терминов: 16537
страница 270 из 331
смотри: чайгаар I
/чаяңайын*/
ритм.
смотри: чаяңнаар
/чаяңна*/
1) качаться, покачиваться, раскачиваться
    хеме чалгыгларга чаяаңнап каап чораан лодка покачивалась на волнах
2) идти, покачиваясь; ходить вразвалку
качающийся, покачивающийся, раскачивающийся
/чаяңнат*/
понуд.
от: чаяңна* (смотри: чаяңнаар)
качать, покачивать, раскачивать
13456чаяр
I
/чай*/
1) махать, размахивать
    хол чаяр махать руками; жестикулировать
2) качать
    баш чаяр качать головой
    тарбаган чаяр охотиться на сурка (одевшись в специальный костюм и размахивая белым платком или клочком шерсти)
II
/чай*/
1) сваливать, ронять (напр. груз)
2) приводить к аварии, переворачивать (напр. машину)
3) отбирать лошадь у кого-либо
4) перетягивать (по весу)
5) перен. придерживаться чьей-либо стороны; симпатизировать кому-либо
6) направлять воду по другому руслу (каналу)
7) уст. рел. «предотвращать», заставлять пройти стороной (напр. дождь)
13457чөвек
1) темя || теменной
    чөвек сөөгү теменная кость
2) родничок (у ребёнка)
сравни с: бүкүлээш
3) обух
    балды чөвээ обух топора
13458чөвүк
гуща (напр. супа) || густой (напр. о супе)
сравни с: чөъп
совещание
сравни с: чөвүлел
хурал
смотри: хурал
смотри: чөвүлежиишкин
коллегиальный
    чөвүлежилдии коллегиальность
    удуртулгага чөвүлежилдии коллегиальность в руководстве
/чөвүлеш*/
совм.-взаимн.
от: чөвүле* (смотри: чөвүлээр)
совещаться, советоваться
советник
    элчин че-риниң чөвүлекчизи советник посольства
/чөвүлекчиле*/
работать советником, быть советником
совет
    ССРЭ-ниң министрлер чөвүлели совет министров СССР
    тайбыңның бүгү делегей чөвүлели всемирный совет мира
    КНО-нуң айыыл чок чорук чөвүлели совет безопасности ООН
    чөвүлел хурал совещание
сравни с: чөвүлежиишкин
вежливый || вежливо
    чөвүлең кижи вежливый человек
    чөвүлеңи-биле чугаалаар сказать вежливо
сравни с: эвилең, ээлдек
1.
/чөвүле*/
советовать
2. совещательный
    чөвүлээр эргелиг с совещательным голосом
кора (дерева)
/чөвурээле*/
1) собирать кору
2) сдирать кору
    терек чөвүрээлээр сдирать кору тополя
13470чүве
1. вещь, предмет; тело; существо
    янзы-бүрү чүвелер разные вещи (предметы)
    чараш чүве хорошая вещь
    ында чүве бар-дыр бе? есть ли там что-нибудь?
2. употребляется в значении местоимения, частицы и грамматической связки и в этом случае на русский язык не переводится:
    кара-оол-тергиин өөреникчи чүве кара-оол отличный ученик
    бөгүн концерт болур чүве сегодня будет концерт
    демги чүве тот самый, который (о человеке)
    чүве билбес ничего не знать
    чүве тоовас ни на что не обращать внимания
    бир-ле чүве что-то, нечто
    чүвениң ужуру а) суть дела; б) логика вещей
    чүве ады грам. имя существительное
/чүвүт*/
понуд.
от: чүвү* (смотри: чүвүүр)
13472чүвүр
брюки, штаны
    (иштики) ак чүвүр кальсоны
/чүвү*/
смотри: хоюур
13474чөгел
употребляется лишь в составе выражений:
    чөгел төнер а) рухнуть о надеждах; б) разочароваться; в) изнуряться, становиться бессильным
/чөгендир*/
понуд.
от: чөген* (смотри: чөгенир)
разочаровывать
    ол мени шуут чөгендирди он окончательно разочаровал меня
разочарованный, легко разочаровывающийся, легко сомневающийся
разочарование
/чөген*/
1) терять надежду
2) разочаровываться, разочарованно (с сомнением) относиться к кому-чему-либо
1) малюсенький, незначительный, ничтожный (о размере, весе)
2) перен. ненадёжный
    чөгенчиг кижи ненадёжный человек
/чөгениш*/
совм.-взаимн.
от: чөген* (смотри: чөгенир)
разочаровываться друг в друге
13481чүг
перо
    куш чүү птичье перо
    согун чүү перо стрелы (лука)
13482чүге
почему, зачем, с какой целью
    чүге ындыгыл? почему так?
    чүге биживейн-дир сен? почему ты не пишешь?
    чуге дээрге, чуге дизе потому что, так как, именно
сравни с: чоп
13483чүген
узда, уздечка
    чүген суглуу удила
    чүген белдири бляха для узды
/чугенне*/
1) обуздывать, надевать уздечку
    аътты чүгеннээр надеть узду на лошадь
2) перен. обуздывать
13485чүгле
только, лишь только, всего-навсего
    чүгле беш дииң өлүрген он убил только пять белок
    чүгле чаңгыс минута иштинде только за одну минуту
    чүгле олар (лишь) только они
    чүгле айтып бер только укажи
    чүгле чаа келди только что он пришёл
    чүгле сеңээ только тебе
сравни с: чүкүй-ле, эге I
1) с перьями, пернатый
2) крылатый
    чүглүг куш крылатая птица
/чүгле*/
приделывать перья (к стреле), оперять
1) быстрый, быстроногий
    чүгүрүк аът скакун
сравни с: маңныг аът (смотри: маңныг)
2) ходкий, ходовой (о товаре)
    чүгүрүк ажык үннер лингв. беглые гласные
/чүгүр*/
бегать, бежать; убегать
    дорала кончуг дурген чүгүрер гнедой (конь) очень быстро бегает
    аргаже чүгүрер убежать в лес
сравни с: маңнаар
/чүгүрүш*/
совм.-взаимн.
от: чүгүр* (смотри: чүгүрер)
бегать вместе; поднимать беготню
сравни с: маңнажыр
/чүгүртүлеңейин*/
ритм.
смотри: чүгүрер
1) двигаться быстро
2) бегать, разбегаться (о глазах)
смотри: чүгүртүлеңейнир
быстрый, живой (о глазах)
    чүгүртүлеңнээш карактарлыг кыс быстроглазая девушка
1.
/чүгүрт*/
понуд.
от: чүгүр* (смотри: чүгүрер)
гнать (лошадь), пускаться вскачь (на лошади)
сравни с: маңнадыр
2. бегло
    чүгүртүр көөр бегло просмотреть
удовлетворительный, довольно хороший || удовлетворительно, довольно хорошо
смотри: чүгээрлээр
/чүгээрле*/
улучшаться, быть в удовлетворительном состоянии
/чүгээрте*/
смотри: чүгээрлээр
13499чөдүл
кашель
    кургаг чөдүл сухой кашель
    чөдүл кижи человек, страдающий от кашля
    чөдүл эми лекарство от кашля
/чөдур*/
кашлять