терминов: 1865
страница 1 из 38
раб
м.
1. ист. (при рабовладельческом строе: человек, лишённый всех прав и средств производства) кул, раб
    восстание рабов кул-влакын пудыранчыкышт
    продать раба кулым ужалаш
2. (бесправный человек, находящийся в полной экономической, политической или психологической зависимости от кого-л.) кул, тарзе, ялче
    превратиться в раба тарзыш савырнаш
3. перен. (тот, кто подобострастно исполняет волю другого, льстит и низкопоклонствует) кул, тарзе, ялче
    навеки ваш преданный раб ӱмырешлан тендан ӱшанле кулда
4. перен. (тот, кто полностью подчиняется каким-л. обстоятельствам, условиям и т.п.) кул, тарзе, ялче
    раб денег оксан кулжо
раба́, рабы́ня ж.
ӱдырамаш кул
раба́тка
ж. (длинная узкая грядка с цветами вдоль стены, дорожки) пеледыш йыраҥ, рабатке
    цветочная рабатка пеледыш рабатке
ра́бий
прил. см. ра́бский
рабовладе́лец
м. кулым кучышо, кул оза, рабовладелец
рабовладе́льческий
прил. куллыкеш негызлалтше, рабовладельческий
раболе́пствовать
несов. перед кем-чем шкем кул семын кучаш
рабо́та
ж.
1. (процесс превращения одного вида энергии в другой; нахождение в действии) паша
    единица работы (джоуль) паша единице
    работа сердца шӱм(ын) паша(же)
2. (занятие, труд, деятельность) паша, пашам ыштымаш
3. (служба, занятие как источник заработка) паша, паша ыштыме вер, сомыл
    искать работу пашам кычалаш
    работа портного ургызын сомылжо
4. (производственная деятельность по созданию, обработке чего-л.) паша
    сельскохозяйственные работы ялозанлык паша
5. (продукт труда) паша, ыштыш, ыштымаш, ыштыме
    печатная работа печатлыме паша
6. (материал, подлежащий обработке, находящийся в процессе изготовления) ыштышаш паша
    брать работу на дом мӧҥгышкӧ ыштышаш пашам налаш
рабо́тать
несов. в разн.знач. ышташ, пашам ышташ
    ◊ работать над собой шкем шуараш (саемдаш), кушкаш тыр­шаш, шуаралташ
рабо́тник м., рабо́тница ж.
пашаеҥ
    ◊ домашняя работница (домработница) сурт сомылым ыштыше ӱдырамаш
рабо́тник м., рабо́тница ж.
пашаеҥ
    ◊ домашняя работница (домработница) сурт сомылым ыштыше ӱдырамаш
работода́тель
м. пашам пуышо
работоспосо́бность
ж. пашам ыштен кертмаш
работоспосо́бный
прил. пашам ыштен кертше
работя́га
м. и ж. разг. пашаче, кожмак
работя́щий
прил. разг. пашам йӧратыше, пашам шуко ыштыше, пашаче, сомылказе
рабо́че-крестья́нский
прил. пашазе-кресаньык, пашазе ден (да) кресаньык
рабо́чий
І
м. пашазе
    железнодорожный рабочий кӱртньыгорно пашазе
ІІ
прил.
1. пашазе
    рабочий класс пашазе класс
2. (трудовой) паша
    рабочий день паша кече
3. (выполняющий работу) пашазе, пашам ыштыше, пашаче
    рабочая пчела пашаче мӱкш
    ◊ рабочие руки паша вий
    рабочая сила 1) (труд, энергия) паша вий; 2) (рабочие) пашазе вий
ра́бский
прил.
1. кул, куллык
    рабский труд кул (куллык) паша
2. (покорный) кул гай (семын)
    рабское повиновение мутым кул гай колыштмаш
ра́бство
с. ист. (общественно-экономический строй) куллык
    освободить от рабства куллык деч утараш
раба́, рабы́ня ж.
ӱдырамаш кул
ра́венство
с.
1. (сходство, одинаковость) икгайлык, тӧр(лык) улмаш (лиймаш)
    равенство сил вийын икгайлык­ше
2. полит. тӧр праван улмаш (лиймаш)
    равенство перед законом тӧртык ончылно тӧр праван лиймаш
3. (в математике: соотношение между величинами, показывающее, что одна величина равна другой):
    знак равенства («=») тӧрлык пале
равне́ние
с.
1. тӧр лиймаш
2. тӧр (гай) лияш тыршымаш, поктен шуаш тыршымаш
    равнение на передовых людей производства йӧнозанлыкын (производствын) ончыл еҥже-влак дене тӧр лияш тыршымаш
3. тӧрлымаш, тура лиймаш (шогалмаш), рыҥлымаш, рыҥ (лиймаш, шогалмаш)
    равнение налево! воен. шолашке рыҥ!
