/дүдүскектел*/
страд.
от: дүдүскекте* (смотри: дүдүскектээр)
покрываться синевой (дымкой, маревом)
покрытый маревом (синевой), подёрнутый дымкой
дүдүскектиг сарыг хову фольк. бескрайняя степь, покрытая синевой (маревом), подёрнутая дымкой
/дүдүскекте*/
появляться – о синеве (мареве), подёргиваться дымкой
/дүдү*/
1) (за)плесневеть
2) гнить, преть
сиген дүдүй берген сено сопрело
частица утв.
вот, ага
ол келбес, көргей сен де вот увидишь, он не придёт
көрбээн де! ага, не видел
I
равный, одинаковый || равно, одинаково
оларнын бедии дең они одинакового роста
дең күштер равные силы
дең эрге равноправие
дең эргелиг равноправный
дең өртектиг равноценный (по стоимости)
дең үнелиг равноценный (по значимости)
дең дөңмектиг үш-булуң равнобедренный треугольник
II
светильник, фонарь
III
конные носилки
1) поровну
деңге үлээр разделить поровну
2) одновременно
3) вместе
1) нагул, упитанность
малдың деңгели чаагай упитанность скота хорошая
деңгел чок плохой упитанности, худой
2) поправка; улучшение
аарыг кижи деңгел кирген больной поправился
деңгел үзе ажылдаар работать до изнеможения; выбиваться из сил
1) упитанный
2) перен. богатый, состоятельный
/деңгелзире*/
становиться слабее, ослабевать (напр. от усталости)
/деңгит*/
понуд.
от: деңги* (смотри: деңгиир)
откармливать
/деңги*/
становиться упитанным, нагуливать жир (о животных)
смутно, кое-как
дең-дуң билир мен я помню смутно
1) вес || весовой
деңзизин илередир определить вес
деңзи чок байдал невесомость
немелде деңзи привес
деңзи категориялары весовые категории
2) весы
деңзи караа шкала (на весах)
деңзи караа танывас кижи неграмотный человек
соотношение, расстановка
аңгылар күштериниң деңзигүүрү расстановка классовых сил
/деңзилет*/
понуд.-страд.
от: деңзиле* (смотри: деңзилээр)
1) заставлять взвешивать; просить взвесить
2) взвешиваться
/деңзилеш*/
совм.-взаимн.
от: деңзиле* (смотри: деңзилээр)
весовщик
сравни с: деңзичи
/деңзилен*/
возвр.
от: деңзиле* (смотри: деңзилээр)
взвешиваться
/деңзилеттин*/
понуд.-страд.
от: деңзиле* (смотри: деңзилээр)
/деңзилеттир*/
понуд.
от: деңзилет* (смотри: деңзиледир)
имеющий какой-либо вес, весом...
деңзилиг болур иметь вес, весить
беш килограмм деңзилиг весом в пять килограммов
аар деңзилиг мөге спорт. борец тяжёлого веса
чиик деңзилиг имеющий небольшой вес, легковесный
/деңзиле*/
взвешивать, вешать
үрезин деңзилээр взвешивать зерно
взвешивание (на весах)
смотри: деңзилээр
весовщик
сравни с: деңзилекчи
/деңнеш*/
совм.-взаимн.
от: деңне* (смотри: деңнээр)
1) достигать какого-либо уровня, сровняться с чём-либо
суг хемниң эриктеринге деңнешкен вода в реке сровнялась с берегами
2) в разн.знач. равняться, быть равным, сравняться
мурнакчыларга деңнежир равняться на передовиков
оң тала деңнежиңер! направо равняйсь!
ооң-биле деңнежип шыдавас мен я не могу сравниться с ним (напр. в силе)
прям. и перен.
1) уровень
сугнуң деңнели уровень воды
билииниң деңнели уровень знаний
хөгжүлдениң материалдыг болгаш культурлуг деңнели материальный и культурный уровень развития
деңнел чок несравнимый, не имеющий равного себе
2) равновесие
деңнелин оскунар потерять равновесие
1) прям. и перен. уровень
2) мат. уравнение
3) лит. сравнение
таарымчалыг деңнелге удачное сравнение
/деңнештир*/
понуд.
от: деңнеш* (смотри: деңнежир)
равнять, уравнивать (напр. в правах)
/деңне*/
1) равнять, уравнивать; уравновешивать
2) сравнивать, сопоставлять
1) уравнивание; уравновешивание
2) сравнение; сопоставление
смотри: деңнээр
/дүй*/
1) завязывать узлом
2) морщить (лоб)
1) навоз || навозный
өдек-биле черни чемгер, өртек кылдыр дүжүт аар сен погов. землю корми навозом, взамен получишь урожай
өдек доос-каразы навозный жук
2) окрестности жилья; место, где находятся домашние животные
/өдектел*/
образовываться (накопляться) – о навозе (на скотном дворе)
/өдекте*/
1)рассыпать навоз под стойло животных
2) идти (ехать) за навозом (для удобрения почвы)
/өдекшит*/
понуд.
от: өдекши* (смотри: өдекшиир)
удобрять, унавоживать (почву)
унавоживание, удобрение (почвы)
сравни с: өдекшидилге
удобрение, унавоживание (почвы)
сравни с: өдекшидиишкин
удобренный, унавоженный (о почве)
/өдекши*/
1) унавоживаться, удобряться (о почве)
2) обживаться, становиться обжитым (о стоянке скота)
/өдекшиттин*/
смотри: өдекшиир
I
/өт*/
мокнуть, промокать
II
/өт*/
1) проникать, проходить, пролезать (через отверстие)
2) пробивать (о пуле)
3) проходить, проскакивать сквозь что-либо (о чём-либо остром – напр. о ноже, шиле и т.п.)
III
/өт*/
1) страдать поносом
2) оправляться; испражняться
сравни с: өткектээр
употребляется лишь в составе выражений:
өде-чара кижи бойкий, смелый человек
/үдет*/
понуд.-страд.
от: үде* (смотри: үдээр)
/үдеш*/
совм.-взаимн.
от: үде* (смотри: үдээр)
вместе провожать кого-либо