терминов: 32659
страница 551 из 654
тыртӧмавны
1. смотри: тыртӧммыны
2. пустовать
   оз вермы лоны, медым вӧрыс тыртӧмаліс не может быть, чтобы лес пустовал
тыртӧмін
пустота, пустое место
   тыртӧминӧ потшӧс оз потшны погов. на пустое место изгородь не ставят
тыртӧммыны
неперех.
1. освободиться; опорожниться
   тасьтіыс тыртӧммӧма чашка опорожнилась
   клуб тыртӧммис зал освободился
2. опустеть
   муяс тыртӧммисны поля опустели
   уна сикт тыртӧммис много деревень опустело
тыртӧммӧԁны
перех. освободить; опорожнить
   тыртӧммӧдны дозъяс опорожнить посуду
   тыртӧммӧдны тылӧс освободить ящик
тыртӧммӧм
прич. опустевший; освободившийся
   пуксьыны тыртӧммӧм пызан сайӧ сесть за освободившийся стол
27506тырыс
тырыс
1. смотри: тыр в 3 значении
2. обилие; довольно много; немало
   вузасянінас тырыс тӧвар в магазине обилие товаров
   тырыс скӧт быд картаын немало скота в каждом хлеве
   тырыс чери шеді попало немало рыбы
тырӧ-туԍӧ
употребляется лишь в составе выражений:
   тырӧ-тусьӧ воны прям. и перен. созреть, созревать
   идйыс тырӧ-тусьӧ эз во ячмень не созрел
   сійӧ том на, тырӧ-тусьӧ эз на во она ещё молода, не созрела
27508тырӧм
тырӧм
1. наполнение; заполнение; переполнение || наполненный, заполненный; переполненный; заполнившийся
   бӧчка тырӧм виччысьны ждать наполнения бочки
   йӧзӧн тырӧм жыр переполненная людьми комната
   синваӧн тырӧм син наполненные слезами глаза
2. истечение || истёкший
   срок тырӧм истечение срока
3. завал, занос || заваленный; занесённый
   лыаӧн тырӧм видз занесённый песком луг
   лымйӧн тырӧмысь повны остерегаться снежного завала
4. зарастание || заросший, покрывшийся чем-либо
   ёгӧн тырӧм кӧдза посев, заросший сорняком
   тырӧм ордым заросшая тропа
тырӧмін
заваленное, занесённое, заросшее место
   весавны тырӧмин убрать заваленное место
тырӧн-бурӧн
подобру-поздорову
   юксям и тырӧн-бурӧн разӧдчам поделимся и подобру-поздорову разойдёмся
тыԍача
числ. колич. тысяча
   тысячаысь
      а) из тысячи
      б) тысячу раз; смотри также: сюрс
тыԍачаӧԁ
числ. порядк. тысячный
тытвіԇны
сидеть сложа руки; смотри также: сычвидзны
тыччӧ-таччӧ
взад-вперёд; туда-сюда
   тытчӧ-татчӧ ветлыны ходить взад-вперёд
27515тычув
тычув
перо, пёрышко (птицы)
27516тыш
тыш
(-к-)
Ⅰ1. бой
   ыджыд тыш сильный бой
   чорыд тыш жестокий бой
   тыш вылын усьны пасть в бою
   тышкӧн босьтны взять с боем
   тыш нуӧдны вести бой
2. драка
   пансис тыш завязалась драка
   тышкӧ воны дойти до драки
3. перен. борьба
   урожай вӧсна тыш борьба за урожай
   тыш да мыш овны жить в ссорах и драках
Ⅱобух, тыльная часть
   коса тыш тыльная часть косы
   пурт тышкӧн тупой, тыльной стороной ножа
   ◊ ньӧрйӧн чер тышкӧс он небзьӧд погов. плетью обуха не перешибёшь (букв. прутом обух топора не смягчишь)
27517тышин
тышін
место битвы, побоище
тышкавны
перех. бить кого-либо, нападать на кого-либо под видом самозащиты
тышкас-мышкас
невпопад, как попало; кое-как; шиворот-навыворот
   тышкас-мышкас вӧчны сделать кое-как
   тышкас-мышкас и ола кое-как и живу
   тышкас-мышкас кӧдзны муяс как попало засеять поля
   сёрниыс вӧлі тышкас-мышкас беседа была бессвязной
   тышкас-мышкас уджавны йӧзыс оз кужны работать кое-как люди не могут
тышкаԍлыны
неперех. разброс. многокр. воевать (в разных местах); драться (много раз)
   тышкасьлыны ылі муясын воевать в дальних странах
тышкаԍны
неперех.
1. воевать; биться
   тышкасьны ас му вӧсна биться за родину
   тышкасян прич. кӧлуй боеприпасы; боевое снаряжение
2. драться
   тышкасьны бордтӧм петук моз драться подобно бескрылому петуху
3. бороться
   тышкасьны лёк оласноглы паныд бороться против неприличного образа жизни
тышкаԍыԍ
1. воин, боец || воюющий
2. драчун || драчливый
   тышкасьысь зонка драчливый мальчишка
3. борец || борющийся
   мир вӧсна тышкасьысь борец за мир
тышкаԍышны
неперех. уменьш. подраться
тышкаԍӧм
и.д.
