терминов: 76
страница 1 из 2
ԋӧбавны
перех. многокр. покупать, закупать, скупать, раскупать; накупить
   ньӧбавны донтӧгджык да вузавлыны донӧнджык скупать подешевле, а продавать подороже
   став пызьсӧ ньӧбалісны всю муку раскупили
ԋӧбалыԍ
закупщик, скупщик чего-либо
   кучик ньӧбалысь закупщик кож
ԋӧбалӧм
покупка, закупка, скупка || купленный; закупленный, скупленный, раскупленный; накупленный
   гуся кӧлуй ньӧбалӧмысь мыждӧ закон скупка краденого преследуется законом
ԋӧбантор
смотри: ньӧбӧмтор
ԋӧбас
покупка
   колана ньӧбас нужная покупка
   ньӧбас вӧчны сделать покупку
ԋӧбаԍны
возвр. заниматься закупками, скупкой; покупать, закупать; скупать
   талун ме ньӧбаси, сёянторъяс вежон кежлӧ ньӧбалі я сегодня занимался закупками, накупил продуктов на неделю
ԋӧбаԍыԍ
покупатель || покупающий
ԋӧбаԍӧм
и.д. осуществление закупок; покупка; закупка, скупка
ԋӧбаԍӧм-вузаԍӧм
купля-продажа
ԋӧбны
перех. купить, покупать; взять, брать разг.
   ньӧбны быдса додь гӧснеч накупить целый воз гостинцев
   ньӧбны керка купить дом
   ньӧбны кивывса деньга вылӧ либӧ уджӧн покупать что-либо за наличные деньги или в долг (в кредит)
   ньӧбны (содтӧд) метр джын ной прикупить полметра сукна
   ньӧбны став тӧвар скупить весь товар
   пес ньӧбим во гӧгӧр кежлӧ дров закупили на целый год
   мыйысь ньӧби – сыысь и вузала погов. за что купил, за то и продаю
ԋӧбыԍ
покупатель || покупающий
   аддзыны керка ньӧбысьӧс найти покупателя на дом
   ньӧбысь кӧ эм, и вузалысь петӧ есть покупатель, найдётся и продавец
ԋӧбышны
перех. уменьш. купить (немного)
   ньӧбыштны мыйтакӧ чӧсмасянторъяс купить немного вкусных вещей
ԋӧбӧм
покупка; закупка; прикуп || покупной; купленный
   коланторъяс ньӧбӧм покупка нужных вещей
   нянь ньӧбӧм покупка хлеба
   ньӧбӧм нянь вылын овны жить на покупном хлебе
   ме лыдди вокзалын ньӧбӧм журналъяс я читал купленные на вокзале журналы
ԋӧбӧмтор
(-й-)
то, что можно купить; покупка
ԋӧв
(-й-)
стрела
   ёсь ньӧв острая стрела
   ньӧв йыв наконечник стрелы
   ньӧв моз муніс как стрела промчался
   важ йӧз шулӧмаӧсь, мый кывйыд пӧ ньӧвйысь на вына в старину говорили, что язык сильнее стрелы
ԋӧввуж
(-й-)
лук (оружие)
   сійӧ зэвтіс ньӧввужсӧ да лэдзис ӧти ньӧв он натянул лук и выпустил стрелу
ԋӧԇ
смотри: нюйт в 1 значении
ԋӧԇԁыны
неперех. размокать, размокнуть; намокать, намокнуть; размякнуть
   бумага ньӧдздіс бумага намокла
   зэрысь ӧжигайттӧм кирпич ньӧдздӧ от дождя необожжённый кирпич размокает
   сукарыс ньӧдздӧма сухари размякли
   мортыд абу сёй, зэрсьыд оз ньӧдзды погов. человек не глина, от дождя не размокнет
ԋӧԇԁӧԁны
перех. размачивать; размочить
   ньӧдздӧдны жугласьӧм кирпичьяс размочить испорченные кирпичи (с тем, чтобы их переформовать); смотри: нильзьӧдны в 1 значении
ԋӧж
смотри: надз Ⅰ
   ньӧж помӧ воан, а дыш помӧ он во погов. нерасторопный когда-нибудь да сделает, а ленивый – никогда
ԋӧжјӧ
смотри: надзӧн
ԋӧжјӧн
смотри: надзӧн
   ньӧжйӧн мунӧ кадыс медленно идёт время
   ньӧжйӧн ловпу нюкыльтчӧ, а крутӧн льӧм пу чегӧ погов. постепенно (медленно) и ольху согнёшь, а круто и черёмуху переломишь
ԋӧжјӧԋік
смотри: надзӧникӧн
   ньӧжйӧник мунны идти потихоньку
   ньӧжйӧник шутёвтны тихонько свистнуть
ԋӧжјӧԋіка
смотри: надзӧникӧн
ԋӧжмыԁ
1. медлительный; нерасторопный; копотливый, мешкотный разг.
   ньӧжмыд морт медлительный человек
   ньӧжмыд уджалысь нерасторопный работник
   ньӧжйӧ керӧмысь ньӧжмыдӧн шуасны, а дышӧн оз шуны погов. за медленную работу медлительным прослывёшь, но не ленивым
2. тихий, тихо идущий; тихоходный; медленный
   ньӧжмыд воськовъяс неспешные шаги
   ньӧжмыд вӧрас неторопливые движения
   ньӧжмыд ӧд медленный темп
   ньӧжмыд сёрни медленная, неторопливая речь
ԋӧжмыԁа
медлительно; медленно; неспешно; неторопливо
   ньӧжмыда ветлыны медленно, неспешно двигаться
   ньӧжмыда мӧдӧдчыны медленно собираться
   ньӧжмыда сёйны медленно есть
   ньӧжмыда уджавны медленно работать
ԋӧжмыткоԃ
неторопливый; неспешный
ԋӧжмыԁлун
1. медлительность; нерасторопность
   вӧрзяслӧн ньӧжмыдлун медлительность движений
2. неспешность, неторопливость, медленность
ԋӧжмыны
смотри: надзмыны
   поездъяслӧн мунӧм ньӧжмис движение поездов замедлилось
ԋӧжмӧԁны
перех. смотри: надзмӧдны
   ньӧжмӧдны поездлысь мунӧм замедлить движение поезда
ԋӧжмӧччыны
возвр. замедлить свой ход
   поезд мӧдіс ньӧжмӧдчыны поезд стал замедлять ход
ԋӧмԁыны
диал. неперех.
