терминов: 33420
страница 440 из 669
постро́ить
сов. кого-что
1. что (соорудить, возвести, воздвигнуть) чоҥаш, ышташ, шындаш, нӧлташ, чоҥен (ыштен, нӧлтен) шогалташ (шындаш, пуаш)
    построить школу школым чоҥен шогалташ (шындаш)
    построить сыну дом эргылан пӧртым ыштен пуаш (шогалташ, шындаш)
    построить баню мончам шындаш
    построить мост кӱварлен шындаш
    построить до конца чоҥен (ыштен) шукташ
2. что (создать, устроить, организовать, основать что-л.) ышташ, чоҥаш, почаш
    построить семью ешым чоҥаш
    построить государство кугыжанышым чоҥаш
    построить свою жизнь шке илышым чоҥаш
3. что мат. (вычертить на основании расчётов геометрические фигуры, графики и т.п.) ышташ, сӱретлаш
    построить треугольник треугольникым ышташ (сӱретлаш)
4. кого, что (расставить в определённом порядке, поставить в строй) шогалташ, шогалтылаш, шогалтен (шогалтыл(ын) каяш, радамлаш, радамлен шогалташ
    построить детей парами йоча-влакым мужыр дене шогалташ
    построить рядами радам дене шогалташ (шогалтылаш)
5. что (составить, сочинить, образовать, отбирая и организуя особым образом материал (словесный, художественный, научный и т.п.) погаш, чумыраш, поген чумыраш, чоҥаш, возаш, ышташ, радамлаш
    построить фразу ойым чоҥаш
    построить сюжет романа романын сюжетшым чоҥаш
    построить работу по плану план почеш пашам ышташ
    построить свои мысли шке шонымашым радамлаш
6. (мысленно наметить, создать в уме (планы, проекты и т.п.) ышташ, чоҥаш
    построить гипотезу гипотезым ышташ (чоҥаш)
7. на чём (взять что-л. в качестве основы, главного) ышташ, чоҥаш
    построить хорошие отношения сай кылым ышташ
постро́иться
сов.
1. (выстроиться, стать построенным) чоҥалташ, чоҥымо, ышталташ, ыштыме, чоҥен (ыштен, нӧлтен) шындаш (шындыме, шогалташ, шогалтыме)
    село построилось у дороги корно воктен(е) ялым чоҥымо
    квартал построился недавно кварталым шукерте огыл чоҥымо
2. (выстроить себе дом или другие постройки) (пӧртым, оралтым…) чоҥен (ыштен) шогалташ (шындаш), (пӧртым, оралтым) шындаш (нӧлтен шындаш)
    соседи построились быстро пошкудо-влак пеш вашкен пӧртым (оралтым) чоҥен шогалтышт
3. (встать в строй; расположиться в определённом порядке) шогалаш, радамлалташ
    построиться колонной колонно дене шогалаш
    построиться в два ряда кок радам дене шогалаш
постро́йка
ж.
1. (действие) ыштымаш, чоҥымаш, чоҥымо, чоҥалтме
    постройка жилых зданий илыме пӧртым чоҥымаш
    постройка железной дороги кӱртньыгорным ыштымаш
    рассказать о постройке больницы эмлымвер чоҥалтме нерген каласкалаш
2. (строение) оралте, чоҥыш
    деревянные постройки пу оралте (чоҥыш)
    снести старые постройки тошто оралтым (чоҥышым) пужаш
постро́чный
прил. (производимый по строкам):
    построчная оплата кажне корнылан тӱлымаш
    построчный подсчёт корным (строкам) шотлымаш
    построчный перевод корно еда (дене) кусарыме текст
посту́кивать
несов. см. постуча́ть
поступа́тельный
прил. (постепенно эволюционирующий, движущийся по пути прогресса):
    поступательное развитие общества обществын умбаке (умбакыже, ончыко) вияҥмыже
поступа́ть
несов. см. поступи́ть
поступи́ть
сов.
1. как (совершить по отношению к кому-л. действие, оцениваемое каким-л. образом) ышташ
    он поступил неправильно тудо йоҥылыш ыштен
    Как с ним поступить? Тудын дене мом ышташ (кузе лияш)?
