терминов: 3783
страница 57 из 76
туча́т
там
тучи́дэли-начи́дэли
туда-сюда
ту́шпэгу
закрывать
    ту́шпам закрываю
2804тӱ
тӱ
огонь, костёр, свет
    тӱп ча̄дэгу развести костёр
    тӱ кӧ́гэт возле костра
    тӱ̄ меша́лба костёр пляшет
    тӱ каптэгу́ огонь потушить
    тӱ пурҗэгý зажечь свет, огонь
2805тӱгу
тӱ́гу
спуститься, спуститься к реке, пойти под гору
тӱдэ́шпэгу
гадить, испражняться
тӱжмо́
костёр
тӱ́җиӈ, тӱ́җинга
ящерица
2809тӱл
тӱл
огненный
тӱлалагó
мотолодка, моторная лодка, теплоход, катер
тӱла́нд
мотолодка, моторная лодка
    тӱландла́ мотолодки
тӱ́лҗыр
ветла, тополь
тӱ́лҗырпо
ветельник
тӱллапа́
любой прибор, аппарат, устройство
    Ҷанҗэ́шпле тӱ̄п ай тӱллапа́лап ӄаптылле́л. Уходя, выключи свет и электроприборы.
тӱлха́й
искра
тӱльго́
сундук, чемодан, ящик (где хранятся вещи)
    Тӱльго́ӷэт ко́чек тэ́домылат иппа́т. В сундуке много вещей лежит.
тӱ́льдэ
ружьё, берданка
    тӱ́льдэл ол затвор ружья, курок
    тӱ́льдэт пуҗь дуло ружья
2818тӱт
тӱт
кал
тӱткý, тӱтпэгу́
оправиться, нагадить, сходить по-большому
тӱха́й
искра
тӱха́йлика
искорка
тӱ́шпэгу
опускаться
2823тӱща
тӱ́ща
пламя, большой огонь
    тӱ̄т тӱ́ща пламя огня
2824ты
I.
ты
сюда
    ты тадэгу́ сюда привести, привезти
    тӧк ты! иди сюда!
II.
ты̄
татарин, чулымец
тыга́пала́
дрозд
тыдыҗа́ӄ
кедрач
тыды́к
кедр
    тыды́т пар верхушка кедра
    тыды́н фэшкэнóл кедровые шишки
Тыды́к-Ном ~ Тыды́к-Ноп
Кедр-Бог [*]
тыды́л
кедровый
    Тыды́л ӄваҷ город Кедровый
2830тыка
тыка́
сюда
    Та́льҗел тӧ̄лендэ ӄарт тыка́? Завтра приедешь утром сюда?
2831тыл
тыл
татарский, чулымский
тылӷу́п ~ тылӄу́п
татарин, чулымец
    тыл нӓлгу́п татарка, чулымка
ты́льҗик-то́льҗик
так и эдак, так и сяк
Ты́мыл ӄына́ӄ
село Усть-Тым
2835тына
ты́на
плетень, тын
2836тынд
тынд
здесь, тут
ты́ндэгу, ты́ндэшпыгу
материться, браниться, ругаться
тыргва́тку
вздрогнуть, задрожать, затрястись
тыргва́тпэгу, тыргэмбэгу́
дрожать, трястись, вздрагивать
    мат по́нэгэт тыргва́тпак, кандэле́ ку́шпак я на улице дрожу, замерзая умираю
тытыҗимбэгу́, тытымбэгу́, тытэгу́
начать, начинать
    тытле́бе буду, стану (что-то делать)
    меша́лбле тытыҗимба́нд? плясать начал ты?
    Паркэгу́ тытыҗьла́ — а́ӄӄонд лыпра́п хагэ́ллел. Кричать начнёт — в рот тряпку засунь.
2841тэ
тэ
гниль, гной
тэбня́
брат
    тэбня́м мой брат
    тэбня́сэӷ братья
    тэбня́лика братишка, братик
    Тэбня́ мана́ндо тэт пот варӷэ́к. Брат меня (досл. от меня) на четыре года старше.
тэбэлӷу́п ~ тэбэлӄу́п
мужчина
тэ́бэл ӄа́га
кладбище
тэбэнембэгу́, тэбэнэнгу́, тэбэнҗэгý, тэбэнэ́нҗэгу
выйти замуж
2846тэв
тэв
зуб
    тэвéм мой зуб
    тэвéл твой зуб
    тэвгáлк без зубов
тэ́вгэдэл
беззубый
    тэ́вгэдэл пая́ беззубая старуха
тэ́вэл
зубной
    тэ́вэл кӧд зубная боль
тэ́голгу, тэ́голҗэгу, тэ́гэлҗэгу (тэ́домылап)
гладить, погладить (бельё)
2850тэгу
тэ̄гу ~ тэ́мгу
киснуть, гнить, портиться, испортиться, прокиснуть