терминов: 213
страница 2 из 5
шывјавны
смотри: шывкъявны
   аслас «Волгаӧн» шывъялӧ дачаӧ да вӧрӧ на своей «Волге» ездит на дачу и в лес
   пыжӧн шывъявны ю кузя кататься по реке на лодке
шывыл
диал. плохой, худой, недоброкачественный
   быдлаын олӧмыс шывыл везде жизнь плоха
шывылпаԏерујтны
диал. перех. уволить
   шывылпатеруйтны удж вылысь уволить с работы
шыграԍны
возвр.
1. ёжиться, поёживаться
   асъя кӧдзыдла кутіс шыграсьны он стал ёжиться на утреннем холоде
2. коробиться; деформироваться
   кӧтасьӧмысь пӧвъяс шыграсьӧны доски от сырости коробятся
3. диал. обниматься
шыграԍӧм
прич.
1. съёжившийся
2. покоробившийся; деформированный
шыгрӧԁлыны
перех. коробить; корёжить; искорёжить; деформировать
   пожӧмыс чукыль-мукыль, быттьӧ кодкӧ шыгрӧдлӧма сійӧс сосна кривая, как будто кто-то деформировал её
шыгрӧс
1. покоробившийся
   шыгрӧс сюмӧд покоробившаяся берёста
2. вогнутый, жёлобообразный
3. овальный
   шыгрӧс кытш овал
   ◊ шыгрӧс морӧса широкогрудый
шыгыра
смотри: шыгрӧс
шыгыртны
перех.
1. смотри: шыгрӧдлыны
2. пожать, пожимать (плечами)
   зон шыгыртліс пельпомсӧ парень пожал плечами
3. перен. зашибать (деньги)
4. диал. обнять
   чужан муӧс шыгыртны перен. обнять родную землю
5. диал. отогнуть
   шыгыртны кӧр воль отогнуть оленью шкуру
шыгырччыны
возвр.
1. коробиться, покоробиться; деформироваться
   жарысла сюмӧд шыгыртчӧ от жары берёста коробится
2. горбиться, сгорбиться
   пӧрысьысла пӧчӧ кутӧма шыгыртчыны с возрастом старуха стала горбиться
3. диал. обняться
шыгырччӧм
прич. смотри: шыгрӧс в 1 значении
62шыд
шыԁ
суп, щи
   дозмӧр шыд суп из глухариного мяса
   йӧла шыд молочный суп
   кослунъя шыд вегетарианский суп
   капустаа шыд щи
   свеклӧа шыд свекольник
   тшака шыд грибной суп
   шома шыд кислые щи
   шыдӧса шыд перловый суп
   яя шыд мясной суп
   шыд дар разливательная ложка
   шыд тасьті суповая миска
   ◊ шыд да рок – медбур вок погов. щи да каша – пища наша
   ◊ шыд-рокыс пусьӧма нин сылӧн погов. его песня спета (букв. суп и каша у него сварились)
   ◊ емӧн шыд панявны носить решетом воду (букв. иголкой щи хлебать)
   ◊ шыдтӧ азялӧм бӧрын казялін после драки кулаками не машут (букв. понял тогда, когда щи уже заправил)
шыԁӧс
крупа || крупяной
   зӧр шыдӧс овсянка, геркулес
   ид шыдӧс ячневая крупа
   посни шыдӧс сечка
   проса шыдӧс пшено
   шыдӧс лар крупяной ларь
шыԁӧса
1. крупяной
   шыдӧса рок крупяная каша
   шыдӧса шаньга крупяная шаньга
2. рассыпчатый
   шыдӧса картупель рассыпчатый картофель
шыԁӧспом
крупинка
   шыдӧспом гортын абу дома ни крупинки нет
шыԁӧстор
(-й-)
крупица
67шыж
шыж
мокрота
шыԅыны
неперех. встревожиться, растревожиться, забеспокоиться, заволноваться; всполошиться разг.
