терминов: 380
страница 3 из 8
мн.ч. (ед.ч. исландец м. исландса, исландка ж. исландка)
исландсаяс
сов. прост. что чем
1) няйтӧсьтны, лякны, лякӧсьтны; пежавны
   испакостить пол няйтӧсьтны джодж
2) тшыкӧдны
   испакостить жизнь тшыкӧдны олӧм
сов. прост.
1) няйтӧссьыны, ляксьыны, пежасьны
2) тшыксьыны
-ая, -ое
испанияса   испанский язык испанияса кыв, испанеч кыв
мн.ч. (ед.ч. испанец м. испанеч, испанка ж. испанка)
испанечьяс, испаниясаяс
с.
1) пакмӧдӧм, руӧ пӧртӧм
   скорость испарения пакмӧдан ӧд; руӧ пӧртан ӧд
2) пакталӧм, руӧ пӧрӧм, косьмӧм
   испарение воды из почвы мусинысь ва пакталӧм
3) мн.ч. испарения пактас; ру, уль ру, ва ру; лёк дук
   ядовитые испарения пагӧдан ру; пагӧдан пактас
   от земли поднимаются испарения мусянь кайӧ уль ру
ж. пӧсь, ньылӧм
   покрыться испариной пӧсявны; пӧсьӧ шыбитны
   испарина выступила пӧсь чепӧсйис
   у больного испарина висьысь пӧсялӧ
м. тех. пакмӧдан установка
-ая, -ое
тех. пакмӧдан
   испарительная способность пакмӧдны верманлун
сов. что пакмӧдны
   испарить воду ва пакмӧдны
сов.
1) пактавны; руӧ пӧрны, косьмыны
   вскоре роса испарилась регыд лысва косьмис
   при варке суп сильно испарился пуигӧн шыд ёна пакталіс
2) перен. шутл. разг. сывны; вошны
   испариться из памяти сыліс юрвежысь
   деньги испарились сьӧм сылі
   его совсем не видно, испарился сійӧ некӧн оз тыдав, вошис
ж. пакталӧм
   испаряемость масел мавтас пакталӧм
несов. от испарить
сов. от испариться
сов. что чем лякны, лякӧсьтны, няйтӧсьтны
   испачкать руки няйтӧсьтны ки
   испачкать пальто пальто лякӧсьтны
сов. в чём, чем без доп. лякӧссьыны, ляксьыны
   испачкаться в краске краскаӧн лякӧссьыны
сов. кого-что
1) пӧимӧ пӧртны, сотны, бырӧдны
   испепелить взглядом перен. видзӧдласӧн сотны; пӧимӧ пӧртны видзӧдласӧн
   молния испепелила дерево чардби сотіс пусӧ
2) перен. бырӧдны, сотны, вины (вын, олӧм да с.в.)
   горе испепелило его сердце шог сотіс сылысь сьӧлӧмсӧ
сов. прям. и перен. пӧимӧ пӧрны, бырны; сотчыны
сов. что чем
1) мичмӧдны, серӧдны
   испестрить стены картинками стен мичмӧдны серпасъясӧн
2) тыртны
   испестрить свою речь поговорками ассьыд сёрни тыртны шусьӧгъясӧн
   редактор испестрил статью замечаниями редактор тыртіс статьясӧ пасйӧдъясӧн
сов. что пӧжавны
   испечь пирог пирӧг пӧжавны
   ◊ вновь испечённый шутл. выльӧн пӧжалӧм (мыйкӧ сӧмын на шедӧдӧм йылысь, выль тшупӧдӧ воӧдчӧм йылысь)
сов. пӧжасьны; пӧжассьыны
   пирог хорошо испёкся пирӧгыс бура пӧжассьӧма
сов. что чем
1) серӧдны
   небо испещрено звёздами кодзувъяс серӧдӧмаӧсь енэжсӧ
   вся поляна испещрена цветами кушинсӧ ставнас серӧдӧмаӧсь дзоридзьяс
2) тыртны
   статья вся испещрена пометками, вставками статьясӧ ставнас тыртӧма пасйӧдъясӧн, содтӧдъясӧн
   новая карта испещрена разнообразными знаками и множеством цифр выль картасӧ тыртӧма быд сикас пасӧн да уна лыдпасӧн
несов. от испещрить
сов. что пилитны
   испилить все доски пилитны став пӧв
сов. разг. ныжмыны
   пила совсем испилилась пила дзикӧдз ныжмӧма
сов. что
1) гижавны, гижӧдӧн тыртны
   исписать альбом стихами альбом тыртны кывбуръясӧн
2) видзны
   исписать все тетради видзны став тетрадь
   исписать весь карандаш видзны дзонь карандаш
сов.
