чтить
несов. кого-что пагалаш, шотлаш
чтить память погибших героев колышо герой-влакым пагален шарнаш
что
І
мест.
1. вопр. и относ. (указывает, о каком предмете, явлении идёт речь) мо, мом
что случилось? Мо лийын?
сделайте вот что теве мом ыштыза
2. вопр. в знач. сказ. (каков, в каком положения) кузе
что больной? Черле еҥ кузе?
3. вопр. в знач. нареч. (почему, зачем, по какой причине) мом, молан
что ты так кричишь? Тый мом тыге кычкырет?
4. вопр. и относ. разг. (сколько) мош, мыняр
что стоит эта книга? Тиде книга мош (мыняр) шога?
5. неопр. (что-л.) мо
что случится, сообщи мо лиеш, увертаре
а что? А мо?
◊ ни за что ни про что нимолан, чылт арам
что и говорить мом ойлаш
ІІ
союз
1. (присоединяет придаточное предложение к главному) манын
я подумал, что встречусь с другом йолташем дене вашлиям манын, шоналтышым
2. (с повторением – указывает на безразличное отношение к чему-л.) кеч
что в городе, что в деревне кеч олаште, кеч ялыште
3. срав. гай, семын, пуйто
глаза её что чёрная смородина тудын шинчаже шем шоптыр гай
что́бы
союз
1. манын, верч, кӧра
тороплюсь, чтобы успеть на поезд поездыш шуаш манын вашкем
2. в знач. част.:
чтобы этого больше не было тиде ончыкыжо ынже лий
чтобы всё было на месте чылажат верыште лийже
что́-либо
мест. неопр. иктаж-мо, мо-гынат
взять что-либо иктаж-мом налаш
что́-нибудь
мест. см. что́-либо
что́-то
І
мест. неопр. (нечто) ала-мо, мо-гынат
ІІ
нареч. разг.
1. (отчего-то) ала-молан
что-то руки трясутся ала-молан кид чытыра
2. (как будто) ала-молан
что-то я не припомню этого мый тидым ала-молан ом шарне
чуба́рый
прил. (о масти лошади) олача
чубарый жеребец олача ожо
чубу́к
м.
1. (для курения) чубук
2. (виноградный черенок) виноград укш
чува́шский
прил. чуваш
чувашский язык чуваш йылме
чу́вственный
прил.
1. (формируемый, осуществляемый при посредстве органов чувств, ощущений, восприятий) шижаш лийме
2. (относящийся к удовлетворению полового чувства; телесный, плотский) йӧратымашым ылыжтыше, йӧратымашым ончыктышо
чувственный взгляд йӧратымашым ылыжтыше (ончыктышо) ончалтыш
чувстви́тельность
ж.
1. (восприимчивость) шижмаш
потерять чувствительность шижмашым йомдараш
2. (ощутимость) сайын шижмаш
чувствительность холода йӱштым сайын шижмаш
3. (сентиментальность) кумыл тодылалтмаш
чувстви́тельный
прил.
1. (восприимчивый) шижше, шижшан
чувствительное место тела капын шижше верже
2. (ощутимый, заметный) шижаш лийман, пале
чувствительная разница пале ойыртем
3. (нежный, сентиментальный) кумылым тарватыше
чувствительная песня кумылым тарватыше муро
чу́вство
с.
1. (способность ощущать, воспринимать явления объективной действительности) шижмаш
органы чувств шижмаш орган
2. (состояние, в котором человек способен сознавать окружающее; сознание (обычно в составе устойчивых выражений) уш
прийти в чувство ушым налаш
3. (психофизическое ощущение, испытываемое человеком) шижмаш, шижын шогымаш
чувство меры шотым шижын шогымаш
4. (внутреннее психическое состояние человека, его душевное переживание) шижмаш, кумыл
душевное чувство шӱм-чон шижмаш
5. (способность воспринимать, осознавать что-л. на основе своих ощущений, впечатлений) шижмаш
чувство времени жапым шижмаш
6. разг. (любовь, испытываемая кем-л. к кому-л.) шижмаш, кумыл
чувство любви йӧратыме кумыл
чу́вствовать
несов. что
1. (ощущать) шижаш
чувствовать тепло шокшым шижаш
2. (понимать) умылаш
чугу́н
м.
