терминов: 1346
страница 11 из 27
м. лингв. лит. (важ) гижӧд гӧгӧрвоӧдысь кывӧктӧд
с. ньылалӧм
   глотание пищи сёян ньылалӧм
-ая, -ое
ньылалан
несов. что
1) ньылавны; кылӧдны
   глотать пищу сёян ньылавны
   ему больно глотать сылы сьӧкыд ньылавны
   еле глотает суп мырдысьӧн кылӧдӧ шыд
   только лекарства глотает сӧмын лекарство ньылалӧ
2) разг. гулькйыны
   торопливо глотать молоко гулькйыны йӧв
   глотать кашу гулькйыны рок
3) перен. разг. чӧла кывзыны
   глотать оскорбления чӧла кывзыны видӧм
4) перен. ӧдйӧ лыддьысьны; ӧдйӧ лыддьыны
   глотать книги ӧдйӧ лыддьыны небӧгъяс
   ◊ глотать воздух апавны сынӧд
   ◊ глотать слёзы шытӧг бӧрдны, шлюпкыны
   ◊ глотать слова ньылавны кыв помъяс
   ◊ глотать слюнки горша видзӧдны веж петкӧдлантор вылӧ
ж. анат. горш
   ◊ во всю глотку горш тырӧн
   ◊ драть глотку горш косявны
   ◊ заткнуть глотку кӧртвомавны; вом кизявны
   ◊ промочить глотку юыштны
сов. что без доп. ньылыштны; гулькнитны; глӧкнитны; кылӧдны
   с трудом глотнуть сьӧкыда ньылыштны
   глотнуть один раз ӧтчыд глӧкнитны
м.
1) ньылыштӧм
   сделать глоток ньылыштны
   пить жадными глотками юны горша ньылалӧмӧн
2) вом тыр; гульк
   глоток воды вом тыр ва
   глоток воздуха апыштмӧн сынӧд
   пить глоток за глотком юны вом тырӧн; юны вом тыр бӧрся вом тыр
   пить медленными глотками ичӧт вом тырӧн юны; тэрмасьтӧг юны
несов.
1) пельтӧммыны, лоны сьӧкыд пеляӧн
   начать глохнуть кутны пельтӧммыны
   от такого шума часто глохнут татшӧм шумысь тшӧкыда пельтӧммӧны
2) ланьтны, лӧньны
   шум глохнет к вечеру рытланьыс шум лӧньӧ
3) перен. чинны, бырны
   с течением времени былины глохли вочасӧн былинаяс бырисны
4) тырны
   сад глохнет без ухода дӧзьӧртӧг сад тырӧ
ж.
1) джуджда, пыдна; пыді
   глубина колодца юкмӧслӧн джуджда
   глубина реки юлӧн джуджда
   измерение глубины джуджда муртӧсалӧм
2) джудждӧс; пыдна, пытш, пыді
   морская глубина саридз джудждӧс
   в глубине леса вӧр пытшкын
   в глубине неба енэж пыдіын
   на глубине 100 метров сё метр пыднаын
   глубина фронта бывает до 100 километров фронтлӧн пыднаыс овлӧ сё километрӧдз
   в глубине глаз мелькнули искорки син пыдӧсас югнитісны би киньяс
3) тӧдчанлун; джуджда; пыдна
   глубина мысли мӧвплӧн тӧдчанлун
   глубина обиды ӧбидалӧн джуджда
   глубина горя шоглӧн пыдна
   ◊ в глубине веков зэв важӧн
   ◊ в глубине души гуся мӧвпъясӧн, гуся кӧсйӧмӧн
   ◊ до глубины души (сердца) зэв ёна
   ◊ из глубины веков зэв важысянь
ж. разг. ылі сикт-грезд; ылыс ин
-ая, -ое
пыді, ылі
   глубинные пласты пыді пластъяс
   глубинная деревня ылі грезд
   глубинный лов пыді кыйсьӧм
   глубинные районы страны канму ылі пельӧсъяс
   ◊ глубинная бомба ваувса пыж бырӧдан бомба
-ая, -ое
1) джуджыд; гупльӧс
   глубокое озеро джуджыд ты
   глубокий омут джуджыд йир
   глубокая река джуджыд ю
   глубокая тарелка джуджыд тасьті; гупльӧс блюд
2) пыді, пыдіса
   глубокая вспашка пыді гӧрӧм
   глубокие корни пыді вужъяс
   глубокое дыхание пыдісянь лолалӧм
3) ылі
   глубокий тыл ылі тыл
   послать в глубокую степь мӧдӧдны ылі степӧ
4) зэв важся
   глубокая древность, глубокая старина зэв важся кад
5) ыджыд, тӧдчана
   глубокая мысль тӧдчана мӧвп
   глубокая печаль ыджыд шог
   глубокий ум ыджыд вежӧр
   глубокие знания ыджыд тӧдӧмлун
   глубокие изменения гырысь вежсьӧмъяс
6) сёр
   глубокой ночью сёр войӧ, сьӧд войын
   глубокая осень сёр ар
   в глубокой старости зэв пӧрысьӧн
7) зэв
   глубокая тайна зэв гусятор
   глубокая тишина зэв чӧв; чӧв-лӧнь
   глубокое молчание зэв лӧнь; шы ни тӧв
   ◊ глубокий взгляд (взор) сьӧлӧмӧ йиджан видзӧдлас
   ◊ глубокий голос пыді гӧлӧс
   ◊ глубокий сон крепыд ун
   ◊ глубокий поклон улӧдз копыр
нареч.