    поступить как мужчина пӧръеҥ семын ышташ
    поступить по-человечески айдеме семын ышташ
2. (устроиться куда-л., зачислиться, включиться в состав кого-л.) (пашам ышташ) пураш (толаш), миен пураш
    поступить на завод заводыш пашам ышташ пураш
    поступить на работу пашаш пураш
    поступить в университет университетыш (тунемаш) пураш
3. только 3 л. (дойти, прибыть по назначению, достичь чего-л., оказаться где-л.) пураш, шуаш
    поступила жалоба вуйшиймаш пурен
4. (подвергнуться какому-л. действию, выраженному отглагольным существительным) пураш
    в продажу поступили разные книги ужалымашке тӱрлӧ книга пурен
поступле́ние
с.
1. (действие) пурымаш, миен пурымаш, толмаш
    поступление в университет университетыш пурымаш
    поступление заявления йодмаш пурымаш
2. (поступившая сумма, материалы, издания и т.п.) пурышо (толшо) окса
    бюджетные поступления бюджетыш пурышо окса
    рост денежных поступлений пурышо (толшо) окса шукеммаш (кугеммаш)
посту́пок
м.
1. (намеренное действие человека) койыш, паша
    скверный поступок шакше койыш
    неверный поступок йоҥылыш паша
    дурной поступок осал паша
2. (решительное, активное действие в сложных обстоятельствах) поступок
по́ступь
ж.
1. (манера ступать при ходьбе) ошкыл, ошкылтыш, коштмаш
    уверенная поступь ӱшанле ошкыл
2. (движение вперёд, развитие) ончык(о) ошкыл (ошкылтыш, ошкылмаш), вияҥмаш
постуча́ть
сов. (стучать некоторое время; стукнуть несколько раз) изиш (ик жап) перкалаш (тӱкалаш), пералташ, тӱкалташ, кылдырташ, кылдыртаташ, кӱлгымандаш, шодыгаш
    постучать в дверь омсам пералташ (омсашке тӱкалташ)
постуча́ться
сов. разг. пералташ, тӱкалташ
постыди́ться
сов. кого-чего (испытать стыд из-за кого-, чего-л. или перед кем-л.) вожылаш, вожыл(ын) каяш (колташ, кудалташ), аптыранаш, аптыранен каяш, намысланаш, чевергаш, чеверген шогалаш, йотышнаш
    постыдиться своей бедности шке нужналык деч вожыл каяш (аптыранаш)
посты́дно
нареч. намысле, намыслын
посты́дный
прил. (такой, которого следует стыдиться; позорный) намыс, намысле
    постыдный поступок намысле койыш
посты́лый
І
м. разг.
1. (тот, кто очень надоел) йыгыжтарыше (шерым темыше, йӧратыдыме, йыкландарыше, чонлан шуктышо) еҥ
    уйти от постылой йӧратыдыме (еҥ) деч каяш
2. (тот, кто вызывает неприязнь, отвращение) чонеш пиждыме (чонлан келшыдыме, йыгыжгыме, ужмышудымо) еҥ
    выдать замуж за постылого чонлан келшыдыме еҥлан марлан пуаш
ІІ
прил. разг.
1. (сильно надоевший) йыгыжтарыше (шерым темыше), йӧратыдыме, йыкландарыше, чонлан шуктышо
    постылая жена йӧратыдыме вате
2. (вызывающий неприязнь, отвращение) чонеш пиждыме, чонлан келшыдыме, йыгыжгыме, ужмышудымо
    постылая комната чонлан келшыдыме пӧлем
3. (утративший привлекательность) ямдыме, сындыме, кундымо, сыным (куным, ямым) йомдарыше
    постылая жизнь ямдыме илыш
посу́да
ж.