1. заболеть; сделаться беспомощным
2. умереть, сдохнуть прост. груб.
   кытчӧкӧ сідзи и ньӧмдіс он где-то так и сдох
   он тай ньӧмды, кор абу на шуӧма и не сдохнешь, пока не судьба
3. загноиться, воспалиться (о ране)
ԋӧр
(-й-)
1. лоза, хлыст, прут; хворостина
   кос ньӧръяс хворост
   ньӧр сяма как хворостинка
   ньӧр песны мять прут (для связывания брёвен, кольев)
   ньӧрйӧн клячасьны вязать плоты прутом (вицей обл.)
   ньӧрйӧн потшсьыны вязать изгородь прутьями
   вӧлӧс ньӧрйӧн швичкыны хлестнуть лошадь прутом
   дышлы ньӧр погов. на ленивца – лоза
2. поросль
   виддзыс ньӧр йыв кайӧма луг зарос порослью
ԋӧрсын
зоол. язь (молодь); подъязок
ԋӧрԍавны
неперех. зарасти порослью
ԋӧртор
(-й-)
прутик
   ньӧртор чегны сломать прутик
ԋӧрјавны
перех.
1. связывать прутом (хворостиной, вицей)
2. прижать ветвями, хворостиной
   зорӧд ньӧръявны прижать стог ветвями (для защиты от ветра)
3. сечь, стегать, отстегать (лозой); перен. подстёгивать
   ньӧръявны кӧсйис, да киыс эз лыб хотел отстегать, да рука не поднялась
   эштӧдны колӧ тайӧ уджсӧ, асьныд аддзанныд, поводдяыс ньӧръялӧ надо заканчивать эту работу, сами видите, погода подстёгивает
ԋӧрјовтны
неперех. спасть, слабеть (о морозе); утихнуть (о непогоде)
   талун ньӧръёвтӧма, усьӧ лым сегодня потеплело (мороз спал), падает снег
ԋӧрјола
не очень холодный, не очень вьюжный; умеренный (о зимней погоде)
ԋӧԏі
1. ни одного; смотри: ни ӧти (в статье ӧти в 1 значении)
2. нисколько, совсем, совершенно, ничуть, отнюдь, нимало
   ньӧти абу совсем нет
   ньӧти абу веськодь далеко не безразлично
   ньӧти абу жаль нисколько не жалко
   ньӧти виччысьтӧг совершенно неожиданно
   ньӧти жалиттӧг без всякой жалости
   ньӧти ошйысьтӧг без хвастовства
   ньӧти повтӧг нимало не смущаясь, ничуть не стесняясь
   ньӧти содтытӧг без преувеличения
   ньӧти чинтытӧг без (всякого) преуменьшения
   ньӧти содтытӧг и ньӧти чинтытӧг без преувеличения и без преуменьшения; не более и не менее как ...
   ньӧти яндысьтӧг без зазрения совести
   деньга ньӧти эз коль денег совсем не осталось
   ме ньӧти ог пов я нисколько не боюсь, совсем не боюсь, ничуть не боюсь
   ньӧти сійӧ оз ков он вовсе не нужен
   сійӧ ньӧти абу мича она далеко не красавица
   тайӧ ньӧти миянлысь веж оз петкӧд это нас нимало не прельщает
ԋӧччыԁ
ни разу; никогда
ԋыв
(-й-)
Ⅰпихта || пихтовый
   ньыв лыс пихтовая хвоя
   ньыв пу пихта
   ньыв пу вӧр пихтовый лес
   ньыв пу пес пихтовые дрова
Ⅱсмотри: ньылыд
   век мед тэд ньыв ты не терпишь возражений (букв. чтобы всегда по-твоему)
ԋывԁыны
неперех. падать; соскальзывать; скользнуть
   чой горув лэччигӧн кер ньывдіс лым пиӧ во время спуска под уклон бревно соскользнуло в снег
ԋывк
(-й-)
покатость; отлогое, пологое место; склон || пологий, покатый, отлогий
ԋывкај
зоол. щур (птица)
ԋывклеԇны
ньывклэдзны, ньывлэдзны
не возражать, не противоречить, уступать
   ньывклэдзны венын уступать в споре
ԋывклеԇӧм
ньывклэдзӧм, ньывлэдзӧм
и.д. уступка
ԋывкмунны
неперех. наклониться, полечь (о хлебных злаках, траве)
ԋывкыԁа
Ⅰсмотри: ньывкӧса
Ⅱмягко, терпимо
   сійӧ кутчысис пузьӧмысь, кыдз позьӧ юасис ньывкыда он сдерживался, чтобы не вскипеть, расспрашивал как можно более мягко
ԋывкӧс
Ⅰ1. смотри: ньывк
   ньывкӧс берег отлогий берег
   ньывкӧс керӧс пологий холм
2. покатый
   ньывкӧс кымӧс покатый лоб
Ⅱне содержащий возражения
   ньывкӧс кывъяс уступка, слова, не содержащие в себе возражения