терминов: 7134
страница 43 из 143
побо́ры
мн.
1. уст. (чрезмерные налоги) йозак
2. (взимание определённой платы за что-л. в чью-л. пользу) лӱмокса
    поборы с владельцев собак пий оза-влак деч лӱмокса
побо́чный
прил. в разн.знач.
1. (второстепенный, не основной) ӧрдыж, тӱҥ огыл
    побочный вопрос ӧрдыж йодыш
2. (получаемый попутно) ешартыш, ӧрдыж
    побочные работы ешартыш (ӧрдыж) паша
3. (рождённый вне брака, внебрачный) коштын ыштыме, мераҥиге, мераҥ, ситмыж, почкалтыш
    побочный сын коштын ыштыме (ситмыж) эрге
побоя́ться
сов. кого-чего лӱдаш, ӧраш
    он не побоялся сказать правду тудо чыным каласаш лӱдын (ӧрын) огыл
    побояться вступить в драку кредалмашке пураш (ушнаш) лӱдаш
побра́нивать
несов. см. побрани́ть
побрани́ть
сов. кого-что (выразить осуждение; поругать) вурсен (йытмен, когартен, кожен, кожгатен, кожгатыл(ын), карген, поньыж(ын), тужын, урлен, шудал(ын), шӱрдыл, шӱрден, шылтален, ятлен) налаш, шӱрден (шӱрдыл) колташ, шӱрдыл кышкаш
    побранить сына за двойку эргым кокытаным налмыжлан вурсен налаш
побрани́ться
сов. с кем и без доп. (поругаться, вступить в перебранку друг с другом) вурседыл(ын) налаш (кышкаш), туманлен (тумасен, аҥгасланен, каргашен, лӱшкен, шурген, ызген, чужген) налаш, шолдыран мутланен (кутырен) налаш
    жена побранится и простит вате вурседыл(ын) налеш да проститла
побрата́ться
сов. с кем см. брата́ться
побрати́м
м.
1. (названный брат) иза-шольо
    за долгие годы они стали побратимами шуко ий жапыште нуно иза-шольо лийыныт
2. (породнённые города) таҥлалтше
    города-побратимы таҥлалтше ола-влак
побрати́мство
с. (обычай, при котором двое или несколько мужчин, не связанных кровным родством, заключают между собой соглашение о помощи, поддержке, приравниваемое к родственной связи) иза-шольо лиймаш
побре́згать
сов. кем-, чем-л. разг. йырнаш, йыгыжгаш
побре́зговать
сов. разг. см. побре́згать
побрести́
сов. (пойти медленно, с трудом переставляя ноги; поплестись) эркын (нелын) каяш (ошкылаш, топкаш), топыртаташ, чопыртаташ, соптыртаташ, лӱҥгаш
    побрести до следующей остановки вес чарналтыш (остановко) марте соптыртаташ
    побрести через дорогу по грязи корно гоч лавырам келын чопыртаташ
побри́ть
сов. кого-что нӱжаш, нӱжылдаш, нӱжын налаш, бритлаш, бритлен налаш (шуаш, кышкаш)
побри́ться
сов. нӱжаш, нӱжын налаш, нӱжыкташ, бритлен налаш (шуаш, кышкаш)
    побриться электробритвой электробритве дене нӱжаш (нӱжын налаш)
    побриться в парикмахерской ӱп тӱредме верыште нӱжыкташ
поброди́ть
І
сов. разг. (бродить некоторое время) перныл кошташ, коштын толаш (савырнаш)
    побродить по лесу чодыраште перныл кошташ
ІІ
сов. (находиться в состоянии брожения) шуаш, шуаш пураш
    брага должна побродить пӱрӧ шушаш
поброса́ть
сов. кого-что
1. (бросить как попало) (шала) кышкаш (кышкедаш, кышкылташ), (шала) кышкылт пытараш (налаш), (шала) кышкен пытараш
    побросать все вещи при пожаре тулазап (пожар) годым чыла вургемым шала кышкаш (кышкен пытараш)
