-мӧдлы бур
равная выгода ӧтмында выгӧда
упущенная выгода воштӧм выгӧда
извлечь выгоду бур босьтны, воны
приносить выгод выгӧда вайны
ради выгоды выгӧда ради
1) нареч. выгӧднӧ; чуктӧдана; чуктӧдӧмӧн
выгодно продать выгӧднӧ вузавны
выгодно торговать старинными вещами выгӧднӧ вузасьны важся дона кӧлуйӧн
2) (в функции сказ.) кивыв
это нам выгодно тайӧ миянлы кивыв
-ая, -ое
1) чуктӧдана; воана; окта
достаточно выгодный тырмымӧнъя окта
выгодная сделка чуктӧдана лӧсьӧдчӧм
выгодная работа уджыс воана
наиболее выгоден сбор кедровых шишек медся окта сус коль вотӧм
2) колан (а), лӧсьыд; лӧсялана
выгодное предложение колана вӧзйӧм
выгодный момент лӧсялана здук
м. пӧскӧтина, луд, йирсянін, йирӧдчанін
выгон скота скӧт йирсянін
общий выгон ӧтувъя пӧскӧтина
ж. разг. спец.
1) вийӧдӧм
выгонка дёгтя дьӧгӧдь вийӧдӧм
2) с.-х. ӧддзӧдӧм; быдтӧм
выгонка рассады рӧсада быдмӧм ӧддзӧдӧм
зимняя выгонка цветов тӧлын дзоридз быдмӧм ӧддзӧдӧм
несов. от выгородить
выгораживать родственников ас чукӧрӧс дорйыны
-ая, -ее
1) едждӧм, кельдӧдӧм
выгоревшие волосы едждӧм юрси
выгоревшее платье кельдӧдӧм платтьӧ
2) сотчӧм
выгоревший лес сотчӧм вӧр
-ая, -ое
быгалӧм; едждӧм, вушйӧм
выгорелая рубашка быгалӧм дӧрӧм
выгорелый флаг быгалӧм дӧрапас
Ⅰсов.
1) сотчыны (кушӧдз)
выгореть дотла сотчыны кушӧдз
в лампе выгорел керосин, огонь угасал лампасьыс карасин сотчӧма, би вочасӧн кусіс
2) косьмыны, сотчыны (жар поводдя вӧсна)
хлеба на полях выгорели муяс вылын нянь косьмис
3) быгавны, едждыны, вушйыны; кельдӧдны
ситец на солнце выгорел шондісьыс ситеч вушйӧма
летом волосы выгорели юрсиыс гожӧмнас едждӧма
Ⅱсов. разг. артмыны
сегодня ничего не выгорело талун нинӧм эз артмы
сов. что
1) потшны, торйӧдны (потшӧсӧн)
выгородить сад потшны сад
2) перен. разг. кого дорйыны; сайӧдны мыж
пытаться выгородить друга зільны дорйыны ёртӧс
сов. что дорӧсавны
выгранить бриллиант бриллиант дорӧсавны
м.
1) куралӧм
выгреб золы пӧим куралӧм
2) с.-х. куралан розь
кидать зерно к выгребу закрома сю койны йӧртӧдса куралан розьлань
3) закод гу, помӧй гу
-ая, -ое
куралан, курасян
выгребная лопатка курасян тэльӧб
выгребной черпак куралан чибльӧг
выгребная яма закод гу, помӧй гу
Ⅰсов. что куравны
выгрести золу из печи куравны пачысь пӧим
Ⅱсов. сынны, курасьны
выгрести к берегу курасьны береглань
несов. от выгрузить
выгружать из машин вещи ректавны машинаясысь кӧлуй
сов. что ректыны
выгрузить из лодки промысел ректыны пыжысь кыйдӧс
выгрузить вещи из машины машинаысь ректыны кӧлуй
выгрузить сено турун ректыны
сов.
1) ректысьны
выгрузиться на берег ректысьны ва дорӧ
2) чеччыны, петны
туристы выгрузились из автобуса туристъяс петісны автобусысь
ж. ректӧм, ректалӧм, ректысьӧм
бесплатная выгрузка мынтысьтӧм ректӧм
место выгрузки ректысянін
порядок выгрузки ректысян арт
работы по выгрузке ректысян уджъяс
тарифные ставки по выгрузке ректӧмысь тариф дон
расплатиться за выгрузку багажа мынтысьны багаж ректӧмысь
выгрузка кончилась, и лодка отошла от берега ректысьӧм эштіс, и пыж ылыстчис берег дорысь
сов. что йирны, керавны, розьӧдны (йирӧмӧн)
мыши выгрызли дыру в мешке шыръяс розьӧдӧмаӧсь сепыс
м. с.-х. йӧр; потшӧмин
выгул оленей кӧръяслы потшӧмин
сов. с.-х. тшӧгӧдчыны, ёнмыны (кокув кӧрым перйӧмӧн)
несов. от выдать
выдавать зарплату удждон сетавны
не выдал его абу удтысьӧма сы вылӧ
несов. от выдаться
зарплата выдаётся в рабочее время удждон сетсьӧ уджалан кадӧ