[žajooni̮]
1. вым. иж.; см. жаявны
вым. (Кони) жаёотэдз (деепр.) рӧбитны работать до изнеможения
2. иж. цепенеть; потерять чувствительность; потерять сознание (от сильного удара)
чери жаялэ, чертышкен вачкан да рыба цепенеет, когда обухом топора ударяешь об лёд
3. иж. надорваться, захлебнуться
челядьсэ вачкис да, сыа жаяліс ударил ребёнка, и он захлебнулся; от удара ребёнок захлебнулся
[žažeľ]
иж. вертлюг в конской или оленьей привязи
◊ мортыс жажель койд этот человек очень худой, кожа да кости
[žajgini]
вв. обдавать жаром
[žajge̮ćći̮ni̮]
1. вым.; см. жуйгӧдзчыны
2. вым. (Кони) укрыться, спрятаться
зэрысь коз улӧ жайгӧччыны от дождя укрыться под елью
[žajgi̮ni̮]
скр. (Койт.) тихо отойти, медленно уйти
[žak]
лл. (Бебера, Гур.) печ. сс.; зоол. дятел (красноватого цвета)
[žaket]
вв. лл. скр. уд. жакет, жакетка
[žaketka]
лл. скр. сс. уд.; см. жакет
[žake̮dni̮]
I
вым. (Кони) прижать к чему-л.
сьтэнӧ жакӧдны прижать к стене
II
скр. (Шк.) бить исподтишка
[žake̮ććini̮]
скр. (Шк.) драться не по правилам; применять в драке недозволенные приёмы; хитрить в драке
[žake̮ćći̮ni̮]
вым. (Весл. Кони) прижаться к чему-л.
сьтэнӧ жакӧччыны прижаться к стене
[žaksi̮ni̮]
лл. (Пр.) сильно кашлять
висьысь жаксӧ больной сильно кашляет
[žaksi̮ni̮-korni̮]
лл. (Гур.) попрошайничать, выпрашивать что-л.
жаксӧ-корӧ век, а ме ӧтпыр на эг ветлы постоянно попрошайничает, а я ни разу ещё не ходила (просить)
[žala]
вв. (Бог. Виш. Вольд. Укл. Устьн.) сила, выносливость
жала бырмен до изнеможения
[žalajtni]
вв. (Бог.); см. желайтны
[žalajtni̮]
вым. (Весл. Кони, Онеж.) нв. уд. желать, пожелать
вым. (Кони) кычӧ жалайтӧ, сэччӧ и мунӧ куда хочет, туда и идёт
уд. (Крив.) чойӧ жалайтӧ ветлыны карӧ сестра желает съездить в город
[žalańńe]
вым. желание
тэнад жаланне сьӧрти по твоему желанию
[žalańńe̮]
вс. (Кг.); см. жаланне
[žaľe]
иж.; обращ. милый, милая; любимый, любимая
[žaľejtni̮]
1. иж. любить, жалеть
локыл, мада нучкаа, жалейтышта иди, милая внучка, полюблю
2. иж. уд. жалеть, пожалеть, щадить, пощадить; сожалеть
уд. (Крив.) жалейта быд висисьӧс я жалею всех больных
уд. (Важ.) топ оз жалейт некодӧс абсолютно никого не щадит
[žaľejtteg]
иж.; см. жалиттӧг
[žaľitni]
вв.; см. жалитны
[žaľitni̮]
вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. жалеть, пожалеть, щадить, пощадить; сожалеть
[žaľite̮maʒ́ʒ́a]
лл. (Нош.); см. жаляддза
[žaľitte̮g]
скр. сс. без жалости, без пощады, беспощадно
[žaľitteg]
вв.; см. жалиттӧг
[žaľitći̮ni̮]
уд.; см. жалуйтчыны
Крив. век кеть жалитчы, топ ог пов сколько хочешь жалуйся, ничуть не боюсь
[žaloba]
вв. (Крч.); см. жалӧба
[žalobne̮ja]
лл.; см. жалӧбнӧя
лӧсьтыд вылті жалобнӧя ме вылӧ видзалӧ (раненый) лось очень жалобно смотрит на меня
[žalovańńe]
вв. (Крч.); см. жалӧванньӧ
[žale̮ba]
вым. лл. нв. скр. уд. жалоба
[žale̮bitći̮ni̮]
уд. (Важ. Крив.) жаловаться, искать сочувствия
перен. меным жалӧбитчасны мӧсъесыс мне жалуются коровы; коровы жалобно мычат
[žale̮bne̮ja]
лл. жалобно
[žale̮bnejas]
уд.; см. жалӧбнӧя
Крив. жалӧбнэяс бӧрдӧ тятейыс ребёнок жалобно плачет
[žale̮vańńe]
вым.; см. жалӧванньӧ
[žale̮vańńe̮]
лл. скр. сс. уд. жалованье, заработная плата
лл. (Зан.) ыджыд жалӧванньӧ большая заработная плата
[žale̮ś]
лл. уд. жалость
лл. жалӧсьла сетны дать из жалости что-л.
уд. некутшӧ жалӧсь сылӧн абу у него никакой жалости нет
лл. (Пор.) билӧн жалӧсь ни милӧсь абы от огня ни жалости, ни милости не жди
[žale̮śľiv]
лл. (Зан. Пор.) жалостливый
ёна жалӧсьлив сія она очень жалостливая
[žalujtćini]
вв. (Крч.); см. жалуйтчыны
[žalujtći̮ni̮]
иж. лл. скр. сс. жаловаться, пожаловаться
[žalujććini̮]
вв.; см. жалуйтчыны
[žalujćći̮ni̮]
вс. уд.; см. жалуйтчыны
уд. (Крив.) жалуйччыны пинь юкалӧм вылӧ жаловаться на зубную боль
[žaluťći̮ni̮]
иж.; см. жалуйтчыны
[žaluććini]
вв. (Бог.); см. жалуйтчыны
[žalućći̮ni̮]
вым. (Кони) иж.; см. жалуйтчыны
[žaľ]
I
вв. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. жаль, жалость || жалко
вв. нв. жалис петі стало жалко
вым. печ. скр. сс. уд. жальыс петі стало жалко
вым. (Кони) оз жальыс пет ему не жалко
уд. абу жаль не жалко
лл. жаль пипӧлыс жалко детей
вым. (Кони) жальсьым сылы геньга сеті из жалости я дал ему денег
вв. (Ст.) жален нинэм эз коль никакой жалости не осталось
лл. жальӧ усьны пожалеть
лл. (Гур.) жальӧ усьӧмысь сетны из жалости отдать
II
иж. милый, любимый; милая, любимая
жаль пи любимый сын
[žaľ abu]
уд. безразлично, всё равно
[žaľe̮uśe̮me̮]
лл. из жалости
[žaľe̮uśe̮mi̮ś]
лл.; см. жальӧусьӧмӧ
[žaľpi̮ri̮ś]
лл. (Об. Пр.) нехотя, неохотно