1. собир. (хозяйственная утварь для еды, питья, хранения припасов) ате, атышӧр, кӱмыж-совла
    посуда для соли шинчал ате
    мыть посуду атым (атышӧрым, кӱмыж-совлам) мушкаш
2. разг. (сосуд, предмет, в который можно налить или положить что-л.) ате
    цена напитка без стоимости посуды йӱышын ате деч посна акше
посуди́ть
сов.:
    посуди сам или посудите сами шке шоналтен ончо (ончыза)
посу́дный
прил. ате, атышӧр, кӱмыж-совла
    посудный магазин атышӧр кевыт
    посудное производство атым (атышӧрым, кӱмыж-совлам) ыштымаш (ыштен лукмаш)
посули́ть
сов. что разг.
1. (пообещать) сӧраш, товатлаш, товатлен ойлаш, мутым пуаш
    посулить прийти толаш сӧраш
2. (пожелать) шонаш, тыланаш, сугыньлаш
    посулить добра кому-либо иктаж-кӧлан порым шонаш
посу́точно
нареч. сутка дене (еда), сутка чот дене, кажне сутка
    дежурить посуточно сутка дене (еда) дежуритлаш
посу́точный
прил. (производимый по суткам, за сутки, раз в сутки) сутка дене (еда), сутка чот дене, кажне суткалан (суткан)
    посуточная оплата сутка еда тӱлымаш
по́суху
нареч. разг. (по сухому месту, сухим путём) кукшо (корно) дене
    идти посуху кукшо корно дене ошкылаш (каяш)
посуши́ть
сов. что разг.
1. (сушить в течение некоторого времени) изиш (ик жап) кошташ (коштен налаш)
    посушить волосы феном ӱпым фен дене кошташ
    посушить сено шудым кошташ
2. (высушить всё или многое) кошташ, коштен налаш (пытараш)
    жара всё посушила шокшо чыла коштен пытарен
3. (насушить чего-л. в каком-л. количестве) кошташ, коштен опташ
    посушить пакет грибов ик пакет поҥгым кошташ (коштен опташ)
посуши́ться
сов. разг. (ик жап) кошкаш
    посушиться у печки коҥга ончылно (воктене) кошкаш
посчастли́виться
сов. безл. кому (об удачном, благоприятном для кого-л. стечении обстоятельств) пиал лияш (логалаш), йӧнеш толаш
    Туристам посчастливилось: погода прекрасная! Турист-влак пиалан улыт: игече чапле!
    мне посчастливилось достать эту книгу мыланем тиде книгам муаш пиал лийын
    посчастливилось познакомиться с тобой тый денет палыме лияш пиал логалын
посчита́ть
сов.
1. кого-что (произвести подсчёт, сосчитать кого-л., что-л.) шотлаш, шотлен налаш (лукташ, пуаш, пытараш), лудын ончаш
    посчитать деньги оксам шотлаш
    посчитать до десяти лу марте шотлаш
2. (некоторое время считать) (ик жап) шотлаш, шотлен налаш
    посчитать на компьютере компьютер дене шотлаш
3. разг. (назначить, установить, определить за что-л. цену) шотлаш
4. разг. (прийти к какому-л. решению, заключению о ком-л., чем-л.; признать) шотлаш, (манын) шонаш
    посчитать необходимым сделать что-либо иктаж-мом ышташ кӱлеш(ак) манын шонаш
    посчитать кого-либо дураком иктаж-кӧм окмаклан шотлаш
посчита́ться
сов. разг.
1. (произвести расчёт с кем-л.; рассчитаться) тӱлаш, тӱлен пытараш
2. перен. (отплатить, отомстить кому-л.; свести счёты) ӱчым шукташ, ӱчым (кӱсыным) савыраш
    посчитаться за друга йолташ верч ӱчым шукташ
3. (принять во внимание, в расчёт кого-л., что-л.; учесть) шотыш налаш (пышташ)
    ни с кем не посчитался – уехал нигӧм шотыш пыштен огыл – каен
посыла́ть
несов. см. посла́ть
посы́лка
ж.
1. (отправка) колтымаш
    посылка денег по почте оксам почто дене колтымаш
2. (упакованная вещь, пересылаемая по почте или иным способом для доставки по назначению) посылке
    получить посылку посылкым налаш
посы́льный
м.