1) джуджыда; пыді, пыдісянь; пыдӧ, пыдысь; пыдӧдз, пыдын; ыджыда
   глубоко вырыть яму джуджыда кодйыны гу
   глубоко пахать пыді гӧрны
   глубоко вздохнуть ыджыда лолыштны
   глубоко дышать пыдісянь лолавны
2) ёна
   глубоко уважать ёна пыдди пуктыны
   глубоко печалиться ёна шогсьыны
3) зумыда
   глубоко пустить корни в родном селе зумыда вужъясьны ас сиктӧ
4) (в функции сказ.) безл. джуджыд, пыдын
   здесь глубоко таті джуджыд
-ая, -ое
1) джуджыд
   глубоководная река джуджыд ю
2) пыдын олысь
   глубоководные рыбы пыдын олысь чери
3) пыді (ваын)
   глубоководные промеры пыді ваын муртасьӧм
   глубоководные исследования пыді ваын туясьӧм
   глубоководный ил пыді васа нюйт
нареч. думыштчӧмӧн
   глубокомысленно сказать думыштчӧмӧн шуны
-ая, -ое
1) авъя, ыджыд вежӧра; зэв тӧлка
   глубокомысленное замечание зэв тӧлка индӧд
   глубокомысленный взгляд авъя видзӧдлас
   глубокомысленные речи зэв тӧлка сёрни
2) думыштчӧм
   глубокомысленный взор думыштчӧм видзӧдлас
   с глубокомысленным видом думыштчӧмӧн
с. ыджыд вежӧр, тӧлк
-ая, -ое
бурӧ пуктан, пыдди пуктан; дона
ж. то же, что: глубина во 2 знач.
   в глубь страны канму ылі пельӧсъясӧ
   оступиться в глубь джумдыны
   в глубь леса ылӧ вӧрӧ
   ◊ из глуби веков книжн. зэв важысянь
   ◊ в глубь веков зэв важся кадӧ
несов. над кем-чем тешитчыны, лёкысь серавлыны; смекайтчыны
   глумиться над маленьким мальчиком лёкысь серавлыны ичӧт детинкаӧс
с. тешитчӧм, смекайтчӧм, лёкысь серавлӧм
   глумление над человеком морт вылын смекайтчӧм
   терпеть глумление тешитчӧм терпитны
нареч. лёкысь серавлӧмӧн, тешитчӧмӧн
-ая, -ое
тешитчан(а), лёкысь серавлан, смекайтчан(а)
   глумливое прозвище тешитчан ним
несов. бӧбмыны, йӧймыны, юр садь воштыны
м. йӧй, бӧб; абу тыр сюсь; мӧмӧт; гын нӧш
   безмозглый глупец юр вемтӧм мӧмӧт
   не надо называть его глупцом оз ков шуны сійӧс бӧбӧн
   он не такой уж глупец сійӧ абу нин сэтшӧм мӧмӧт
несов. разг. йӧйтавны, йӧйявны; йӧй песны
   хватит глупить тырмас йӧйтӧ песны; тырмас йӧйтавны
   пускай не глупит мед оз йӧйтав
нареч. бӧба, йӧя, тӧлктӧма
   глупо улыбаться бӧба нюмъявны
   глупо поступать йӧя вӧчны
   глупо вести себя тӧлктӧма кутны асьтӧ
   глупо сердиться на него оз сулав дӧзмыны сы вылӧ
-ая, -ое
разг. йӧйиник, йӧйкодь, йӧй нисьӧ прӧсуж; йӧёват; мӧмӧт
   чувствовать себя глуповатым асьтӧ йӧёватӧн кывны
ж.
