терминов: 3783
страница 69 из 76
чи́бшын
гребень
чи́бэгэдэл
безграничный, без конца и края, бесконечный
чи́бэӷэл ӄяд
заднепроходная кишка
чи́бэл
последний
чи́бэнэл
последний
    чи́бэнэл пе́ӄӄлика последний лосёнок
3406чив
I.
чив
клей
II.
чив
черёмуха
чивыгу́
наклеить, наклеивать, подклеить
чи́выл ~ чи́вэл
черёмуховый
чивытку́
клеить, склеить, склеивать
Чи́вэлга
черёмуховая река («чив» — черёмуха) [*]
чивэлмуге́
черемошник
чи́ӷэр
жеребёнок
    Чи́ӷэрэн мат нӱ́җэп панба́м. Жеребёнку я сено положила.
3413чид
чид
кузов
    чи́дла кузова
    чид ти̇́решпа кузов наполняется
    чид ти̇́рэмба полный кузов
    Табэна́н ко́чек ҷо́бор чи́дэӷэт. У неё много ягоды в кузове.
чи́жватку, чи́жватпэгу, чи́жпатпэгу
щебетать
    чи́жватпа щебечет
чи́җик-пы́җик
чижик-пыжик
чиҗя́лбэгу ~ чиҗя́лҗэгу
устать, не смочь, замучиться
    чиҗя́лбак устала, замучилась
    мат чиҗя́лҗак кулва́тпэгу я устала разговаривать
Чикара́
деревня Чигара
чикéлешпыгу, чикéльҗешпэгу
распрягать, развязать
чике́льҗэгу, чикéлгу, чикэгу́
распрячь, отвязать, отвязаться, развязать
    чиӄе́льҗа отвязался
    чу́ндэп чике́льҗам лошадь развязала я
чи́кеҷэгу
играть в чику
чи́ккэрэл чук
кузнечик
чикто́к
тикток
чилгэлгу́
сжать
    куло́кап чилгэлгу́ кулак сжать
    Мат куло́ккап чилгэлле̄бе, та́шэнд катэ̄ллебе! Я кулак сожму, тебя наколочу и набью!
чимба́ры
брюки, штаны, шкеры
    Шэдэго́йгвет аршы́н сатине́тавой лыпра́утэ чимба́ры ме̄ӽадэт, штоп тэ́домыт тӯӷолбэл ӄӯла твэ́лладэ, лыпра́л шуӈӷра́ӷыт ӄа́ймда хыпкылҗла́дэ (атэ́льҗьладэ). 12 метров сатине́товой ткани на них тратили, грузчикам такие шили, чтобы воровать могли, в складках что-то прятать.
    Подчимбарься! (русское слово) Приведи себя в порядок!
    чимба́ры шэ́рбад чимбары надел
3425чир
чир
петля
    таб чи́рон тýдра он попал в ловушку
чи́рҗэгу
куропатку промышлять петлёй
чича́с
сейчас
чи́ччимбэгу, чи́ҷҷэмбэгу
плыть против течения
3429чо
чо̄
пояс
3430чоб
чоб
люлька, зыбка
чове́шпэгу
выпадать, таять
    чове́шпа выпадает, тает
3432чог
чог
дёготь
чо́ӷолэмбэл
блестящий, переливающийся
    чо́ӷолэмбэл пӧв галоши, калоши (блестящая обувь)
3434чогу
чо́гу, чо́шпэгу ~ чошпэгу́
мазать, намазать, замазать, замазывать, белить
    чошпэгу́ шого́рп белить печку
    Нӓлӷу́п кыга́ халдыбо́ мыдытку́, каче́ няйп чо́гу ма́слахе. Женщина хочет пол покрасить, потом хлеб маслом намазать.
чо́ӷэлгу
побелить
чогэлэмбэгу́ ~ чоголэмбэгу́
блестеть, переливаться, сиять
3437чож
I.
чож
жердь, кол
II.
чож ~ чош
сало, жир
чожэлтвэ́л
синица [*]
3439чок
чоӄ
клин
чоӄӄэгу́
долбить, клевать, воткнуть, проткнуть
чоккэлҗэгу́ ~ чоккэлбэгу́ ~ чоккэлдэгу́, та̄к чоккэлдэгу́
освободиться, отклеиться, отлипнуть, отлепить
чоккэлҗэ́шпэгу
отлеплять
чоко́лгу, чоко́лҗэгу
забить, забивать, втыкать, растолочь, долбить, забить клин
чоко́лешпэгу
забивать, втыкать, колоть, толочь, клевать, жалить, долбить
    че́вэп чокóлешпэгу толочь черёмуху
    Тача́ омма́п мемба́т Ту́нькан чи́вэп чоко́лешпэгу. Татьяна ступку Евдокии дала черёмуху толочь.
чокэгу́
клевать (о птице)
чолва́тпэгу
растопить
чолгымдыгý, чолгэлгу́, чолгэмбэгу́ ~ чольгомбэгу́
блестеть
чо́лгэмбэдэл ~ чо́лгымбыдэл
блестящий
3449чомб
чомб, чомбе́к
длинный, длина, длинно, в длину
чомбе́җегу
вытянуть
    чомбе́җешпэгу вытягивать