пӧрдаш
1. вращаться, вертеться. крутиться, кружиться.
    Ваштарешемак, кӱшнӧ, тарляк-влак вӱдпӧрдем семын йыр пӧрдыт. Ю. Артамонов. Напротив меня, наверху, словно водоворот, кружатся чайки.
    Нужгол вӱд гыч лекмеке, почшым умшашке пурлеш да тыртыка семын пӧрдын кая. В. Сапаев. Щука, выбравшись из воды, прикусит ртом свой хвост и катится, как колёсико.
    Тушто вӱд шучко пуч семын пӧрдеш. Марий йомак. Там течение образует водоворот, как страшная труба.
    Шаҥге орважат агарме вакш гай сӧйлен пӧрдӧ. Д. Орай. Давеча даже колёса крутились, как паровая мельница.
    Ася ялт молеме: шинчаже йӱла, кидысе лупшыжо мардеж гане пӧрдеш. Я. Ялкайн. Ася совершенно изменилась: глаза горят, плеть вертится, как ветер.
    Осал верым лектын веле шуна, ала-могай чытыр кашак, мундыра гане пӧрдын, чож-ж шоктен эртен кайыш. Я. Ялкайн. Только мы минули опасное место, как куча какого-то хвороста, кружась как клубок, с шумом проплыла мимо нас.
    Ну и чё-о-орт, пинерешке гане пӧрдеш, Енисей дык Енисей! Я. Ялкайн. Ну и чё-о-орт, закручивается как страшилище, Енисей так Енисей.
    Муро сем почеш Лилий лывыла южышто пӧрдеш. Г. Гордеев. Под музыку Лилия, как бабочка, порхает в воздухе.
2. разг. перен. крутиться, вертеться; постоянно находиться где-л., около кого-чего-л., хлопоча, суетясь.
    А изи икшыве-влак (Семонын) йырже ӱвырала пӧрдыныт. М. Илибаева. А маленькие дети вились вокруг (Семёна) как комары.
    Те, тудын йыр ӱвырала пӧрдын, имньымат огыда эскере. М. Рыбаков. Вы вокруг него вьётесь, как комары, и за лошадьми не следите.
    Туштак Чапи Ана шыҥшальыла пӧрдеш. Туге пышткойшын пыльгыжеш — умшаже пылыш марте шуйна. А. Волков. Там же крутится, будто ящерица, Чапи Ана. Так непристойно она смеётся — рот до ушей.
    Анюта мут колыштшан ӱдыр улмаш. Оза ончылно курчак гай койын пӧрдын, мом шӱден, тудым ыштен. Н. Лекайн. Анюта была послушная девушка. Как кукла, она крутилась перед хозяином, что он велел, то и делала.
3. перен. быстро совершать какое-л. действие (о глазах, языке и т. д.).
    Онисан йылмыже мардеж гай пӧрдеш, чарнышаш гаят огыл. «У вий». Язык Онисы вертится, как ветер, не похоже, что остановится.
Вуй пӧрдеш
голова кружится (от усталости, переутомления и т. д.).
    Миклайын аҥыргыше вуйжо вакшкӱ семын пӧрдеш. Н. Лекайн. Помутневшая голова Миклая кружится, как жёрнов мельницы.
    Вуй аҥыра шорык гай пӧрдеш. Н. Лекайн. Голова кружится, как у тупой овцы.
    Тудын вуйжо ушдымо шорыкын гай пӧрдеш. Н. Лекайн. Голова у него кружится, как у обезумевшей овцы.