    побросать игрушки в ящик модышым яшлыкыш кышкедаш
2. (оставить, покинуть всё) шуэн (кудалтен) кодаш
    побросать своих детей шке йоча-влакым шуэн кодаш
    побросать работу пашам шуэн кодаш
3. (в течение какого-л. времени бросать что-л.) кышкылташ, кышкылт налаш
    побросать горячую картофелину с ладони на ладонь шокшо пареҥгым копа гыч копаш кышкылташ (кышкылт налаш)
побры́згать
сов. шыжыкташ, шыжыктен налаш, пожаш, пӱргаш, пӱргыкташ, шавалташ, шавалтен колташ, шӱведаш (о дожде)
    побрызгать духами духим шыжыкташ
    цветы надо побрызгать водой пеледышыш(ке) вӱдым шыжыктыман
    побрызгать воду ртом умша дене вӱдым пӱргаш
    дождь побрызгал немного и кончился йӱр изишак шӱведыш да чарныш
побря́кивать
несов. чем и без доп. разг. (время от времени, слегка брякать) чолдыртаташ
    побрякивать мелочью в кармане кӱсенысе тыгыде окса дене чолдыртаташ
побряку́шка
ж. разг.
1. (погремушка) чолдыртатыше (йыҥгыртатыше) модыш
2. побряку́шки мн. (мелкие украшения, подвески) побрякушко
    не жалеть деньги на побрякушки побрякушкылан оксам чаманыман огыл
3. обычно мн. (пустяк, безделица) кырча-марча
побуди́тель
м. (тот, кто (что) побуждает к чему-л.) таратыше, тарватыш, кумылаҥдыше, шӱмаҥдыше
побуди́тельный
прил. (побуждающий к чему-л., толкающий на совершение какого-л. действия, поступка) таратыше, побудительный
    побудительные стимулы таратыше стимул
    побудительная причина таратыше амал
    побудительное предложение грам. таратыше ойлончо (побудительный предложений)
побуди́ть
І
сов. кого-что разг.
1. (будить некоторое время) кынелташ (помыжалтараш) тӧчаш
    побудил отца, но не добудился ачамым кынелташ тӧчышым, но кынелтен шым керт
2. (разбудить) кынелташ, помыжалтараш
    побудить всю семью уло ешым кынелташ (помыжалтараш)
3. охот. (поднять с лёжки) кынелташ, помыжалтараш
    побудить медведя маскам кынелташ (помыжалтараш)
ІІ
сов. кого-что (понудить к чему-л.) кумылаҥдаш, помыжалтараш, тараташ, тарваташ, тӱрташ, каяш тарваташ, шӱмаҥдаш, ылдырташ
    побудить сказать правду чыным каласаш тараташ
    не помнит, что его побудило писать ок шарне, мо тудым возаш шӱмаҥден
    побудить на охоту сонарыш каяш тарваташ (кумылаҥдаш)
побу́дка
ж.
1. разг. см. побуди́ть; кынелтымаш (кынелтыме), помыжалтарымаш (помыжалтарыме)
    ждать побудки кынелтымым (помыжалтарымым) вучаш
2. воен. (сигнал к подъёму ото сна в армии) помыжалта­рыше йыҥгыр
    играть побудку помыжалтарыше йыҥгырым пуаш
побужда́ться
несов. см. побуди́ть ІІ
побужде́ние
с.
1. см. побуди́ть, побужда́ть; кумылаҥдымаш, помыжалтарымаш, таратымаш, тарватымаш, тӱртымаш, шӱмаҥдымаш, ылдыртымаш
    побуждение к действию ышташ таратымаш (кумылаҥдымаш)
2. (желание или намерение сделать что-л.) шонымаш, таранымаш
    по собственному побуждению шке шонымо (кумыл) почеш
    следуя своему побуждению шке тараныме (кумыл) почеш
побуре́ть
сов. (стать бурым) кӱреналгаш, кӱреналташ, кӱрен тӱсан лияш, кӱреныш(ке) савырнаш
    помидоры побурели помидор кӱреналген
побыва́ть
сов.
