болото в Исменецком с/с Звениговского р-на. Атрибутивная часть гелонима Эвес восходит к тюрк. эв «ловкость», ср. калм. эв «ловкость», -ес – суффикс, ср. лоптырес «неуклюжий, широкий, мешковатый, безобразный» (о человеке) от лоптыра «неаккуратный, низкий, широкий, неуклюжий». Таким образом, эвес «ловкий» + куп «болото», т.е. «Болото ловкого».
болото в Исменецком с/с Звениговского р-на. Отантропонимный составной гелоним. Антропоним Эвраш – одного корня с антропонимом Ибрай. Этимологию см. Йыврайсола. Конечный -аш – уменьшительно-ласкательный суффикс, ср. шольо «младший брат» – шоляш «браток». В данном случае антропоним сохранил более старое звучание начального гласного.
марийская дер. в Ронгинском с/с Советского р-на (АТД, 1993:89). Ойконим сложный, отантропонимный: Эке < Экей – собственное имя, восходящее, по мнению С.Я. Черных, к удм. эке «мальчик, юноша», -й – ласкательный суффикс, хотя есть марийское слово эка «миленький, крошка» (Васильев, 1928:296; Черных, 1995:568), + сола «селение». Официальный вариант Петрушкино образован от собственного имени Петр + -ушк – уничижительно-ласкательный суффикс + -ино – топоформант. Этимологию см. Петричата.
овраг в Азановском с/с Медведевского р-на, восточная сторона Нерде корема. Топоним отантропонимный, тюркский, ср. др.-тюрк. eksi «убывать, недоставать» + бай «богач», т.е. «Недостаточный богач».
марийская дер. в Токтарсолинском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1993:69). Марийское название состоит из двух основ, где Эле/Але – собственное имя, ср. Али, Элей (Черных, 1995:59,570), волко, полко «род, родовая группа». Официальное название Алеево оформлено суффиксально, где -ево – топоформант. Антропоним тюркского происхождения, восходит к араб. али «возвышенный; верховный» (Гордеев, 1979:86).
марийская дер. в Токтарсолинском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1993:69). Вариант Элеволко этимологически связан с названием дер. Элеволко (оф. Алеево), см. выше, а вариант Тосурт состоит из двух основ: то + сурт «жилище, хозяйство». Компонент то – из марийского тошто «старый», в композите часть слова -што эллиптировался. Тосурт, таким образом, «Старое жилище». Официальное название Нижнее Макматово указывает на существование другой дер. Верхнее Макматово в данном с/с. Компонент Макматово – антропоним, восходящий к араб. Мухаммед «прославляемый» (Черных, 1995:265). Элемент -ово – топоформант.
гора в Кужмарском с/с Звениговского р-на. Ороним отантропонимный, указывает на владельца или поселенца у данного географического объекта по имени Элеке. Этимологию антропонима см. Элкэҥер (оф. Элекенер).
марийская дер. в Елембаевском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1993:65). Ойконим отантропонимный, в основу его легло личное имя первопоселенца, ср. Элембай (Черных, 1995:570). Официальный вариант возник вследствие русской адаптации. В экон.прим. Уржумского уезда XVIII в. указаны две дер. «Елембаева в 3 двора и в 16 дворов» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.357). Антропоним состоит из двух тюрк. слов: эл «род, племя; народ», ср. кирг. эл «род, племя; народ», + бай «господин; богач, бай», -ем – притяжательный суффикс.
марийская дер. в Шалинском с/с Моркинского р-на (АТД, 1993:62). Ойконим состоит из двух основ, где Эле – антропоним, ср. Элей (Черных, 1995:570), и сола «селение». Официальный вариант – результат русской адаптации. Этимологию антропонима см. Элеволко.
овраг в Лажъяльском с/с Сернурского р-на. Ороним отантропонимный, сохранил в себе древнемарийское мужское имя Элке, восходящее к др.-тюрк. elig «правитель, государь» (ДТС, 1969:170), ср. Элка (Черных, 1995:570).
марийская дер. в Шерегановском с/с Моркинского р-на (АТД, 1993:62). Ойконим состоит из антропонима Элк/Элек и марийского географического термина эҥер «река». Русский вариант сохранил древнемарийскую форму имени Элек (Черных, 1995:570). Антропоним Элек восходит к тат. элек «раньше, до, прежде».
