пушеҥге
дерево.
    Йолгорно кок велне шемалге-ужар пырдыжла койын, пушеҥге-влак эркын гына гӱжланат. К. Васин. По обе стороны тропинки тёмно-зелёной стеной тихонько шумят деревья.
    (Пушеҥге) Тудыжат пуйто чыла тидым палышыла икмагал шыпак гына шогыш. А. Юзыкайн. Оно (дерево) тоже стояло тихо, будто всё это знало.
    Сандене тыгыде вондер ден кугу пушеҥге-влакат шыпак гына шогат, пуйто мален темын огытыл, ынешт тарваныл. А. Юзыкайн. Поэтому мелкие кустарники и большие деревья стоят тихо, будто не выспались, не хотят шевелиться.
    Могай кугу пушеҥге! Ялт кердыла каваш кая. Кедр ала-мо. Чынак, кедр! Ю. Галютин. Какое огромное дерево! Точно меч устремляется в небо. Кедр что ли. Правда, кедр.
    Ужар сывынан сӱанватыла лоҥшо пушеҥге-влак коклаште ялт савуш ковыра луй лупш почшо дене лупшалын колта вышт да вушт. В. Колумб. Среди деревьев, пляшущих, точно свадебные гостьи в зелёных кафтанах, щёголь-куница, точно дружка, помахивает хвостом-плёткой туда да сюда.
    А шинчет, … пушеҥге — айдеме дене иктак. Тудат ила, кочкеш-йӱэш. Н. Лекайн. А знаешь, дерево — что человек. И оно живёт, питается, пьёт.
    Телыгоч чара шогышо пушеҥге-влакат чылт сӱанлан ямдылалтшыла сӧрасат. А. Юзыкайн. Деревья, всю зиму простоявшие оголёнными, красуются, будто готовясь к свадьбе.
    Ер ӱмбак пӱгырнышӧ, кужу шӱян жирафла койшо пушеҥге велыш лупшалтна. Г. Пирогов. (Мы) Направились к наклонившемуся над озером, как жираф с длинной шеей, дереву.
    Ӧрдыж гыч ончымаште нине пӧршаҥше пушеҥге-шамыч шӱдӧ ияш чал вуян кочала чучыт. Н. Лекайн. Эти заиндевевшие деревья со стороны кажутся столетними седыми дедушками.
    Кажне пушеҥге ола покшечын писе ракетыла кӱшкӧ вашка. В. Колумб. Каждое дерево из центра города быстрой ракетой в небо устремляется.
    Лавыран, ночко шыже годым мланде, пушеҥге шуко пашам ыштен нойышо еҥла койыт. С. Чавайн. В пору грязной дождливой осени земля, деревья кажутся уставшими от долгой работы людьми.
    Пушеҥге парча лупшен пытарен лышташлажым. Тора гыч чара ӱштервоштырла койын шога. С. Эсаулова. Ветви деревьев стряхнули листву. Издали кажутся голыми мётлами.
    Леве мардеж, сӱаныш чиен-шоҥалше гане пушеҥгым ужат, йывыртен, лыж-лыж-лыж кутыралын эрта. Я. Ялкайн. Тёплый ветер, завидев дерево, будто разодетое для свадьбы, обрадовавшись, пробегает, шелестя в своём разговоре.
    Курым мучко ойган еҥ гай шӱлыкын койын шогышо пушеҥге-влакат таче, пуйто куштылемын, вуйыштым куанен савалтат. Н. Лекайн. И деревья, веками печально стоящие, как люди в горе, сегодня, будто почувствовав облегчение, с радостью склоняют вершины.