нареч. разг. бӧр сэтчӧ (кытысь локтіс)
отправляйся восвояси мун бӧр сэтчӧ, кысь локтін
-ая, -ое
числ. порядк. дас кӧкъямысӧд
числ. колич. дас кӧкъямыс
числ. колич. кӧкъямыс
на восемь частей кӧкъямыс пельӧ
сходить восемь раз кӧкъямысысь ветлыны
к восьми часам кӧкъямыс час кежлӧ
числ. колич. кӧкъямысдас
восемьдесят лет кӧкъямысдас арӧс
м. сись; воск
пчелиный воск ма сись
мягкий как воск сись кодь небыд
несов. горӧдны, гораа шуны
испуганно воскликнуть повзьӧмпырысь горӧдны
воскликнуть от радости нимкодя горӧдны
с. горӧдӧм, гораа шуӧм
радостное восклицание нимкодьпырысь горӧдӧм
-ая, -ое
горӧдан
восклицательный знак лингв. горӧдан пас
восклицательное предложение лингв. горӧдан сёрникузя
ж. спец. сиськалӧм бумага
-ая, -ое
1) сиськалӧм; воск (в функции опр.); воска
восковая бумага сиськалӧм бумага
восковые изделия сиськысь вӧчӧмторъяс
восковое дерево воска пу
восковая свеча воск сись
2) перен. кельыд, быгалӧм
восковое лицо быгалӧм чужӧм
◊ восковая спелость зерна няньыс вирын
м. прям. и перен. ловзьӧм
Христово воскресение Кристослӧн ловзьӧм
светлое воскресение Ыджыд лун
сов. кого-что
1) ловзьӧдны
воскресить мёртвого невозможно кулӧмаӧс ловзьӧдны он вермы
2) перен. син водзӧ (вежӧрӧ) вайӧдны
воскресить в памяти картины прошлого син водзӧ вайӧдны важ олӧмысь серпасъяс
3) перен. ловзьӧдны, кокйыв сувтӧдны
счастье воскресило друга шуд ловзьӧдіс ёртӧс
лесной воздух воскресил больного вӧрса сынӧд кокйыв сувтӧдіс висьысьӧс
м. ист. вӧскресник
воскресник по уборке города кар весалан вӧскресник
сов.
1) ловзьыны
воскреснуть душой ловзьыны сьӧлӧмӧн
Христос воскрес! рел. Кристос ловзис!
проза воскресла в 50-ые годы проза ловзис 50-ӧд воясӧ
2) перен. сувтны син водзӧ; ловзьыны
всё это живо воскресло в моей памяти ставыс тайӧ ловзис менам вежӧрын
3) перен. кокйыв сувтны; ловзьыны
воскреснуть после тяжёлой болезни сьӧкыд висьӧм бӧрын сувтны кокйыв
-ая, -ое
вежалунъя; вежалун (в функции опр.)
воскресный отдых вежалунӧ шойччӧм
воскресные школы вежалунся школаяс
несов. кого-что ловзьӧдны
с. ӧдӧм, пежасьӧм; гӧрдӧдӧм
воспаление лёгких ты ӧдӧм
воспаление уха пель ӧдӧм
воспаление раны дой ӧдӧм
-ая, -ое
ӧдан, пежасян
воспалительный процесс ӧдӧм; пежасьӧм
подверженный воспалительным процессам организм ӧдан яй
сов.
1) ӧдны, пежасьны; пежассьыны; пыктыны
рана воспалилась дой пежасис
2) висьмыны; гӧрдӧдны, гырдмыны
веки воспалились син доръясыс гӧрдӧдӧмаӧсь
глаза воспалились синмыс висьмӧма
-ая, -ое
1) ӧдӧм, пежасьӧм, пежассьӧм
воспалённая рана ӧдӧм дой
воспалённое место гноится пежасьӧминыс орӧссьӧ
2) гӧрдӧдӧм, гырд, гырдмӧм
воспалённые веки гӧрдӧдӧм син лапъяс
воспалённые глаза гырд син
несов. кого-чего ошкыны, нимӧдны
воспевать родину нимӧдны чужан му
воспевать в песнях нимӧдны сьыланкывъясӧн
воспевать в стихах ошкыны кывбуръясӧн
с. быдтӧм, быдтӧм-велӧдӧм; мывкыдсьӧдӧм; мывкыд; воспитайтӧм
домашнее воспитание гортын быдтӧм; гортса быдтӧм-велӧдӧм
хорошее воспитание бура быдтӧм; мывкыдсьӧдӧм
военно-патриотическое воспитание военно-патриотическӧя воспитайтӧм
брать на воспитание босьтны быдтыны-велӧдны
получить хорошее воспитание босьтны бур мывкыд
заниматься воспитанием детей панявны быдтысян рок
м.