село в одноименном с/с Параньгинского р-на (АТД, 1993:76). Ойконим отгидронимный, см. выше.
марийская дер. в Илетском с/с Параньгинского р-на (АТД, 1993:76). Ойконим состоит из двух основ, где Элнет – гидроним, а компонент почиҥга «починок» указывает на вторичность образования поселения относительно села Элнет (оф. Илеть). Официальный вариант состоит из гидронима Илеть + нур «поле», т.е. «Поле у р. Илеть».
река, лев.пр.р. Волги. Происхождение гидронима объясняется по-разному. Ф.И. Гордеев в названии Элнет выделяет основу Эл, форманты -на, -та, основу связывает с коми ёль/йэльа «лесная речка». В другом исследовании он связывает его с гидронимом Ална (река в Литве) и восстанавливает его др.-мар. форму в виде Ӓлнӓт, считая его остатком балтийских названий на территории Республики Марий Эл эпохи балановской археологической культуры, т.е. второй половины II тысячелетия до н.э., и сравнивает с индоевропейским корнем эл «течь, струиться» (Гордеев, 1973:228-230). М.Г. Атаманов (1988:78) рассматривает лет, леть как топоформант в гидронимах Англеть, Анлет, Варклет, Арлеть – в местах проживания удмуртов, Илеть/Летка, Лет/Летока – в басс. рек Вятки и Волги. В.И. Вершинин (1990:47) соглашается с мнением Ф.И. Гордеева, т.к. марийцам известны топонимы Иле (Или) эҥер, Илна вӱд, Йела (Ела). Он высказывает мнение отом, что Элнет, Илеть могли образоваться из Ил + лет. Ф.Г. Гарипова (1991:136, 137) утверждает, что в районах Прикамья Татарии названия сел существовали с дополнением ил (ср. Ашит иле, Чуваш иле, Ялаг иле, Тау иле). Компонент ил в далеком прошлом у многих тюркских народов означал «род, племя, родственное объединение», эл в памятниках рунической письменности означал «союз племен», позднее «страна». И.С. Галкин (1991:50) придерживается мнения Ф.И. Гордеева о соответствии корня Эл с индоевропейским эл «течь, струиться». На наш взгляд, официальное название Илеть является более древним по происхождению, в своей основе имеет тюркский элемент Ил- со значением «род, племя, союз племен»; -лет – топоформант. Ранее он также употреблялся как самостоятельное слово, о чем свидетельствуют удмуртские гидронимы Лет- и татарский вариант Иллӓт. Марийский же вариант гидронима Элнет по происхождению является вторичным, состоящим, как правильно считают Ф.И. Гордеев, И.С. Галкин и В.И. Вершинин, из основы Эл, топоформантов -на, -та. Основа перетерпела изменение: Ил > Эл.
марийская дер. в Обшиярском с/с Волжского р-на (АТД, 1993:20). Ойконим состоит из двух основ: Элнет – гидроним и тӱр «край, окраина». Официальный вариант сохранил более древнюю форму названия р. Ильнет.
марийская дер. в Мари-Кужерском с/с Моркинского р-на (АТД, 1993:59). Ойконим отгидронимный, состоит из двух компонентов, где Элнет – гидроним и тӱр – марийский географический термин в значении «край, окраина, берег». Официальный вариант русского происхождения, образован от русского антропонима Фадей с помощью топоформанта -кино, ср. Фаддей с евр. «хвала» (ПЦК, 1997:93).
починок в Шиньшинском с/с Моркинского р-на (АТД, 1993:63). Ойконим состоит из двух компонентов: Элнет – гидроним + ӱмбал «верх, поверхность». В топонимии Элнетӱмбал означает «За рекой Илеть» или «Заилетье».
марийская дер. в Ильпанурском с/с Параньгинского р-на (АТД, 1993:76). Ойконим сложный, состоит из двух основ, где Элпа < Элпай < Элбай – антропоним (Черных, 1995:569) и нур «поле, поляна». Официальный вариант Ильпанур возник вследствие перехода э > и в татарском языке. Марийский вариант сохранил более раннюю форму. Этимологию антропонима см. Элембай.
