терминов: 607
страница 6 из 13
[e̮tla] вв. (Крч.); см. ӧтлаӧ, ӧтилаӧ
[e̮tlaa] вв. (Бог.) иж.; см. ӧтлаӧ, ӧтилаӧ
[e̮tlaavni̮] 1. лл. (Об.) нв. скр. уд. (Гл.) соединять, соединить; присоединять, присоединить 2. лл. (Об.) нв. скр. уд. (Гл.) объединять, объединить 3. лл. (Об.) нв. скр. уд. (Гл.) сливать, слить 4. лл. (Об.) нв. скр. уд. (Гл.) сводить, свести кого-л. с кем-л.
[e̮tlaalni] вв. (Крч.); см. ӧтлаавны в 1–4 знач.
[e̮tlaalni̮] вс. лл. печ. сс.; см. ӧтлаавны в 1–4 знач.
[e̮tlaan] вв. (Бог.) иж. сс. (Плз.); см. ӧтлаын
[e̮tlaaś] вв. (Бог.) иж.; см. ӧтлаысь
[e̮tlaaśni̮] 1. вым. иж. печ. скр. сс. соединяться, соединиться; объединяться, объединиться 2. вым. иж. печ. скр. сс. сливаться, слиться 3. вым. иж. печ. скр. сс. сходиться, сойтись; жениться, пожениться сс. (Втч.) кын кӧрт кӧ пузяс — и тайяс ӧтлаасясны если железо расплавится — и эти сойдутся
[e̮tlaiś] уд.; см. ӧтлаысь
[e̮tlan] вв. (Крч. Руч) сс. (Кур.); см. ӧтлаын вв. (Руч) асьніс ӧтлан олэні-я а сами вместе живут
[e̮tlańitni̮] сс. (Пж.); см. ӧтлаавны в 1–3 знач.
[e̮tlae̮] вс. вым. лл. нв. скр. сс. уд. в одно место, на одно место лл. (Нош.) чуть эдӧ ӧтлаӧ пуксьӧ вы чуть вместе не сели
[e̮tlae̮dni̮] вым. нв. печ. сс.; см. ӧтлаавны в 1–4 знач. нв. (Шеж.); фольк. лыяссӧ ӧкталас да пӧлялас да ӧтлаӧдлас, петук ловзяс (кот) кости собирает, дует на них и складывает, петух и оживает
[e̮tlasa] вв. (П.) вс. вым. иж. лл. печ. скр. сс. уд. совместный, общий вв. (П.) печ. ӧтласа пылсян общая баня
[e̮tlaśitni̮] лл.; см. ӧтлаавны в 1–4 знач.
[e̮tlaśitći̮ni̮] лл.; см. ӧтлаасьны в 1–3 знач.
[e̮tlaś] вв. (Крч.); см. ӧтлаысь
[e̮tlaślini] вв. (Руч) совмещаться бать-мамтэгид уна ужуна-ӧбеда ӧтласьлас у сироты ужин и завтрак совмещаются
[e̮tlaśli̮ni̮] сс. (Ыб) встретиться, побыть вместе
[e̮tlaśni] вв. (Ст.); см. ӧтлаасьны нае ӧтласисні они сошлись
[e̮tlaśťitni̮] сс. (Кур. Чухл.); см. ӧтлаавны в 1–3 знач.
[e̮tlaśťitći̮ni̮] сс. (Меж. Чухл.); см. ӧтлаасьны в 1, 3 знач.
[e̮tlai̮n] вс. вым. иж. лл. нв. скр. сс. уд. вместе, совместно лл. (Лет.) ӧтлаын йӧк и петімӧ мы все вместе вышли скр. (Шк.) письмӧсӧ сіекӧд ӧтлаын гижам письмо мы с ней (с ним) вместе напишем нв. (Т.-К.) Тонняскӧд век ӧтлаынӧсь с Тоней и другими подругами мы всегда вместе иж. этакед ӧтлаын олам с этой вместе живём
[e̮tlai̮ś] вс. вым. лл. нв. скр. сс. из одного места, с одного места
[e̮tlae] иж.; см. ӧтлаӧ Ловоз.; загадка вит вок ёрта-ёртсэ пыр вӧтэдэныс, а ӧтлаэ оз волыныс (отгадка: кыян ем) пять братьев друг друга догоняют, а вместе не бывают (отгадка: вязальные спицы)
[e̮tlaedni] вв.; см. ӧтлаавны в 1–4 знач.
[e̮tlaedni̮] иж.; см. ӧтлаавны в 1–4 знач.
[e̮tľeg] вым. (Кони) иж. сс. уд.; см. ӧтлек уд. некутшӧм ӧтлег из ло совсем не стало легче
[e̮tľek] вв. (Бог.) иж. нв. печ. скр. сс. облегчение (при болезни) скр. (Скр.) некутшӧм лекарствоысь эз ло ӧтлек ни от какого лекарства легче не стало
[e̮tloovni] вв. (Бад.); см. ӧтлаавны в 1, 2 знач.
[e̮tlooni] вв. (Бог.); см. ӧтлаавны в 1–4 знач.
[e̮tlooni̮] вым. иж.; см. ӧтлаавны в 1–4 знач.
[e̮tle̮ʒ́ći̮ni̮] сс. (Кур.); см. ӧтлаасьны в 1, 3 знач.
[e̮tle̮dni̮] лл.; см. ӧтлаавны в 1–4 знач.
[e̮tle̮pka] лл. остаток кудели на веретене
[e̮tle̮tći̮ni̮] лл. сс. (Кур.); см. ӧтлаасьны в 1–3 знач. лл. (Зан.) юксьыліны да бӧр ӧтлӧтчины они разошлись и опять сошлись
[e̮tľe̮g] вым. (Весл.); см. ӧтлек ӧтльӧг лои полегчало
[e̮tmazka] лл. смазка
[e̮tmańeraa] только в ӧтманераа кыы
[e̮tmańeraa ki̮i̮] иж. одинаковые или подобные слова
[e̮tmennej] иж. отменный, очень хороший
[e̮tmeť] лл. (Пор.); см. ӧтмоз в 1, 2 знач.
[e̮tmoz] 1. вв. вс. вым. иж. нв. печ. скр. сс. уд. одинаково, одинаковым образом уд. (Крив.) весьныс ӧтмоз мунӧны все одинаково идут 2. вв. вс. вым. иж. нв. печ. скр. сс. уд. наравне 3. вым. поровну Кони ӧтмоз геньгасӧ юкис деньги он разделил поровну
[e̮tmoza] вым. (Онеж.); см. ӧтмоз в 1–3 знач. ӧтмоза пасьтасьны одинаково одеваться
[e̮tmozna] иж.; см. ӧтмоз в 1, 2 знач.
[e̮tmozńi] иж.; см. ӧтмоз в 1, 2 знач.
[e̮tmozńa] уд. (Важ.); см. ӧтмоз в 1 знач.
[e̮tme̮dare] вв. (Крч.); см. ӧтарӧ-мӧдарӧ
[e̮tme̮dare̮] печ. сс. (Ыб); см. ӧтарӧ-мӧдарӧ сс. (Ыб) ӧтмӧдарӧ сёрнитӧ вылті ёна, пыр ӧтарӧ-мӧдарӧасьӧ он очень двуличный, постоянно говорит и так, и этак
[e̮tmi̮da] 1. вв. (Бог.) вым. иж. лл. нв. уд.; см. ӧтмында 2. вым. (Кони, Онеж.); см. ӧтмындаӧн