1. драка
   пукавлӧма тышкасьӧмысь отбыл наказание за драку
2. перен. борьба за что-либо
   тышкасьӧм олӧм вӧсна борьба за жизнь
   урожай вӧсна тышкасьӧм борьба за урожай
тышкаԍавны
неперех. многокр. передраться
   ас костаныс тышкасялӧмаӧсь они передрались между собой
тышкаԍанін
место боя, битвы, драки
   тышкасянінӧ котӧртны побежать к месту драки
тышкыны
перех. неперех.
1. ударить, ударять, бить обухом
   тышкыны пуӧ ударить обухом по стволу дерева
2. диал. забить
   ая-пиа тышкӧмаӧсь ошкӧс отец с сыном забили медведя (ударив обухом)
тышкӧн-мышкӧн
смотри: тышкас-мышкас
   олӧмыс тышкӧн-мышкӧн бергӧдчис всё пошло шиворот-навыворот
тышлаԁор
тыльный
   пурт тышладор тыльная сторона ножа
тышлајччыны
тышлайтчыны, тышляйтчыны
неперех.
1. бороться, биться
   вирӧдз тышлайтчыны биться до крови
2. диал. сопротивляться; отказываться
   тышлайтчыны кылӧдчан уджысь отказываться от работы на сплаве
тышлајччыԍ
борец || борющийся
тышлајччӧм
и.д. неодобр. борьба
тышԉајччыны
тышляйтчыны, тышлайтчыны
неперех.
1. бороться, биться
   вирӧдз тышляйтчыны биться до крови
2. диал. сопротивляться; отказываться
   тышляйтчыны кылӧдчан уджысь отказываться от работы на сплаве
ԏӧвгыны
диал. смотреть
   эн тьӧвгы менам гӧтыр вылӧ не смотри на мою жену
ԏӧлгас
дощатый настил в лодке
27536тьӧмӧ
ԏӧмӧ
диал. тёмный, невежественный
   тьӧмӧ йӧз невежественные люди
   сійӧ вӧлі на пӧвстын медся тьӧмӧ он был среди них самым тёмным
27537тьӧс
ԏӧс
(-к-)
Ⅰтёс; тесины || тесовый
   кыз тьӧс толстый тёс
   лӧсалӧм тьӧс тёсаные доски
   тьӧс вевт тесовая крыша
   тьӧскӧн вевттьыны крыть тёсом
   ӧти тьӧс вежны заменить одну тесину
Ⅱдиал. ловушка, слопец, западня (на птиц, мелких зверей)
ԏӧс-плака
собир. доски (тонкие и толстые); тёс-плаха
ԏӧскавны
перех. крыть тёсом
27540тьӧт
ԏӧт
1. тётя, тётка
2. мачеха
ԏӧтвоԇ
неродной
   тьӧтводз ныв падчерица
   тьӧтводз пи пасынок
ԏӧтка
смотри: тьӧт
ԏӧткавоԇ
смотри: тьӧтводз
ԏӧтпом
смотри: тьӧтводз
27545тьӧтӧ
ԏӧтӧ
1. тётя, тётушка (обращение к тётке и мачехе)
2. тётка разг. (о посторонней женщине)
27546тьӧща
ԏӧшша
тёща
ԏӧшшапу
будущая тёща
27548тьпу
ԏпу
межд. тьфу
27549тэ
те
мест. личн. тэн полная основа в некоторых косв. падежах ты
   ветла тэкӧд соед.п. схожу с тобой
   кора тэнӧ вин.п. прошу тебя
   тэла достиг.п. локтім мы пришли за тобой
   тэнад род.п. понйыд? твоя собака?
   тэ ног по-твоему
   тэ ордӧ к тебе
   тэныд дат.п. вӧзъя предлагаю тебе
   тэнсьыд притяж.п. он босьт у тебя не возьмёшь
   тэ сайӧ дзебся спрячусь за тебя
   тэтӧг лиш.п. оз мунны без тебя не идут
   тэысь исх.п. ог кут повны тебя не буду бояться
   ◊ тэ вомысь да ен пельӧ твоими бы устами да мёд пить (букв. из твоих уст до слуха бога)
   ◊ тэ выяджык али госаджык? чем ты лучше других?
   ◊ тэкӧд ӧти пос вылӧ оз позь сувтны с тобой каши не сваришь (букв. с тобой на одну ступеньку нельзя становиться)
   ◊ кӧні тэ чужин? где ты родился?
теа-меа
мест. взаимн. мы с тобой
   тэа-меалӧн у нас с тобой
   тэа-меалы нам с тобой
   тэа-меаӧс нас с тобой
   тэа-меатӧг без нас с тобой
   тэа-меалӧн шудыс кӧвтымын ва кодь: кыскигас польдӧма, а кыскан да немтор абу погов. счастье наше с тобой как вода в бредне: тянешь – набухло, а вытянешь ничего нет