прил.
1. (исполненный зла) осал
злостные намерения осал шонымаш
2. (закоренелый) осал
злостный преступник осал преступник
ж. шыде, шыдешкымаш, сырымаш
меня злость берёт мыйын шыде шуэш
сов. чем
1. (употребить во зло) иктаж-мо дене пайдаланен, осалым ышташ
злоупотребить доверием ӱшан дене пайдаланен, осалым ышташ
2. (неумеренно воспользоваться) тӱргоч ышташ
злоупотребить чьим-либо вниманием иктаж-кӧн порыж дене пайдаланен, тӱргоч ышташ
прил. кишке
змеиный яд кишке аяр
м.
1. уст. (змея) кишке
2. (воздушный) кагаз кишке
запустить змея кагаз кишкым колташ
ж. кишке
ядовитая змея аяр кишке
укус змеи кишке чӱҥгалмаш
м.
1. (метка) пале, тамга
2. (признак, проявление) ончыктымаш
знак дружбы келшымашым ончыктымаш
3. грам. знак
◊ делать (или подавать) знаки рукой кид дене ончыктылаш
денежный знак окса
почтовый знак почто знак
под знаком чего-либо иктаж-мо лӱм дене
в знак чего-либо иктаж-мом шотыш налын
несов. кого с кем-чем палымым ышташ, палдараш
знакомить с историей страны элын историйже дене палдараш
несов. с кем-чем палыме лияш, палласаш
знакомиться с новыми товарищами у йолташ-влак дене палыме лияш
с.
1. палыме лиймаш
завязать знакомство палыме лияш
2. (круг знакомых) палыме-влак
обширные знакомства шуко палыме
3. (наличие знаний) палымаш, шинчымаш
знакомство с литературой литературым палымаш
прил.
1. палыме
знакомая песенка палыме муро
2. в знач.сущ. м. палыме
мой хороший знакомый мыйын сай палымем
прил. кугу
знаменательные события кугу событий-влак
ж.
1. кугу чап
2. (о человеке) кугу чапан еҥ
стать знаменитостью кугу чапан еҥ лияш
прил. кугу чапан, кумдан палыме
знаменитый писатель кугу чапан писатель
с.
1. палымаш, шинчымаш
знание жизни илышым палымаш
2. мн.ч. знания (совокупность сведений) шинчымаш
глубокие знания келге шинчымаш
прил.
1. чапым налше, палыме лӱман
знатные люди чапым налше еҥ-влак
2. уст. (принадлежащий к знати) поян
знатный род поян тукым
м. палыше
знаток музыки музыкым палыше
знаток своего дела шке пашажым палыше
несов. палаш, шинчаш
я об этом ничего не знаю мый тидын нерген нимом ом пале
знать своё дело шке пашам палаш
◊ дать знать кому-либо увертараш
знать своё место шке верым палаш
знать меру шотым палаш
знаешь (знаете) что? палет, паледа?
знать не знаю нимом ом пале
почём (или как) знать ала
кто его знает кӧ тудым пала
так и знай пален лий
несов. с кем-чем разг. келшен илаш, таҥым (кылым) кучен илаш
он ни с кем не желает знаться тудо нигӧ денат келшаш ок шоно
вводн.сл. разг. тугеже
значит, пора ехать? тугеже, каяш жап?
нареч.
1. (намного) ятыр(лан)
значительно больше ятырлан шуко (кугу)
значительно лучше ятырлан сай
2. (выразительно) шижтарен
он значительно посмотрел тудо шижтарен ончале
прил.
1. (большой) кугу
значительная сумма кугу суммо
значительный успех кугу сеҥымаш
в значительной мере, в значительной степени кугун, шуко шотышто
2. (важный) кугу, кӱлешан
значительные события кугу событий-влак
3. (выразительный) шижтарыше
значительный взгляд шижтарыше ончалтыш
несов. что ончыкташ
что это значит? тиде мом ончыкта?
несов. лияш, улаш, шотлалташ
он значится в списке тудо спискыште уло
прич. в знач.прил. палыше, шинчыше
знающий врач палыше врач
несов. безл. могырым кылмыкташ, могыр сӱсанаш (шергылташ)
меня знобит уло могырем кылмыкта, могырем шергылтеш
м. пич (рӱп, лӱп-лӱп) шокшо, оржа
прил. пич (рӱп, лӱп-лӱп) шокшо
знойный день пич шокшо кече
м.
1. (у птиц) пагар
2. мед. кугылогар
м. ӱжмаш, ӱжын кычкырымаш
прийти по первому зову ик гана ӱжмекак толаш
откликнуться на чей-либо зов ӱжмашлан йӱкым пуаш
прил. шӧртнялге, шӧртньӧ тӱсан
золотистые волосы шӧртнялге ӱп
несов. что шӧртньылаш, шӧртняҥдаш
золотить ложки совла-влакым шӧртняҥдаш
несов.
1. (виднеться — о золотистом) шӧртнялгын кояш
рожь золотится уржа шӧртнялгын коеш
2. (становиться золотистым) шӧртнялгаш
м. мыскал
◊ мал золотник, да дорог погов. кугу, да шу — изи, да туш
с. в разн.знач. шӧртньӧ
шитый золот ом шӧртньӧ дене тӱрлымӧ
этот работник — чистое золото тиде пашаеҥ — шӧртньӧ
прил.
1. шӧртньӧ
золотое кольцо шӧртньӧ шергаш
2. в знач.сущ. м. (монета) шӧртньӧ окса
3. (цвета золота) шӧртньӧ тӱсан, шӧртнялге
4. перен. (счастливый, прекрасный) эн сай
золотая пора эн сай жап
◊ золотые руки шӧртньӧ кид
золотая осень шӧртньӧ шыже
золотая рыбка зоол. шӧртньӧ кол
прил. шӧртняҥдыме, шӧртньӧ дене леведме
золочёные ложки шӧртняҥдыме совла-влак
прил. пӱсӧ
зоркий глаз пӱсӧ шинча
с.
1. (ужмо) сӱрет
неожиданное зрелище вучыдымо сӱрет
2. (спектакль, кино) таҥасымаш
ж.
1. шумаш, лийын шумаш
зрелость яблока олма лийын шумаш
2. капеш (вуеш) шумаш
достигнуть зрелости капеш (вуеш) шуаш
3. перен. зрелость, кушкын шумаш
политическая зрелость политически кушкын шумаш
прил.
1. (созревший) шушо, лийын шушо
зрелый плод шушо саска
2. (возмужалый) капеш (вуеш) шушо
3. (полностью сложившийся) кугу; уста, сай
зрелый учёный кугу учёный
зрелое решение сай решений
с. ужмаш, ужын кертмаш
потерять зрение ужмым чарнаш; сокыр лияш
◊ точка зрения шонымаш