марийская дер. в Нартасском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1993:49). Название возникло из личного имени первопоселенца Элымбай (Черных, 1978:112), см. Элембай. Официальный вариант – результат русской адаптации. Второе название Ешмет – антропоним. Третий вариант Яшмет Нольо – возник по личному имени владельца р. Ноли, ср. Ешмет, Яшмет (Черных, 1995:148,612). Антропоним Ешмет, Яшмет восходит к тюрк. слову яш, ср. др.-тюрк. jaš «зеленый, молодой» с усилительно-выделительной частицей -мет.
марийское с. в одноименном с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:25). Ойконим отантропонимный, ср. Эманай, Эмян (Черных, 1995:573). В экон.прим. Козьмодемьянского уезда XVIII в. сохранилась запись о существовании выселка «Имяшев в 23 двора из дер. Саламандаева» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.407). Антропоним Эмӓн, по-видимому, восходит к тюрк. слову со значением «покой, спокойствие», ср. др.-тюрк. ӓман «покой, спокойствие», тат. имин «благополучный».
озеро в Красноярском с/с Звениговского р-на. Отантропонимный сложный лимноним. Состоит из личного имени владельца или поселенца в форме род. падежа Эмелька + -н и географического термина ер «озеро», т.е. «Озеро Эмельки». Антропоним восходит к русскому Емелька от Емельян из греч. themelios «краеугольный камень, основание» (Петровский, 1966:216). В марийском языке произошла утрата йотированности.
болото в Лажъяльском с/с Сернурского р-на. Гелоним отантропонимный, состоит из древнемарийского мужского собственного имени Эмен и марийского географического термина куп «болото». Этимологию см. Эмӓн.
озеро в пос. Морки. Гидроним отантропонимный, ср. Энсул – марийское женское имя. Антропоним тюрк. происхождения, состоит из эн «самый» + сылу «красивый». В марийском языке он сохранил более древнюю форму, ср. тат. ине, узб. энг, др.-тюрк. eŋ «самый».
марийская дер. в Тумьюмучашском с/с Куженерского р-на (АТД, 1993:44). Ойконим состоит из двух марийских основ, где компонент эҥер «река» – географический термин, вал/ӱмбал «верх, поверхность», т.е. «Деревня за рекой» или «Заречье».
марийская дер. в Кожласолинском с/с Звениговского р-на (АТД, 1993:34). Ойконим состоит из двух марийских географических терминов: эҥер «река» + вож «корень, жила», т.е. «Деревня у истока реки».
овраг в Карамасском с/с Волжского р-на. Ороним состоит из двух марийских географических терминов: эҥер «река» + корем «овраг», т.е. «Овраг реки» или «Русло реки».
озеро в Сотнурском с/с Волжского р-на. Сложный лимноним, состоит из двух марийских слов: эҥермаш < эҥырымаш – имя существительное от глагола эҥыраш «удить, ловить рыбу удочкой», -маш – словообразовательный суффикс и ер «озеро», т.е. «Озеро, где удят рыбу», букв. «Озеро ужения».
марийский починок в Коклалинском с/с Сернурского к-на (Янтемир, 1927, вып.VII:93). Марийский отгидронимный ойконим, само название указывает на местоположение деревни: эҥер «река» + мучаш «конец, исток», т.е. «Деревня у истока реки».
марийские деревни: в Шуйбелякском с/с Новоторъяльского р-на, в Верхне-Кугенерском с/с Сернурского р-на, в Верх-Ушнурском с/с Советского р-на (АТД, 1993:70,79,86), в Токтайбелякском с/с Куженерского р-на, в Семисолинском с/с Моркинского р-на (АТД, 1969:41,63). Две последние ныне не существуют. Ойконим состоит из двух марийских основ: эҥер «река» + мучаш «конец, исток», т.е. «Деревня у истока реки».
марийская дер. в Дубниковском с/с Сернурского р-на (АТД, 1993:79). Ойконим Эҥерсола сходен с предыдущим топонимом. Официальный вариант – результат русского образования, характеризует местность, где находится поселение.
