прил. мланде
земляные работы мланде паша
прил. вӱдыштат-мландыштат илыше
прил. мланде
земной шар мланде шар
земная поверхность мландымбал
м.
1. астр. вуй тура
солнце в полдень находится в зените кече кечывалым вуй тураште лиеш
2. перен. (высшая степень чего-либо) эн кугу
в зените славы эн кугу чап улмо годым
ж. уст. (глаз, зрачок) шинчасорта
◊ беречь (или хранить) как зеницу ока шинчасорта семын аралаш
прил.
1. воштончыш(ан)
зеркальное стекло воштончыш янда
зеркальный шкаф воштончышан шкаф
2. перен. (гладкий, блестящий, прозрачный) воштончыш гай
зеркальная гладь озера ерын воштончыш гай ӱмбалже
◊ зеркальный карп зеркальный карп
прил. пырчан
зернистый снег пырчан лум
◊ зернистая икра пырчан мӧртньӧ
с.
1. пырче
пшеничное зерно шыдаҥ пырче
2. (крупинка чего-либо) падыраш
жемчужное зерно жемчуг падыраш
3. перен. тӱҥалтыш, ужаш
зерно истины чынын ужашыже
прил.
1. пырчан; пырчан шурным куштышо
зерновые злаки пырчан шурно
зерновой совхоз пырчан шурным куштышо совхоз
2. в знач.сущ. только мн. зерновые пырчан шурно
уборка зерновых пырчан шурным погымаш
несов. на чём негызлалташ
искусство зиждется на правде жизни искусство илышым чын ончыктымашеш негызлалтеш
ж. теле
наступила зима теле толын
на зиму, к зиме телылан
◊ сколько лет, сколько зим (не видались) мыняр жап ужын онал
прил. теле
зимний день теле кече
зимняя одежда теле вургем
несов. телым эртараш
◊ показать, где раки зимуют тӱняштым монденыт, ончыкташ кӱлеш
прил. телым чытен кертше
зимостойкие культуры телым чытен кертше кушкыл
несов. кояш
впереди зияла бездна ончылно поргем койын
мн.ч. (ед.ч. злак м.) пырчан шурно (шудо)
хлебные злаки пырчан шурно
кормовые злаки кормалык пырчан шудо
прил. пырчан
злаковые растения пырчан кушкыл-влак
превосх.ст. от прил. злой эн осал
несов. кого сырыкташ, шыдештараш
несов. на кого-что сыраш, шыдешкаш
Ⅰ
с.
1. (всё плохое) осал, осаллык
бороться со злом осал ваштареш кучедалаш
2. прост. (злость) шыде
зло взяло шыде лектын
сорвать зло на ком-либо иктаж-кӧн ӱмбалан шыдым туараш
Ⅱ
нареч. шыдын, сырен, шыдешкен
зло посмотреть шыдын ончалаш
шыде, сырымаш, шыдешкымаш
питать злобу против кого-либо иктаж-кӧлан сырен илаш
◊ злоба дня тачылан эн кӱлешан
на злобу дня тачысе кечылан келшыше
нареч. сырен, шыдын, шыдешкен
злобно взглянуть сырен ончалаш
прил. шыде, сырыше, шыдешкыше
прил. кызытсе жаплан пеш кӱлешан
несов. сыраш, шыдешкаш, шыдыланаш
злобствовать на кого-либо иктаж-кӧлан сыраш
прил. шучко, эҥгек лийшашым ончыктышо
с. шакше ӱпш (пуш)
распространять зловоние шакше ӱпшым шараш
прил. шакше ӱпшан (пушан)
зловонный воздух шакше ӱпшан юж
злодéй м., злодéйка ж.
осал вуянче
прил. шакше, шучко
злодейский поступок шучко паша
с. шучко (осал) паша
совершить злодейство шучко пашам ышташ
прил.
1. осал, шыде
злой человек шыде еҥ
злой умысел осал шонымаш
2. перен. разг. кочо, шыде
злой перец кочо пурыс
3. (язвительный) осал
злая насмешка осал мыскылтыш
◊ злые языки коклазе-влак
прил. осал, шучко (илышлан лӱдыкшӧ)
злокачественная опухоль осал пуалше
прил. (неудачливый) пиалдыме, шуко эҥгекым чытыше
злополучный человек пиалдыме еҥ
несов. о ком-чём еҥ нерген осалым ойлаш, шӱктарен ойлаш