1) йӧйлун; йӧй ру; дур, дурлун
   показать свою глупость петкӧдлыны ассьыд йӧйлун
   из-за этой глупости так получилось тайӧ дурлун вӧсна тадзи лоис
2) разг. йӧйталӧм; лӧсявтӧмтор, шогмытӧмтор; нинӧм абу
   делать глупости вӧчны лӧсявтӧма, вӧчны лӧсявтӧмтор
   махнуть рукой на эту глупость тайӧ йӧйталӧм вылас ӧвтыштны киӧн
   понять свою глупость ассьыд йӧйталӧм вежӧртны
-ая, -ое
бӧб, йӧй, вежӧртӧм; вежӧрттӧм
   глупый мальчик йӧй зонка
   глупая мысль вежӧрттӧм мӧвп
   глупый щенок вежӧртӧм кычи
   глупый вопрос вежӧртӧм юалӧм
   глупые глаза йӧй син
   появилось глупое желание йӧй окота босьтіс
   в глупую голову ум не забьёшь посл. йӧй юрӧ вежӧр он тувъяв
м. разг. йӧюк
   глупышей ищу йӧюкъясӧс корся
ж. сійӧ жӧ, мый: глупыш
-ая, -ое
дозмӧр, чукчи (в функции опр.)
   глухариный ток дозмӧр койт
   глухариное мясо дозмӧр яй
ж. зоол. кӧндозмӧр
Ⅰм. зоол. дозмӧр; чукчи
   вдруг взлетел большой глухарь нем виччысьтӧг кыпӧдчис ыджыд чукчи
Ⅱм. прост. пельтӧм, пельтӧм морт; пельташ
1) нареч. гортӧма; слаба; лӧня
   его голос звучал глухо сылӧн гӧлӧсыс шыаліс гортӧма
2) (в функции сказ.) лӧнь, чӧв, чӧв-лӧнь, шы ни тӧв
   в лесу было глухо вӧрын вӧлі чӧв-лӧнь
-ая, -ое
разг. сьӧкыд пеля
-ая, -ое
1) пельтӧм, сьӧкыд пеля
   глухая девочка пельтӧм нывка
   глухой на правое ухо оз кыв веськыд пельнас
   азбука для глухих пельтӧмъяслы анбур
   глухой много слышит пельтӧм уна кылӧ
2) гортӧм, пӧдӧм; гуся; пӧдӧма
   глухой взрыв пӧдӧма гыпнитӧм
   глухой колокол пӧдӧм шыа жыннян
   читать глухим голосом лыддьыны пӧдӧм гӧлӧсӧн
   глухой согласный лингв. гортӧм пӧдса шы
3) йӧзтӧм, овтӧм, чӧв-лӧнь; ветлысь-мунысьтӧм
   глухая деревня овтӧм грезд
   глухая дорога ветлысь-мунысьтӧм туй
   глухая улица йӧзтӧм улича
   глухое место йӧзтӧмин
4) сьӧд
   глухой лес сьӧд вӧр
   глухая ночь сьӧд вой
5) пӧдса; топыд; воссьытӧм, косттӧм
   глухой забор топыд вежӧс
   глухая изгородь воссьытӧм потшӧс
   глухая каменная стена топыд изъя стен
6) сёр
   глухая осень сёр ар
7) пӧдса, (став кизьӧн) кизялӧм
   глухой воротник пӧдса воротник
   глухое платье став кизьӧн кизявлӧм платтьӧ
8) перен. гуся, сайӧдӧм
   глухое недовольство гусьӧн дӧзмӧм
   глухая взаимная неприязнь ӧта-мӧдӧс гуся кедзовтӧм
9) только кратк.ф. перен. к чему веськодь, оз кыв
   он глух к моим мольбам сійӧ оз кыв менсьым кевмысьӧмӧс
   счастливые глухи к чужому горю шуда войтыр веськодьӧсь йӧз шог дорӧ; шуда войтырлы веськодь йӧз шогыд
   ◊ глухое время дудан кад
   ◊ глухое окно син пӧрйӧга ӧшинь
ж. йӧзтӧмин, овтӧмин; сьӧд вӧр
-ая, -ое
кывтӧм-пельтӧм
   глухонемой ребёнок кывтӧм-пельтӧм кага
   школа для глухонемых кывтӧм-пельтӧмъясӧс велӧдан школа; кывтӧм-пельтӧмъяслы школа
ж. пельтӧмлун
   врождённая глухота чужӧмсянь пельтӧмлун
м.