марийская дер. в Шерегановском с/с Моркинского р-на (АТД, 1993:62). Ойконим состоит из двух марийских географических терминов: эҥер «река» + сола «селение». Официальный вариант, по мнению В.В. Кузнецова, отантропонимный (Кузнецов, 1987:46). Однако этимология неясна, возможно, от чув. шерӗк – название рыбы (Ашмарин, 1950, вып.XVII:165), -ан – суффикс, -ово – топоформант.
марийская дер. в Кельмаксолинском с/с Советского р-на (АТД, 1993:87). Ойконим марийского образования, см. выше.
марийская дер. в Кужмарском с/с Звениговского р-на (АТД, 1969:31). В основе ойконима лежат два марийских географических термина: эҥер < инер «река» + ял «деревня», т.е. «Деревня у реки». Официальный вариант возник вследствие русской адаптации.
марийская дер. в Карайском с/с Волжского р-на (АТД, 1993:19). Ойконим одного происхождения с названием Эҥерӱмбал (см. выше). Официальный вариант возник вследствие русской адаптации.
овраг в Кужмаринском с/с Советского р-на. Отойконимный ороним, указывает на местонахождение оврага у деревни Эҥерымбал. Этимологию ойконима см. Эҥерӱмбал.
марийская дер. в Куанпамашском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1993:65). Этимологию комонима Эҥерӱмбал см. выше. Официальный вариант Нижний Кугенер – атрибутивный, компонент Кугенер – марийского образования: Кугу «большая» + нер < эҥер «река», атрибут Нижний указывает на существование дер. Верхний Кугенер (Васлисола) в Куанпамашском с/с.
марийская дер. в Мари-Турекском п/с одноименного р-на (АТД, 1993:12). Марийский ойконим, состоит из двух основ: эҥер «река» + ӱмбал «верх, поверхность», т.е. «Деревня на реке» или «Заречье». Официальный вариант Энербал – усеченная форма марийского названия.
марийская дер. в Шалинском с/с Моркинского р-на (АТД, 1993:62). Ойконим атрибутивный, состоит из марийских слов: эҥер «река» + ӱмбал «поверхность, верх», детерминант Шале указывает на вторичность образования поселения относительно дер. Кугу Шале (оф. Большие Шали), см. выше. Официальный вариант Малый Кулеял указывает на существование другой дер. Кулеял с атрибутом Большой (мар. Кугорнымбал Шале) в данном же с/с. Этимологию Кулеял см. выше.
марийская дер. в Карайском с/с Волжского р-на (АТД, 1969:9). Ныне не существует. Вариант Токози – отантропонимный, см. Токоза, Токозя (Черных, 1993:466). Антропоним тюркский, состоит из двух слов: ток «зажиточный, сытый» + коза < хоза «хозяин», конечный -ино – русский топоформант.
марийская дер. в Юледурском с/с Куженерского р-на (АТД, 1993:45). Ойконим состоит из двух марийских слов: эҥыж «малина» + сола «селение». Официальный вариант Игисола – отантропонимный, ср. Игай, Игий (Черных, 1995:154) + сола «селение». Антропоним, по всей вероятности, возник из тюрк. иг «болезнь», ср. др.-тюрк. ig «болезнь» (ДТС, 1969:203). Конечный -ий – суффикс. Игий «Болезненный».
марийская дер. в Руэмском с/с Медведевского р-на (АТД, 1986:48). Ойконим марийского образования: эҥыж «малина» + сола «селение». Официальный вариант – калька с марийского языка.
марийская дер. в Емешевском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:26). Ойконим отантропонимный, ср. Эпай, Эпа (Черных, 1995:573). В словаре Шорина сохранился другой марийский вариант названия – Эпай-сола (Шорин, 1920:23). Антропоним тюркский, ср. др.-тюрк. ev «дом, юрта, помещение», -ай – суффикс. Возможна и другая этимология. Эпай < эп «умение, аккуратность; удобство» + -ай – суффикс, ср. кирг. эп «умно, дельно, ладно, правильно; удобно», башк. ип «аккуратность; умение», тат. ипле «удобный; обходительный; аккуратный; умелый; экономный». В восточном наречии марийского языка эпле «смирный; удобный» (Paasonen, 1948:19). Таким образом, более вероятно, что Эпай – это «умненький». В официальном варианте -ево – топоформант.
