терминов: 16537
страница 69 из 331
1) пахнущий порохом (после выстрела)
2) похожий на порох, подобный пороху
/дарызы*/
пахнуть порохом
быстрее, скорее
    дарый хемчег алыр быстрее принять меры
    дарый келиңер приходите скорее
    соон дарый как только
    хурал доостур соон дарый как только кончится собрание
сравни с: божуу
/дарыла*/
тарахтеть (напр. о тракторе)
сравни с: тарылаар
мед.
лишай (один из видов)
/дарылгала*/
болеть лишаем
3407дас
I
гриф (хищная птица)
II
диал.
лось-самец
сравни с: буур
III:
    дас кара чёрный-пречёрный
годовалый оленёнок
мягкий сланец
    даспы чаныы точильный брусок из мягкого сланца
сравни с: чаныы
I
уст.
даспын (доска, на которую ламы ставят жертвенные фигурки во время совершения религиозного обряда)
II
кумирня, храм; церковь (здание)
сравни с: дуган, хүрээ
смотри: дастак
выпуклый, выдающийся вперёд, выпяченный
/дастай*/
быть выпуклым, выдаваться вперёд, выпирать
3414дат
I
ржавчина
II
совсем; дат кара совсем чёрный
/даттал*/
смотри: дадарар
смотри: дадарык
/дачала*/
1) переезжать на дачу
2) ездить на дачу
горячий, страдный
    дачыы үе горячее время, страда
3419даш
I
камень || каменный, из камня
    даш бузар чер каменоломня
    даш чонар ажылчын каменотёс
    даш бажың каменный дом
    кулак дажы анат. барабанная перепонка
    даш бажы сарыг-шокар турда очень рано, на рассвете
II
{даъш}
диал.
смотри: ак-балык
чашка; чарка
    дашка көдүрер поднять бокал, провозгласить тост
1) наружу; на улицу
    дилги үңгүрүнден дашкаар үнүп келген лиса выбралась (наружу) из норы
    дашкаар үн выйди на улицу
2) вне, в стороне, за пределами
    хоойлудан дашкаар вне закона
/дашкаарла*/
выходить наружу; появляться на поверхности
сравни с: даштыгар
выход наружу; появление на поверхности
1) извне, со стороны
    дашкаартан дуза помощь извне
2) снаружи, с улицы
    дашкаартан келдим я пришёл с улицы
/дашпаара*/
накапливать жизненный опыт, закаляться, становиться твёрдым (о человеке)
/дашта*/
1) мостить (камнем)
2) возить камень (напр. на стройку)
окаменелый, окаменевший, превратившийся в камень
/даштал*/
каменеть
1. наружность, внешность, внешний вид
    дашты чараш с красивой внешностью
    бажыңның дашты внешний вид дома
2. служ.:
    даштынга, даштында около, у; рядом, по соседству, поблизости; вне
    бажың даштынга около дома
    кажаа даштында вне двора
    даштындан с (со), извне, снаружи, со стороны, с улицы
    даштындан көөр смотреть снаружи
    даштынче, даштындыва вовне, наружу, на улицу; к; за
    херим даштынче за ограду
    хол дашты-биле кылыр делать (работать) спустя рукава
1) каменистый
    даштыг чер каменистая местность
2) с камешками
    даштыг тараа просо (зерно) с камешками
1) наружу; на улицу
    даштыгаа баар выйти на улицу
2) на улице
    даштыгаа чордум я был на улице
/даштык*/
выходить из берегов, из границ (о реке и т.п.); переходить через край
сравни с: дашкаарлаар
1. 1) в разн.знач. внешний; наружный
    даштыкы каът внешняя оболочка
    даштыкы хана наружная стена
    даштыкы садыг внешняя торговля
    даштыкы политика внешняя политика
2) верхний, надеваемый поверх чего-либо
    даштыкы хеп верхняя одежда
2. заграница || заграничный, зарубежный, иностранный
    даштыкыда за границей, за рубежом
    даштыкыдан из-за границы, из-за рубежа
    даштыкы паспорт заграничный паспорт
    даштыкы дыл иностранный язык
    даштыкы кижи иностранец, иностранка
сравни с: кадагааты
на улице, под открытым нёбом; во дворе; вне дома
/дажын*/
смотри: даштыгар
смотри: даштыкы 1
1) снаружи; с улицы
2) разг. из-за границы, из-за рубежа
каменщик
/дашчыла*/
работать каменщиком, быть каменщиком
3440дая
жимолость
    дая кады плоды жимолости
/даяла*/
убивать (медведя)
охота на медведя
/даялат*/
понуд.
от: даяла* (смотри: даялаар)
1) палка, трость; посох
    хаак даянгыыжы лыжная палка
2) костыль
3) опора
сравни с: багана, чөленгииш
/даянгыыш-тан*/
1) ходить на костылях
2) ходить с палкой (с тростью, с посохом)
/даян*/
прям. и перен.
опираться
    даянгыыш даяныр опираться на палку
    марксисчи-ленинчи теорияга даяныр опираться на марксистско-ленинскую теорию
    фактыларга даяныр опираться на факты
    быктын даяныр подбочениваться
    тайып дүжер, даянып турар посл. поскользнувшись – можно упасть, опёршись – встать
прям. и перен.
опора
внизу; находящийся далеко внизу
    дөвүн улуг арыг бар внизу (имеется) большой лес
    дөвүн суурда в нижнем селе
    дөвүн кежиглеп кежейн дээш я хочу пройти нижним бродом
находящийся внизу по течению реки (по ущелью, по направлению к югу)
    дөвүнгү суурга баар идти в селение, находящееся внизу по течению
спуск
    кадыр дөвүнчүк крутой спуск
сравни с: кудургай