1) тех. гортӧммӧдысь
   глушитель для пулемёта пулемёт шы гортӧммӧдысь
   глушитель звука выстрела лыйӧм шы гортӧммӧдысь
2) перен. чего пӧдтысь
   глушитель просвещения велӧдӧм-югдӧдӧм пӧдтысь
   глушитель критики критика пӧдтысь
   глушитель свободы вӧля пӧдтысь
несов.
1) кого пель чунӧдны; чуновтны, пельтӧммӧдны
   трактор глушил нас своим грохотом трактор чунӧдіс миянлысь пельяснымӧс аслас йиркакылӧмӧн
2) что пӧдтыны, вевттьыны
   ковёр на полу глушил шаги джодж вольӧс пӧдтіс воськов шыяс
   глушить все голоса став гор вевттьыны
   глушить радиопередачи вевттьыны радио передачаяс
   глушить боль пӧдтыны доймӧм
3) что тыртны
   сорняки глушат сад ёгтурун пӧдтӧ садсӧ
   своей тенью ели глушили посевы асланыс вуджӧрнас козъяс пӧдтісны кӧдза
4) перен. что пӧдтыны
   глушить инициативу пӧдтыны водзмӧстчӧм
5) разг. что кусӧдны
   глушить самовар самӧвар кусӧдны
   глушить мотор кусӧдны мотор
   ◊ глушить рыбу чери начкыны; чери пагӧдны
   ◊ глушить водку (вино) вина юны
ж. ылі места; пыдӧс, пельӧс
   лесная глушь сьӧд вӧр шӧр
   таёжная глушь парма пыдӧс
   жить в далёкой глуши овны йӧзаинъяссянь ылын
ж. глыза; палак; локӧб; ёкмыль
   глиняная глыба сёй локӧб
   гранитная глыба гранит ёкмыль
   глыба льда йи палак
   глыба земли му ёкмыль
ж. глюкоза
несов.
1) на кого-что видзӧдны; дзорвидзны
   глядеть друг на друга видзӧдны ӧта-мӧд вылӧ
   глядеть на картину видзӧдны серпас вылӧ
   глядеть широко раскрытыми глазами видзӧдны синъяс паськӧдӧмӧн
   глядеть прямо в глаза видзӧдны веськыда синмӧ
   глядеть в окно дзорвидзны ӧшиньӧ
   окна глядят на юг ӧшиньяс видзӧдӧны лунӧ
2) разг. за кем-чем видзӧдны, видзны
   глядеть за больным видзӧдны висьысь бӧрся
   глядеть за ребёнком кага видзны
   глядеть за порядком арт бӧрся видзӧдны; арт видзны
3) разг. видзӧдны, мыччасьны; тыдавны
   из-за туч глядела луна кымӧръяс сайсянь мыччасис тӧлысь
4) (в функции вводн.сл.) прост. гашкӧ, вермас лоны
   отец, гляди, по миру пойдёт батьыд, вермас лоны, кутас корны
   к вечеру, глядишь, дома будут рытланьыс, гашкӧ, гортын лоасны
5) в функции частицы в форме повел. видзӧд
   гляди, не забудь видзӧд, эн вунӧд
6) чаще с отриц. на кого-что видзӧдны
   что тебе глядеть на них! мый тэныд видзӧдны на вылӧ!
   ◊ того и гляди разг. сійӧ и видзӧд
   ◊ глядеть в гроб матыстчыны кулан кадлань
   ◊ глядеть вон зільны мунны
   ◊ глядеть косо видзӧдны букыша
   ◊ куда глаза глядят кытчӧ син видзӧдӧ
   ◊ глаза б мои не глядели на кого-что разг. синмӧн видзӧдны ог вермы
   ◊ на ночь глядя вой улӧ
   ◊ на свет не глядел бы вывті шог
   ◊ глядеть сквозь пальцы видзӧдны веськодьпырысь
   ◊ глядеть букой (волком) лӧга видзӧдны
   ◊ глядеть свысока вышитчыны
   ◊ глядеть не на что видзӧдлыны оз сулав
несов. во что видзӧдчыны
   глядеться в зеркало видзӧдчыны рӧмпӧштан водзын
   глядеться в реку видзӧдчыны юӧ
м. лӧст; дзирд
   зеркальный глянец рӧмпӧштан дзирд
   глянец сошёл лӧстыс бырӧма
   новые автобусы сверкали на солнце зелёным глянцем выль автобусъяс югъялісны шонді водзын турунвиж дзирдӧн
   ◊ навести глянец помӧдз вайӧдны удж
сов. видзӧдлыны
   ◊ куда ни глянь (ни глянешь) быдлаын