1. (металл) чойн
ковкий чугун тапталтше чойн
2. (сосуд) чойн кӧршӧк
варить суп в чугуне шӱрым чойн кӧршӧкеш шолташ
чугу́нный
прил. чойн
чугунная пушка чойн пушко
чугунолите́йный
прил. чойным левыктыше
чугунолитейный завод чойным левыктыше завод
чугуноплави́льный
прил. см. чугунолите́йный
чудакова́тый
прил. орадырак
чудаковатый человек чудак еҥ
чуда́чество
с. орадыланымаш, орадылык
чуда́чествовать
несов. орадыланаш, ӧрыктараш
чуда́чить
несов. разг. см. чуда́чествовать
чуде́сно
нареч. пеш сайын, сылнын
они чудесно провели время нуно жапым пеш сайын эртарышт
чуде́сный
прил.
1. (являющийся чудом, необычайный) ӧрыктарыше, юзо
чудесное явление ӧрыктарыше кончыш
2. (прекрасный, отличный) пеш сай, пеш сӧрале, пеш чапле, сылне, мотор
чудесный день пеш сай (мотор) кече
чуди́ть
несов. разг. орадыланаш, окмакланаш, мыскараланаш
начать чудить орадыланаш тӱҥалаш
чу́диться
несов. кому-чему (казаться, мерещиться) кончаш, чучаш, шокташ
это тебе только чудится тиде тыланет конча гына
ему чудится стук тудын пылышыжлан тӱкалымыла шокта
чу́дно
І
нареч. разг. пеш сайын, пеш сылнын
он чудно играет тудо пеш сылнын модеш
ІІ
нареч. разг. ӧрыктарышын
он чудно ведёт себя тудо шкенжым ӧрыктарышын куча
чудно́й
прил. разг. ӧрыктарыше, ӧрмашан
чудной человек ӧрыктарыше айдеме
чу́дный
прил. (прекрасный, великолепный, отличный) пеш сай, пеш сылне
чу́до
с.
1. (нечто небывалое, необычное) ӧрыктарымаш, юзо
это просто чудо тиде чылт ӧрыктарымаш
2. (нечто поразительное, выдающееся) ӧрыктарымаш
3. (сказочное существо) чудо
морское чудо теҥызысе чудо
4. в знач. сказ. (удивительно) ӧрат веле, ӧрмаш, ӧрмашан
чудо, как было весело моткоч весела ыле, ӧрат веле
◊ чудеса в решете моткоч ӧрыктарыше
чудо́вище
с.
1. (сказочное существо) лаваста, шучко
морское чудовище теҥызысе шучко
2. перен. (жестокий, свирепый, грубый человек) шучко еҥ
чудо́вищный
прил. 1.шучко, пеш шучко
чудовищный зверь шучко янлык
чудовищное преступление пеш шучко преступлений
2. перен. (непомерно большой) пеш кугу
чудоде́йственный
прил. шнуй, юзо виян
чужа́к
м. разг. йот, йот еҥ
чужби́на
ж. йот вер, йот мланде
чужда́ться
несов. кого-чего йотышнаш; кораҥ(ын) кошташ
он стал меня чуждаться тудо мый дечем йотышнаш тӱҥалын
чу́ждый
прил.
1. (чужой) йот, йӧрдымӧ, кӱлдымӧ, тушманле
чуждая идеология тушманле (йот) идеологий
2. (не обладающий чем-л.) -дыме
человек, чуждый зависти кӧраныдыме айдеме
чужезе́мец
м. уст. йот мланде гыч толшо еҥ
чужезе́мный
прил. уст. йот мландысе
чужеро́дный
прил. йот, ӧрдыж
чужестра́нец
м. уст. йотэл гыч толшо еҥ
чужестра́нный
прил. уст. йот (вес, ӧрдыж) элысе
чужестранные послы йотэлысе посол-влак
чужо́й
прил.
1. (принадлежащий другому (другим), являющийся собственностью другого (других) еҥ(ын)
чужая вещь еҥ ӱзгар
2. (не связанный близкими отношениями; посторонний) йот, ӧрдыж
чужие люди ӧрдыж еҥ-влак
3. (незнакомый, неизвестный) палыдыме
чужой мужчина палыдыме пӧръеҥ
4. (имеющий мало общего с кем-л., не сходный с кем-л. по духу, взглядам, интересам; чуждый, далёкий) йот
чужой мир йот тӱня
5. (неродной, не связанный родственными отношениями) йот, еҥ
чужой ребёнок еҥ йоча
6. (не являющийся родиной или местом постоянного жительства для кого-л.) йот
чужая страна йот эл
◊ чужими руками жар загребать еҥ кид дене тулшолым удыраш
чула́н
м. кыдеж, чулан
окно чулана кыдеж окна
чулки́
мн. чулка
шёлковые чулки порсын чулка