терминов: 14910
страница 217 из 299
несов. пеледаш, пеледалташ
сов. что шӱраш, шӱрен йоктараш, иктаж-мо вошт йоктараш
    ◊ процедить сквозь зубы пӱй вошт ойлаш
несов. смотри: процедить
сов. что
1. шондашаш, шондашын эрыкташ
    прочесать лён йытыным шондашын эрыкташ
2. перен. разг. шерын лекташ
    пехота прочесала лес пехота чодырам шерын лектын
прил. моло, молыжо
    помимо всего прочего чыла деч молыжо
сов. что эрыкташ, йытыраяш
сов. что
1. лудаш, лудын пытараш (лекташ, пуаш)
    прочитать книгу книгам лудын пытараш
2. (какое-либо время) лудаш, лудын эртараш
    он прочитал всю ночь тудо йӱдвошт лудын эртарен
несов. кого-что (предназначать) палемдаш, ончылгоч палемдаш
прил.
1. чоткыдо, пеҥгыде
    прочная ткань чоткыдо ткань
2. перен. (устойчивый) пеҥгыде
    прочный мир пеҥгыде тыныс
прил. кугу кумылым ончыктышо, шӱм-чон вошт лекше
    прочувствованное слово шӱм-чон вошт лекше мут
сов. что
1. (понять) шижын умылен налаш
2. (испытать) чытен лекташ
10812прочь
1. нареч. (в сторону) ӧрдыжкӧ
    он быстро пошёл прочь от меня тудо мый дечем писын ӧрдыжкӧ кораҥ каен
2. межд. кораҥ
    прочь отсюда! тышеч кораҥ!
    ◊ не прочь в знач.сказ. с неопр. тореш огыл
    он не прочь отдохнуть тудо каналташ тореш огыл
с. ожнысо, эртыше
прил. (прошлый, минувший) эртыше, кодшо
    прошедшей зимой эртыше телым
    ◊ прошедшее время грам. эртыше жап
прил. эртыше (кодшо) ийысе, ӱмашсе
    ◊ как прошлогодний снег нужен кӱлдымаш
с. эртыше
    в недалёком прошлом шукертсе огыл эртыше жапыште
    ◊ отойти в прошлое эрташ, пыташ
прил. эртыше, кодшо
    на прошлой неделе эртыше арняште
    в прошлом году кодшо ийын, ӱмаште
    ◊ дело прошлое эртыше паша
сов. что тыршен тунемаш
межд. чеверын
межд. чеверын, чеверын кодса
прил. чеверласыме
с. чеверласымаш
    ◊ на прощание чеверласыме деч ончыч
10823проще
1. сравнит.ст. от прил. простой куштылгырак, простарак
    новая система машины проще машинан у системыже простарак
2. сравнит.ст. от нареч. просто куштылгынрак, простанрак
    он смотрел на дело проще тудо пашам куштылгынрак ончен
с. проститлымаш
    просить прощения проститлаш йодаш
сов. что
1. ниялткален ончаш, ниялткален муаш
    прощупать опухоль пуалшым ниялткален муаш
2. перен. ончылгоч эскерен пален налаш
сов. что
1. (обнаружить) ончыкташ
    проявить свои знания шке шинчымашым ончыкташ
2. фото проявитлаш
    проявить снимок снимкым проявитлаш
сов.
1. (обнаружиться) палдырнаш, пале лияш
2. фото проявитлалташ
с.
1. (по гл. прояснеть) рашемдымаш, рашеммаш
2. (по гл. прояснеть) йоҥгештмаш, оярымаш
сов. что рашемдаш
    прояснить обстановку обстановкым рашемдаш
сов.
1. (стать отчётливым) рашемаш, раш лияш
    снимок прояснился снимке рашемын
2. (стать ясным) йоҥгешташ
    голова прояснилась вуй йоҥгештын
10831проём
м. пырдыжыште шӱтымӧ виш
10832пруд
м. пӱя
несов. что пӱялаш
    ◊ хоть пруд пруди кеч пӱям пӱяле (моткоч шуко)
10834прут
м.
1. (ветка) воштыр
2. (кусок проволоки) кӱртньывоштыр
    железный прут кӱртньывоштыр
несов. тӧрштылаш
сов. и однокр. тӧршташ
    прыгнуть с крыши леведыш гыч тӧршташ
м. тӧрштылшӧ
м. тӧрштылмаш
10839прыщ
м. чӱнча
прил. чӱнчан
прил. шӱдырымӧ
    прядильная машина шӱдырымӧ машина
пряди́льщик м., пряди́льщица ж.
шӱдырышӧ
смотри: прядильщик
10844прядь
ж. ярым, чука
    прядь волос ӱп ярым
2. (скрученная нить) почкинчыме шӱртӧ
10845пряжа
ж. (нитки) шӱртӧ
    шерстяная пряжа меж шӱртӧ
ж. прежа
ж. кунчыла шӱдырымӧ орва
10848прямо
нареч.
1. тура, вик
    идти прямо тура каяш
2. (непосредственно) вигак
    прямо к делу вигак пашашке
3. разг. (действительно, совершенно) чынак, чынжымак
    он прямо герой тудо чынак герой
с. вияш чонан улмо
прил. вияш чонан