   быдторйысь тэ шызян от всего ты волнуешься
   вӧр шызьӧма уна пӧлӧс шыысь лес растревожен всякими звуками
   гӧгӧр ставыс шызисны вокруг все заволновались
шыԅытӧм
невозмутимый
   шызьытӧм чӧвлун невозмутимое спокойствие
шыԅӧԁавны
перех. разброс. смотри: шызьӧдны
шыԅӧԁны
перех. встревожить, растревожить, взволновать, возбудить; поднять суматоху, переполох; переполошить
   висьталӧмыс ставнымӧс шызьӧдіс его рассказ всех встревожил
   лыйӧм шы шызьӧдіс чӧв-лӧньсӧ звук выстрела растревожил тишину
   эн шызьӧд асьтӧ не волнуйся; не волнуй себя
шыԅӧԁӧм
возбуждение || взволнованный; обеспокоенный, растревоженный; возбуждённый
   шызьӧдӧм мазі поз растревоженный пчелиный улей
шыԅӧм
волнение, возмущение, переполох || взволнованный, возмущённый, возбуждённый, растревоженный
   шызьӧм сьӧлӧм растревоженное сердце
   ме кылі ас пытшкысь тешкодь шызьӧм я почувствовал странное волнение
шыкны
неперех. заигрывать с кем-либо
шыкуԁ
неол. фонетика
   коми кывлӧн шыкуд фонетика коми языка
шыкӧԁны
безл. перех. грезиться; сниться
   войбыд мыйкӧ шыкӧдіс всю ночь что-то грезилось
шыла
шило
   шыла йыв остриё шила
   сутшкыны шылаӧн кольнуть шилом
   шыла йылын моз пукавны сидеть как на иголках (букв. сидеть как на острие шила)
   ◊ шыла мешӧкӧ он дзеб посл. шила в мешке не утаишь
   ◊ шыла син зоркий
шылаԁ
неол. мелодия
   сьыланкыв шылад мелодия песни
   шылад тэчысь неол. композитор
шылаԁа
мелодичный
   шылада кывбур мелодичный стих; смотри также: мыла Ⅰ
шыԉіча
диал. шкварки (от вытопленного сала)
шыԉԉӧ-мыԉԉӧ
1. мелочь, мелкая утварь, мелкие вещи домашнего обихода
   сӧмын шылльӧ-мылльӧ и колӧ вежлавны только мелочь и нужно заменить
2. мелкий товар; галантерея
   вузасьны шылльӧ-мылльӧӧн торговать мелким товаром
   ◊ шылльӧ-мылльӧ керны выполнять мелкую работу
шыԉ
1. гладь, широкая ровная поверхность
2. положение лодыжки при игре (с ровной поверхностью наверху)
шыԉгыны
смотри: шульӧдны
шыԉԁыны
неперех.
1. плыть, катиться
   туй кузя шыльдісны «Волгаяс» по дороге катились «Волги»
2. скользить
   киыс шыльдіс розъялысь шеп кузя рука скользила по цветущему колосу
шыԉквіԇан
прич. гладкий, ровный; раскинувшийся на ровном пространстве
   шыльквидзан му ровная земля
   шыльквидзан пемыд нюр ровное тёмное болото
   шыльквидзан лымъя эрд гладкая снежная равнина
шыԉквіԇны
неперех.
1. расстилаться, простираться, раскинуться
   мӧдлапӧлын шыльквидзис ойдлан видз на другом берегу раскинулся заливной луг
   шыльквидзӧ помтӧм-дортӧм ыб простираются бесконечные поля
2. иметь опрятный вид
шыԉкјӧԁлыны
перех. гладить
   шылькйӧдлыны юрси гладить волосы
шыԉкмунны
неперех. смотри: шылясьны
шыԉкмунӧм
прич. смотри: шылясьӧм
шыԉкԋітны
перех. неперех. однокр.
1. погладить что-либо, легонько провести по чему-либо
   шылькнитны гӧн ньылыд провести по шерсти
   шылькнитны тош погладить бороду
   шылькнитны юрси погладить волосы
2. разгладить, пригладить
   шылькнитны вольӧс разгладить половик
3. перен. занести, нанести
   вӧрӧ пыран туйсӧ лымйӧн шылькнитӧма подъездную дорогу в лес занесло снегом
шыԉкԋіччыны
возвр.
1. распластаться; лечь пластом, плашмя
2. раскинуться
   нӧрыс бокын шылькнитчӧма эрд у подножия холма раскинулась равнина
шыԉкԋіччӧм
прич. смотри: шыльквидзан
   нимкодясьны шылькнитчӧм видзьясӧн любоваться раскинувшимися лугами
шыԉкԋітӧм
прич.
1. приглаженный
   бӧрлань шылькнитӧм юрси приглаженные назад волосы
2. занесённый
   лымйӧн шылькнитӧм туй занесённая снегом дорога
шыԉкјавны
неперех.
1. лосниться (о шерсти)
2. смотри: шывкъявны
шыԉча
шыльча, шыльчик
егоза, непоседа (о детях)
   ◊ шыльча йылын бергавны мыкаться, скитаться без пристанища (букв. вертеться на острие шила)
   ◊ шыльча йылын бергалысь блудный сын
шыԉчік
шыльчик, шыльча
егоза, непоседа (о детях)
   ◊ шыльчик йылын бергавны мыкаться, скитаться без пристанища (букв. вертеться на острие шила)
   ◊ шыльчик йылын бергалысь блудный сын
шыԉыԁ
1. гладкий, ровный, скользкий
   шыльыд ва веркӧс ровная поверхность воды
   шыльыд йи скользкий лёд
   шыльыд кывбур гладкий стих
   шыльыд сёрни гладкая речь
   шыльыд туй ровная дорога
2. слаженный
   клубын кыліс шыльыд сьылӧм в клубе было слышно слаженное пение
   ◊ шыльыд да вильыд как с гуся вода (букв. всё гладко и скользко)
   ◊ шыльыд и мольыд полный порядок
шыԉыԁа
1. гладко, ровно
   шыльыда куранавны град ровно разгрести грядку, разровнять грядку
   шыльыда сёрнитны гладко говорить
   шыльыда сынавны юрси гладко зачесать волосы
   уджыс муніс эз ёна шыльыда работа шла не так гладко
   ставыс помасис шыльыда всё закончилось гладко
2. слаженно
   шыльыда сьывны слаженно петь
шыԉыԁлун
гладкость, ровность
   кучик шыльыдлун гладкость кожи
   нимкодясьны кывбур шыльыдлунӧн любоваться гладкостью стиха
шыԉыԁмыны
смотри: шылявны