равни́на
ж. тӧр вер, тӧрем
равни́нный
прил. тӧр верысе, тӧр вер, тӧрем
равно́
нареч.
1. икгай, икгайрак
2. в знач. сказ. лиеш
    пять плюс три равно восемь визытыш кумытым ушаш гын, кандаше лиеш
3. в знач. союза (также) тыгак
    ◊ всё равно см. весь
равнобе́дренный
прил. мат. икгай ӧрдыжан
    равнобедренный треугольник икгай ӧрдыжан кумлук (треугольник)
равновели́кий
прил. икгай кугытан
равнове́сие
с. тӧр, тӧрлык
    держать в равновесии тӧр кучаш
равноде́нствие
с. йӱд ден кече кужыт икгай лиймаш
равноду́шие
с. азапланыдымаш, йӱкшымаш, йӱштӧ шӱм-чонан улмаш (лиймаш)
равноду́шный
прил. в разн.знач. южгата, йӱштӧ шӱман (шӱм-чонан), азапланыдыме, йӱкшышӧ, кӱжгӧ коваштан
    равнодушный человек азапланыдыме (йӱштӧ шӱман) айдеме
    она к тебе равнодушна тудо тый декет йӱштӧ шӱман (тудо тыйым ок йӧрате, тый тудлан от келше)
равнозна́чный
прил. икгай, икгай значениян
    равнозначные числа икгай значениян числа-влак
равноме́рно
нареч. иктӧр, икшырымын
равноме́рный
прил. иктӧр, икшырым
    равномерное развитие икшырымын вияҥмаш
равнопра́вие
с. икгай (тӧр) права, тӧрправалык
равнопра́вный
прил. икгай (тӧр) праван улмаш (лиймаш)
равноси́льный
прил.
1. (равной силы) икгай (тӧр) виян
2. (равнозначный, подобный чему-л.) икгай, иктӧр
равносторо́нний
прил. мат. икгай (иктӧр) могыран (шӧрынан, шӧран)
    равносторонний треугольник икгай могыран кумлук (треугольник)
равноуго́льный
прил. мат. иктӧр (икгай) лукан
равноце́нный
прил.
1. (одинаковый по цене) икгай (тӧр) акан
    равноценные товары икгай акан сату-влак
2. (одинаковый по ценности, качеству) икгай
    равноценные работники икгай пашаеҥ-влак
ра́вный
прил.
1. (одинаковый) икгай, тӧр, иктӧр
    равной величины икгай кугытан
2. (равняющийся) лиеш
    расстояние, равное пяти километрам расстояний вич километр лиеш (вич километран кужыт)
равня́ть
несов. кого-что
1. (уравнивать) тӧремдаш, тӧрлаш, тӧрештараш, тӧр ышташ
2. с кем-чем (сравнивать) таҥастараш
3. (располагать в один ряд по прямой линии) тӧремдаш, тӧрлаш, тӧрештараш, тӧр ышташ
    равнять строй солдат салтак стройым тӧрлаш
равня́ться
несов.
1. с кем-чем, по кому-чему (быть равным, одинаковым в каком-л. отношении, равнозначным, равносильным чему-л.) тӧр лияш, гай
    ваша просьба равняется для меня приказу тендан йодмыда мылам кӱштымаш гай
    звание полковника в армии равняется званию капитана первого ранга во флоте армийысе полковник званий флотысо икымше ранг капитан званий гай
2. с кем разг. (считать себя равным, равноценным кому-л., приравнивать себя к кому-л.) поктен шуаш, тӧр лияш (шындаш), таҥасаш
    Где мне с тобой равняться! Мый тый денет таҥасен ом керт (тый денет шкемым тӧр шынден ом керт)!
3. на кого-что и по кому-чему (следовать чьему-л. примеру) тӧр (гай) лияш тыршаш, поктен шуаш тыршаш
    равняться на старших кугырак-влак гай лияш тыршаш
4. (становиться по прямой линии в строю; выравнивать, выпрямлять строй) тӧрлаш, тура лияш (шогалаш), рыҥлаш, рыҥ лияш (шогалаш)
    равняться по правофланговому пурла флангыште шогышо дене тура шогалаш
5. чему (представлять собой какую-л. величину, какое-л. число) лияш
    дважды три равняется шести кок гана кумыт кудыт лиеш
45рад
рад
в знач. сказ. кому-чему, с неопр. и с союзом «что» куанаш
    я очень рад, что вы пришли толмыланда мый пеш куанем
ра́ди
предл. с род.п. (для кого-чего-л.) верч, кӧра, лийын
    ради дела паша верч, пашалан кӧра
радикули́т
м. мед. тупрӱдӧ (шылыж) чер, радикулит
радиовеща́ние
с. радиовещаний
радиоволна́
ж. радиотолкын
радиолюби́тель
м. радиом йӧратыше