1) бырны, помасьны
   тетрадь исписалась тетрадь помасис
2) перен. тшыкны, уджалан сям воштыны (гажысь, серпасасьысь, композитор да с.в. йылысь)
несов. от исписать
несов. от исписаться
-ая, -ое
разг. ропкысьӧм, омӧльтчӧм
   испитой молодой человек омӧльтчӧм том морт
   с испитым лицом ропкысьӧм чужӧма
сов.
1) прост. чего без доп. юыштны
   испить квасу ырӧш юыштны
2) уст. что юны кушӧдз (ставнас)
   испить до дна юны пыдӧсӧдз
3) перен. высок. что вуджӧдны ас вывті, тӧдлыны
   испить горе тӧдлыны шог
   ◊ испить горькую чашу высок. нуны (ас вывті) уна шог, уна сьӧкыд
-ая, -ое
книжн. веськыд, сайӧдтӧм (сёрнитӧм йылысь)
ж. висьтӧданін
с. книжн.
1) от исповедать висьтӧдӧм
2) от исповедаться висьтасьӧм
   чистосердечное исповедание веськыда висьтасьӧм
3) книжн. эскӧм
   православное исповедание православие эскӧм
   исповедание веры эскӧм кутӧм
сов. и несов. кого смотри: исповедовать в 1, 2 знач.
сов.
1) висьтасьны
   исповедаться в церкви висьтасьны вичкоын
   исповедаться перед смертью кулӧм водзвылын висьтасьны
2) перен. веськыда (восьсӧн) висьтавны
   он во всём исповедался своему другу сійӧ ставсӧ веськыда висьталіс аслас другыслы
м.
1) висьтӧдысь, висьтӧдлысь
2) висьтасьысь
ж. сійӧ жӧ, мый: исповедник во 2 знач.
кого
1) церк. сов. и несов. кого висьтӧдны
   батюшка исповедовал его вежа ай висьтӧдіс сійӧс
2) церк. несов. что висьтасьны
   исповедовать свои грехи висьтавны ассьыд мыж
3) несов. книжн. что эскыны, кевмыны; кутчысьны
   исповедовать ислам ислам эскыны
   исповедовать нравственные правила кутчысьны бур мывкыда олӧмӧ
4) перен. разг. шутл. спути-спуть юасьны
5) перен. сов. и несов. кому, что висьтавны веськыда
   исповедовать свои мысли подруге нывъёртлы висьтавны ассьыд мӧвпъяс
сов. и несов. от исповедаться
-ая, -ое
висьтасьысь
ж.
1) висьтасьӧм
   идти на исповедь висьтасьны мунны
   исповедь в церкви вичкоын висьтасьны
2) перен. гуся мӧвпъяс висьталӧм; висьтасьӧм
   исповедь подруги нывъёртлӧн висьтасьӧм
сов. прост. что пежавны, урсӧдны, урӧстны, урӧсмӧдны
   испоганить посуду пежавны дозмук
   испоганить местность урӧстны матігӧгӧр
сов. прост. пежасьны
   ведро испоганилось ведраыс пежасис
нареч. разг. вочасӧн, надзӧник
   исподволь накапливаться вочасӧн чӧжсьыны
нареч. букышӧн, букыштчӧмӧн, бугжыльӧн, синкым увті
   бросить взгляд исподлобья бугжыльӧн видзӧдлыны кодкӧ вылӧ
нареч. разг. улысь, улысянь
   исподнизу твёрдый песок улысянь чорыд лыа
-яя, -ее
прост.
1) улыс
   в одном исподнем белье куш улыс белльӧ кежысь
2) гуг; мӧдарладор
   вывернуть рубашку на исподнюю сторону дӧрӧм гугӧн бергӧдны; гугӧдны дӧрӧмсӧ
3) (в функции сущ. исподнее с.) улыс дӧрӧм-гач (айловлӧн)
   выбежать в исподнем петны улыс дӧрӧм-гач кежысь
нареч. разг. гусьӧн
   сделать исподтишка вӧчны гусьӧн
употребляется лишь в составе выражений:
   испокон веку (веков) му пуксьӧмсянь; нэм чӧж; нэмысянь
   в этих лесах испокон веку охотились тайӧ вӧрас му пуксьӧмсянь кыйсисны
   испокон веков известно нэмысянь тӧдса