1) быдтас, быдтантор
любить своих воспитанников радейтны ассьыд быдтасъястӧ
воспитанник соседей суседъяслӧн быдтас
нести ответственность за своих воспитанников кывкутны аслад быдтасъяс вӧсна
2) велӧдчысь, велӧдантор
воспитанник военного училища военнӧй училищеса велӧдчысь
воспитанник университета университетса быдтас
ж. сійӧ жӧ, мый: воспитанник
ж. асьтӧ кутны кужӧм; авъялун, мывкыдлун
у него не хватает элементарной воспитанности сійӧ ньӧти оз куж кутны асьсӧ; сылӧн дзик абу авъялуныс
-ая, -ое
1) быдтӧм; велӧдӧм
дурно воспитанный омӧля быдтӧм
2) авъя, мывкыда
воспитанный ребёнок авъя кага
воспитанный молодой человек мывкыда том морт
ж. кага велӧдысь; быдтысь; кагульнича
воспитательница детского сада кагульнича; кага велӧдысь
она мечтала быть воспитательницей сійӧ мӧвпаліс лоны кагульничаӧн
-ая, -ое
быдтан-велӧдан; мывкыдсьӧдан
воспитательная работа быдтан-велӧдан удж
воспитательные методы быдтан-велӧданног
воспитательное значение труда уджлӧн быдтан-велӧдан тӧдчанлун
-ая, -ое
быдтысь-велӧдысь, быдтан-велӧдан
сов.
1) кого быдтыны; мортӧ воштыны
воспитать ребёнка кага быдтыны
2) что в ком велӧдны, мывкыдсьӧдны
воспитать в ребёнке любовь к природе велӧдны кагаӧс радейтны вӧр-ва
воспитать чувство ответственности велӧдны кывкутны
воспитать уважение к старшим велӧдны вежавидзны олӧмаясӧс
воспитать в детях любовь к родине велӧдны челядьӧс радейтны чужан му
несов.
1) быдмыны
воспитываться в детском доме быдмыны челядь керкаын
2) велӧдчыны
мальчик воспитывался в военном училище зонка велӧдчис военнӧй училищеын
с. ӧзйӧм; кутчысьӧм
воспламенение сажи саӧ кутчысьӧм
воспламенение бензина бензин ӧзйӧм
воспламенение пороха порок ӧзйӧм
температура воспламенения газа биарулӧн ӧзъян температура
сов.
1) что ӧзтыны
2) перен. кого босьтчӧдны
воспламенить личным примером босьтчӧдны пример петкӧдлӧмӧн
прочитанная повесть воспламенила ребячье воображение лыддьӧм повесьтыс босьтчӧдіс челядьлысь юрвеж
сов.
1) ӧзйыны, ыпнитны; ыпвартны; ыпмунны; чажмунны
шнур мгновенно воспламенился шнур здукӧн ыпнитіс
2) перен. босьтчыны
воспламениться гневом скӧрмыны
воспламениться идеей босьтчыны мӧвпӧн
ж. ӧзйӧм, ыпнитӧм
воспламеняемость горючего материала сотчанторъяслӧн ӧзйӧм
несов. от воспламениться
нефть легко воспламеняется мусир ӧдйӧ ӧзйӧ
с. содтӧм; вештӧм; вешйӧм
сов. книжн. что содтыны, вештыны; косӧдны
восполнить недостаток сил содтыны судзсьытӧм вынъяс
восполнить пробел в знаниях содтыны тӧдӧмлун; паськӧдны судзсьытӧм тӧдӧмлун
потери армии пришлось восполнить хитростью армиялысь воштӧм вынъяс ковмис вештыны наянлунӧн