1. (посетить кого-, что-л., проведя там некоторое время) коштын толаш, миен савырнаш (кошташ, толаш), пурен лекташ, шуаш
    побывать в родной деревне шочмо ялышке коштын толаш
    побывать на Кавказе Кавказыш миен толаш
    побывать в музее тоштерыш пурен лекташ
    побывать примерно в пяти местах иктаж вич вере шуаш
2. (участвовать в чём-л. некоторое время) лияш
    побывать на войне сарыште лияш
    побывать на практике в школе школышто практикыште лияш
3. (побыть некоторое время в каком-л. состоянии) лияш
    побывать в отпуске канышыште лияш
побы́вка
ж. разг.:
    прибыть домой на побывку мӧҥгыш(кӧ) ужаш толаш
побы́ть
сов.
1. (быть, находиться где-л. некоторое время) лияш, шогаш
    он побыл у нас два дня тудо мемнан дене кок кече лийын
2. разг. (побыть некоторое время в каком-л. положении, быть причастным к какому-л. делу) лияш, лийын ончаш
    побыть в солдатах салтак лияш
    побыть журналистом журналист лийын ончаш
пова́дить
сов. см. пова́диться
пова́диться
сов. разг.
1. (приобрести привычку делать что-л.) куныгаш, тунемаш
    повадиться выпивать йӱаш тунемаш
    повадиться курить тайком (тамакым) шолып шупшаш тунемаш
2. (часто посещать кого-, что-л.) кошташ куныгаш (тунемаш)
    повадиться ходить в гости унала кошташ тунемаш
    повадиться ходить по компаниям компаний еда кошташ тунемаш
пова́дка
ж. разг. (привычка) койыш
    оставь эту дурную повадку тиде осал койышетым кудалте
пова́дно
нареч. в знач. сказ. безл.:
    чтоб не было повадно вескана ынже тошт
повали́ть
І
сов. кого-что (заставить упасть, опрокинуть, свалить) йӧрыкташ, йӧрыктен шуаш (кудалташ, пышташ), сӱмыраш, сӱмырен шуаш (кудалташ, пышташ), сӱмыралаш, лупшал шуаш (пышташ, кудалташ), лупшалтарен шуаш (пышташ), поҥгалтараш, поҥгалтарен шуаш, темдал пышташ, шуҥгалтараш, шуҥгалтарен пышташ
    ветер повалил дерево мардеж пушеҥгым йӧрыктен (сӱмырен)
    собака повалила мужчину пӧръеҥым пий сӱмырен пыштыш
ІІ
сов. разг.
1. (идти, двигаться в большом количестве) чумыргаш (погынаш) тӱҥалаш, вузалаш
    народ повалил на улицу калык уремыш чумыргаш тӱҥале
2. (вырываясь, выходя откуда-л., перемещаться сплошной массой (о дыме, паре и т.п.) лумаш тӱҥалаш (о снеге), лекташ тӱҥалаш (о дыме), тӱргаш (тӱрген лекташ) тӱҥалаш, (о дыме, паре, пыли, метели)
    снег повалил хлопьями шолдыра лум лумаш тӱҥале
    из двери повалил дым омса гыч шикш тӱргаш тӱҥале
повали́ться
сов.
