[žaritni̮]
вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. жарить, зажарить, изжарить; нажарить, пожарить, поджарить
[žaritći̮ni̮]
1. лл. (Пр.) загорать, загореть
2. лл. (Нош.) дозреть, созреть
жаритчӧма нин няньыс, воӧма, вундыны колӧ хлеб уже созрел, нужно жать
[žarićći̮ni̮]
вс. зариться, позариться
мӧй тэ сы вылӧ жариччӧмыд? что ты на него позарился?
[žarko]
иж. жареное мясо; жаркое
кӧрсэ точкам, жарко карам заколем оленя и приготовим жаркое
[žarke̮ve̮j]
нв. (Сл.); см. жарко
[žarmi̮ni̮]
скр. сс. (Пж.) потеть, вспотеть; изжариться
сс. жармӧма, пинжаксӧ шыбытӧма он вспотел, снял пиджак
скр. (Выльг.) жарман миян керкаын вспотеешь в нашей избе
[žarovka]
1. печ. (Пч.); см. жарко
2. печ. (Пч.) посуда под жаркое
[žarovńik]
лл. (Пр.); см. жарав I во 2 знач.
жаровник пу высокоствольное дерево
[žarovńa]
1. печ. (Свб.); см. жаровка
2. сс. (Плз.) глиняная плошка
[žarôvńa]
вс. (Кг.) сковорода
[žarćina]
I
1. вс. (Кг.) ржавчина; места на болотах, покрытые бурой водой
II
сс. (Плз.); бот. шумиха, резун (вид осоки); жарчина быдмӧ ты доръясын, гӧп доръясын, васӧд виддзас вылын
зэридз кодь гӧгрӧс, только вӧснид сыысь да омӧлик, оз сёйны мӧсъяыд резун (вид осоки) растёт около озёр, на сырых лугах; круглый как хвощ, только тоньше, слабее, коровы его не едят
[žaćki̮ni̮]
лл. (Пр.) бухнуть разг.; глухо ударить
[žaćki̮śni̮]
лл. (Гур.) тяжело упасть, грохнуться, бухнуться разг.
лесьничсень жачкысьны грохнуться с лестницы
[žajavni̮]
лл. (Об.) нв. изнемочь, изнуриться, истомиться; обессилеть
нв. висисис жаялі больной обессилел
[žajalni̮]
вс. лл.; см. жаявны
[žajalte̮ʒ́]
вс. (Гр.) до изнеможения
[žajalteʒ́]
лл. (Гур. Зан. Пр. Сл.); см. жаялтӧдз
[žban]
1. иж. небольшая кадушка с ушками (для помойных отходов)
2. лл. жбан
[žbankńitni̮]
лл. (Чтв.) ударить, треснуть прост.
жбанкнитны кулакӧн треснуть кулаком
[žbankućki̮ni̮]
лл. (Зан.); см. жбанкнитны
[žbanśetni̮]
лл. (Зан.); см. жбанкнитны
пель бокад жбансета дам по уху
[žbatke̮tći̮ni̮]
лл. (Зан.); см. жбаткыны
[žbatki̮ni̮]
лл. гнусавить
Лет. нырнас жбаткӧ он гнусавит; он говорит в нос
Зан. нырыс жбаткӧ он гнусавит; он говорит в нос
[žbate̮tći̮ni̮]
лл. (Зан.); см. жбаткыны
нырӧй тырӧма, жбатӧтча нос заложен, гнусавлю
[žbać]
лл. (Пр.); звукоподр. хлоп
жбач усьны хлопнуться прост.
[žbaćke̮dni̮]
сс. (Чухл.); см. жбачкыны
[žbaćki̮ni̮]
лл. сс.; см. жмуткыны
[žbaćki̮śni̮]
сс. (Пж.) свалиться, тяжело упасть
[žbeť]
уд. беда; безвыходное положение
Разг. жбетьӧ воны попасть в беду; оказаться в безвыходном положении
Разг. жбетьӧ воштыны поставить в тупик (в безвыходное положение)
[žbitlavni̮]
уд.; см. жмитлавны
[žbitlaśni̮]
уд.; см. жмитласьны в 1, 2 знач.
[žbitni̮]
уд.; см. жмитны в 1 знач.
[žbitći̮ni̮]
уд.; см. жмитчыны в 1, 2 знач.
[žbituk kak]
лл. (Пр.) непонятливый, тупой
[žbon]
сс. в пух и прах; очень сильно
жбон видны в пух и прах разругать
[žbońedni]
вв. (Дер.); см. жбонкӧдны
[žbonkjini]
вв. (Бог.); см. жбонкӧдны
[žbonkji̮ni̮]
сс. (Пд.); см. жбонкӧдны
[žbonkoťitni̮]
сс.; см. жбонкӧдны
[žbonke̮dni̮]
сс. (Плз.) стегать, бить; хлестать
мый вынысь жбонкӧдны хлестать изо всех сил
[žbońńi̮ni̮]
уд. (Гл.); см. жбонкӧдны
[žbońkjini]
вв. (Дер. Крч.); см. жбонкӧдны
[žbońke̮dni̮]
уд. (Венд.); см. жбонкӧдны
[žbońe̮dni̮]
вв. вбить, загнать ударами
клин жбоньӧдны вбить клин
[žbońťitni̮]
лл. нв. (Паль, Сл.); см. жбонкӧдны
[žborgan]
вв. скр. сс. водопад (на ручье)
[žborgini]
вв.; см. жборгыны
[žborgi̮ni̮]
вым. печ. скр. журчать (о ручье)