небольшой овраг близ дер. Кокшародо Большеключевского с/с Сернурского р-на. Ранее здесь был глубокий омут. Название отантропонимное, ср. Эпай – собственное мужское имя (Черных, 1995:573), оно тюркского происхождения: еп «умение; удобный; подходящий; способность» + -ай – имяобразующий суффикс (СЛИУ, 1990:174); мар. агур «омут». По преданию старожилов, здесь мариец Эпай мочил коноплю, от его имени возникло данное название.
марийская дер. в Эшполдинском с/с Сернурского р-на (АТД, 1993:129). Ойконим отантропонимный, ср. Эпа, Эпай (Черных, 1995:573). Антропоним, по-видимому, одного корня с Эпай, см. выше. Официальный вариант Пучиглазово – прозвище первопоселенца.
марийская дер. в Купсолинском с/с Сернурского к-на (Янтемир, 1927, вып.VII:96). Марийское название образовано от собственного имени Эпа, ср. Эпа, Эпай, Епа, Епон тюрк. происхождения: еп «умение, способный, подходящий, удобство» + -он – суффикс (СЛИУ, 1990:174; Черных, 1995:135,574). Официальный вариант состоит из атрибута Большая и гидронима Коньга. Этимологию см. Коньовӱд.
марийская дер. в Купсолинском с/с Сернурского к-на (Янтемир, 1927, вып.VII:99). Ойконим метафорический, составной, образован из двух марийских слов: эр «утро, утренняя» + ӱжара «заря». Название могло возникнуть в период коллективизации, ср. У илыш, Звезда. Второе название отгидронимное, составное: первый компонент Чӱҥг – название реки, эҥер «река» – гидронимический термин, вид водного объекта. Чӱҥг, на наш взгляд, одного происхождения с коми чунгир «бугор, возвышение (о местности)», мар. чоҥга вер «холм», чоҥгата «выступ, неровности, пригорок», который восходит к общеперм. слову cug < ćuηk < доперм. č'8ηha «выступ, бугор, возвышение» (КЭСКЯ, 1999:314).
Ⅰ
озеро в междуречье Ветлуги и Рутки. Лимноним марийского происхождения, состоит из двух компонентов: эр < ер «озеро» + екша < икша < икса «речка, проток» (СМЯ, 1992:34), т.е. «Озерный проток» или «Озерная речка».
Ⅱ
русская дер. в Марьинском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:23). Ныне не существует. Ойконим отгидронимный, см. выше.
марийская дер. в Кузнецовском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1993:66). Ойконим сложный, отантропонимный, ср. Эрка, Ӧрка (Черных, 1995:575,323) + сола «селение», названо по имени первопоселенца. Антропоним восходит к тюркскому слову эрке «баловень, неженка». Конечный -н является суффиксом род. падежа. Таким образом, Эркансола означает «Селение или деревня Эрки». Вариант Ӧркансола возник под влиянием народной этимологии по аналогии со словом ӧрканаш «лениться».
марийская дер. в Картуковском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:26). Название Эрцексир – сложное, отантропонимное: Эрцек – собственное имя первопоселенца, ср. Эрсек, Эрсекей (Черных, 1995:576), произошло фонетическое изменение глухого согласного с > ц, + сир «берег». Антропоним Эрцек восходит к тюрк. слову эрсиг «мужественный, доблестный», ср. др.-тюрк. ersig «мужественный, доблестный» (ДТС, 1969:181). В марийском языке произошел переход г > к. Вариант Вессир – сложный, марийского образования: вес «другой» + сир «берег». Этимологию варианта Кыльыкал см. выше. Официальное название имеет атрибут-численность Вторые, который указывает на существование Первых и Третьих Куликал.
река, лев.пр.р. Ветлуги. Гидроним претерпел некоторые изменения, однако сохранил довольно прозрачную структуру. Его можно сравнить с марийским ер «озеро» и икша/икса «проток, залив, старица», т.е. Эрӹкшӹ исток «Исток озерного протока (реки)».