терминов: 58
страница 2 из 2
речка в басс. р. Илети. Гидроним состоит из двух компонентов: Шоть – фонетический вариант гидронима балтийского происхождения Сотка, Сать + эҥер «речка, река», т.е. «Речка Шоть». Этимологию Шоть см. Сотикса (оф. Сотка, Сать). Официальный вариант подтверждает немарийское происхождение топоосновы.
деревня в Сабанурском с/с Параньгинского р-на (АТД, 1952:239). Ныне не существует. Ойконим отгидронимный: Шош – финно-угорский апеллятив со значением «река, речка», ср. манс. шош «ручей», + -ма – гидроформант.
марийская дер. в Березовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:23). Существуют еще два названия этой деревни: Ло Шошмар «Средний Шошмар» и Лосола «Средняя деревня» (газета «Жерӓ», 17.03.98). Этимологию см. Кӓтӓ Шошмар (оф. Крайние Шешмары).
река, лев.пр.р. Ветлуги. Права О.П. Терентьева, что гидроним по происхождению марийский: шошым «весна» + ӓнгӹр «река», т.е. «Весенняя река» (Терентьева, 1994б:103). Название говорит о том, что река на лето пересыхает. Об этом же свидетельствует официальный вариант Суходол из рус. Сухая долина.
болото в Юринском р-не у дер. Суходол. Болото названо по его местоположению в пойме р. Шошым ӓнгӹр (см. выше).
деревня в Малой Оршинской волости Царевококшайского уезда по данным ревизии 1762-1764 гг. (Иванов, 1993:12). Ныне в АТД Марий Эл не значится. Комоним отгидронимный, указывает на местоположение родового земельного участка на р. Шоя. Смешивать ее с дер. Шойбулак никак нельзя, ибо она зафиксирована в Малой Ошлинской волости (Иванов, 1993:11). Этимологию гидронима см. Шой (оф. Шоя).
русская дер. в Семеновском с/с г. Йошкар-Олы (АТД, 1993:16). Усложненный комоним, указывает на местоположение деревни на р. Шоя по сравнению с селом Кузнецово в Медведевском р-не. Этимологию комонима Кузнецово см. Пурсанур (оф. Кузнецово). По данным первой ревизии она называлась Ближнее Кузнецово и было в ней 16 дворов (РГАДА, ф.350, кн.5647). Ближним она называлась, по всей очевидности, по отношению к центру уезда – Царевококшайску.
марийская дер. в Митькинском с/с Медведевского р-на (АТД, 1981:44). Сложный отгидронимный комоним, где Шоя – гидроним, дӱр < тӱр «край; берег», т.е. «Берег р. Шоя» или «Деревня на берегу р. Шоя». Официальный вариант – результат русской адаптации. Этимологию гидронима см. Шой (оф. Шоя).