1. (свалиться, упасть) сӱмырлаш, сӱмырлен возаш (каяш), йӧрлаш, йӧрлын возаш (каяш), шуҥгалташ, шуҥгалт(ын) возаш (каяш), пурен возаш
    пассажиры повалились друг на друга толшо-кайыше-влак икте-весе ӱмбала йӧрльыч
    деревья повалились пушеҥге-влак йӧрлыныт (сӱмырленыт)
2. (бессильно опуститься, упасть от усталости, слабости и т.д.) йӧрлаш, йӧрлын возаш (каяш), шуҥгалташ, шуҥгалт возаш (каяш), волен шинчаш
    повалиться на кровать кроватьыш йӧрлаш (шуҥгалташ)
    повалился словно убитый колышо гай йӧрлын возым
пова́льный
прил. (охватывающий всех, поголовный, массивный) чылам авалтыше
    повальная болезнь чылам авалтыше чер
поваля́ть
сов. кого-что разг. в разн.знач. пӧрдалтараш, почаҥдараш, пӧрдалтарен (почаҥдарен) налаш
    повалять рыбу в муке колым ложашыште пӧрдалтарен налаш
    повалять ребёнка в снегу йочам лумеш (лумышто) пӧрдалтараш
поваля́ться
сов. разг. (валяться некоторое время) пӧрдалаш, почаҥаш, пӧрдал(ын) (почаҥ(ын) налаш
    поваляться на диване диваныште пӧрдалаш
    поваляться на снегу лумышто пӧрдал налаш
по́вар м., по́вари́ха ж.
кочкыш(ым) ямдылыше, повар
пова́ренный
прил.:
    поваренная соль кочмо шинчал
    поваренная книга кочкаш шолташ тунемме книга
поварёшка
ж. разг. (половник) марласовла, подсовла
повари́ть
сов. что (варить некоторое время) шолталаш, изиш (шолташ) шолталаш; ик жап (шолташ) шолталаш
    поварить мясо ещё полчаса шылым эше пел шагат шолташ
    поварить ещё чуть-чуть эше изиш (ик жап) шолталаш
повари́ться
сов. (вариться некоторое время) шолалаш, изиш (ик жап) шолаш
    дать мясу повариться шыл изиш (ик жап) шолшаш
по́вар м., по́вари́ха ж.
кочкыш(ым) ямдылыше, повар
поварско́й
прил. повар
пове́дать
сов. уст. что и о ком-чём (сообщить, рассказать) каласен (каласкален, ойлен) пуаш
    поведать историю своей жизни шке илыш нерген каласкален пуаш
    поведать всё без утайки шылтыде, чыла каласен пуаш
поведе́ние
с. в разн.знач. койыш, койыш-кучыш, койыш-шоктыш, шкем (кучымо) кучымаш, артам
    непостоянное поведение лыве койыш
    смелое поведение чулым койыш-кучыш
    поведение друга йолташын койыш-шоктышыжо
    правила поведения в общественных местах калык коштмо (улмо) верыште шкем кучымо шот
    поведение за столом ӱстелтӧрыштӧ шкем кучымаш
пове́дывать
несов. см. пове́дать
повезти́
І
сов.
1. кого-что (начать везти кого-, что-л.) наҥгаяш
    повезти больного в операционную черлым операций пӧлемыш наҥгаяш
    повезти дрова, сено пум, шудым наҥгаяш
2. кого-что (доставить кого-, что-л. куда-л.) наҥгаяш, шынден наҥгаяш (каяш)
    повезти вещи на вокзал вургемым вокзалыш наҥгаяш
    повезти ребёнка в деревню на лето кеҥежлан йочам ялыш наҥгаяш
    повезти до города олаш шумеш шынден наҥгаяш
ІІ
сов. безл. разг. (посчастливиться) пиал логалаш (лияш, шыргыжалаш)
    ему повезло тудлан пиал логалын
повелева́ть
несов.
1. см. повеле́ть
2. кем-чем (править, управлять) вуйлаташ, озаланаш, кучаш
    повелевать государством кугыжанышым вуйлаташ
    в семье повелевает супруга ешым вате куча
3. книжн. (приказывать кому-л.) кӱшташ, шӱдаш
    государь повелевает кугыжа кӱшта (шӱда)