1. (тот, кто посылается с каким-л. поручением; рассыльный) иктаж-могай заданий дене колтымо (еҥ), посыльный
    посыльный из штаба штаб гыч посыльный
2. (работник, отправляемый куда-н. с поручениями) тӱрлӧ паша дене колтымо, сомыллан коштшо, посыльный
    передать пакет с посыльным пакетым посыльный дене колташ (пуаш)
І
посы́пать
сов. что шаваш, шавалташ
    посыпать дорожки песком корнышко ошмам шаваш (шавалташ)
ІІ
посыпа́ть
несов. см. посы́пать
І
посы́паться
сов.
1. (начать сыпаться) велаш (йогаш) тӱҥалаш
    посыпались листья лышташ-влак велаш (йогаш) тӱҥальыч
2. (посыпать на себя, осыпать себя) шаваш
    ◊ искры из глаз посыпались шинчалан тул койын кодо
ІІ
посыпа́ться
несов. см. посы́паться 2
посяга́тельство
с. осалым (эҥгекым) ышташ тӧчымаш; поген (руалтен) налаш тӧчымаш
    посягательство на собственность государства кугыжаныш погым поген (руалтен) налаш тӧчымаш
посяга́ть
несов. см. посягну́ть
посягну́ть
сов.
1. на кого-что (попытаться причинить вред, ущерб или оскорбление кому-чему-н.) осалым (эҥгекым) ышташ тӧчаш
    посягнуть на чью-либо жизнь иктаж-кӧн илышыжлан эҥгекым ышташ тӧчаш
2. на что (попытаться присвоить себе что-н.) поген (руалтен) налаш тӧчаш
    посягнуть на чужое имущество еҥ погым поген (руалтен) налаш тӧчаш
21988пот
пот
м.
1. (жидкость, выделяемая кожными железами, испарина) пӱжвӱд
    холодный пот йӱштӧ пӱжвӱд
    весь в поту йӧршеш пӱжалт пытен
2. перен. (влажный налёт на чём-н., проявляющийся под действием наружного холода) вӱдыжгӧ
    ◊ в поте лица трудиться пашам чот тыршен ышташ (пашам маска гай ышташ)
потаённый
прил. шолып, шылтыме
    потаённые мысли шолып шонымаш-влак
потайно́й
прил. шолып, еҥ палыдыме
    потайной ход шолып коштмо корно
потака́ть
несов. кому-чему в чём разг. идыклаш, тараташ, таратылаш
    один потакает другому икте весыжлан идыкла
пота́сканный
прил. тоштемше, шӱкшемше
    потасканный пиджак тоштемше пинчак
потасо́вка
ж.
1. (драка) кредалмаш
    завязалась потасовка кредалмаш ылыже
2. (побои в наказание за что-н.) кырымаш, логалтымаш, логалтен налмаш
    задать потасовку логалтен налаш
пота́тчик
м. идыклыше, одоклышо
    дед не потатчик коча одоклышо огыл
пота́чка
ж. разг. пушкыдылыкым ончыктымаш, идыклымаш, чаманен (арален) налмаш
    давать потачку чаманаш, арален налаш
потащи́ть
сов. кого-что
1. (начать тащить) шӱдырен наҥгаяш, нумал(ын) наҥгаяш, нумал(ын) каяш
    потащить бревно пырням шӱдырен (нумалын) наҥгаяш (каяш)
2. разг. (заставить пойти, прийти куда-л.) шӱдырен каяш (наҥгаяш)
    родители потащили детей за собой ача-ава йочаштым пеленышт шӱдырен кайышт
потащи́ться
сов. разг. шӱдырнаш
    дети потащились за матерью йоча-влак авашт почеш шӱдырнышт
потво́рство
с. кому-чему пушкыдылыкым ончыктымаш, идыклымаш
    потворство лени йогым идыклымаш
потво́рствовать
несов. кому-чему идыклаш, тараташ, эрыкым пуаш
    уметь потворствовать идыклен мошташ
потво́рщик
м. идыклыше, таратыше
    отец не потворщик капризам ача сӱмсыр койышым идыклыше огыл