терминов: 290
страница 5 из 6
мелӧԍтны
перех. запачкать мелом
202мем
мем
смотри: меным
   медся ёна мем кажитчыліс рӧштво больше всего мне нравилось рождество
   ◊ мем тайӧ йӧввыв мне это с руки; мне это выгодно (букв. мне это масленица)
меморіаԉнӧј
мемориальный
   мемориальнӧй дӧска мемориальная доска; смотри также: казьтылан пӧв (в статье казьтылан)
204мен
мен
смотри: меным
   мен регыд висьтавны скоро сказка сказывается
   мен сійӧ абу сват ни брат мне он ни сват ни брат
менам
1. мест. род.п. от ме
   тайӧ менам аслам это у меня своё
   менам талун узьсьӧма я сегодня проспал
   менам тэныд вӧлі висьталӧма мною тебе было сказано
   менам ставыс сьӧрын и бӧрын у меня всё при себе (ни семьи, ни хозяйства)
   менам ӧти юрыс; кык кӧ вӧлі, ӧтисӧ вузавны позис у меня одна голова; будь две, то одну можно было бы продать
   менам эм ... у меня есть ...
2. в роли притяж. мест. мой
   менам бать-мам мои родители
   менам важся друг мой старый друг
   менам ныв-пи мои дети
   менам локтӧдз до моего прихода
   менам тшӧктӧм серти по моему велению, по моему приказанию, по моему распоряжению
   менам синва тэныд усьӧ мои слёзы тебе отольются
   тайӧ абу менам удж это не моя работа
менамтӧг
смотри: метӧг
менԃер
бот. кувшинка
менлы
смотри: меным
   менлы вылӧ для меня
   менлы кодь подходящий мне; по мне
   тайӧ шапкаыс менлы кодь эта шапка по мне
   тайӧс бать ньӧбӧма менлы вылӧ это отец купил для меня
менԍым
1. мест. притяж.п. от
   ме
   тэ менсьым юав ты у меня спроси
2. в роли притяж. мест. мой
   книгаӧс менсьым кодкӧ босьтӧма кто-то взял мою книгу
меным
мест. дат.п. от ме
   меным вылӧ для меня
   кодлы сійӧ шуис, меным али тэныд? кому он сказал, мне или тебе?
   меным гӧгӧрвоана лои мне стало понятно
   оз ков меным татшӧм лёк ёртыд мне не нужен такой плохой друг
   меным тайӧ дуб ва это для меня пустяки (букв. пресная вода)
меԋшевізм
меньшевизм
меԋшевік
меньшевик || меньшевистский
меԋу
меню; смотри также: вӧлӧга вӧзйӧг (в статье вӧлӧга)
менӧ
мест. вин.п. от ме
   коді менӧ юасьӧ? кто меня спрашивает?
   менӧ тэ тӧдан ты меня знаешь
   менӧ аслад доддьӧ эн пуксьӧд, ме абу тэ кодь не меряй меня на свой аршин (букв. не усаживай меня в свои сани), я не такой, как ты
   менӧ частӧ корӧны, виччысьӧны, а петкӧдча кӧ, ставыс дзебсьӧны загадка меня частенько просят, ждут, а как покажусь, прятаться начнут (отгадка зэр дождь)
меӧԇ
мест. пред.п. от ме
   кутшӧм тэныд меӧдз мог? какое тебе до меня дело?
мера
1. мера, единица измерения
   кузьта мурталан мера мера длины
   сьӧкта мера мера веса; смотри: муртӧс в 1 значении
2. мера; мерило
   ставсӧ ӧти мераӧн эн мерайт не всё меряй на одну мерку
3. мера (единица ёмкости для сыпучих тел)
   вес ни мера без весу, без меры
   сетны мераӧн дать мерой (не по весу)
4. мера (действие или совокупность действий, средств для осуществления чего-либо)
   примитны (колана, стрӧг) мера принять (нужные, строгие) меры
5. мера, предел, граница
   мера тӧдны знать меру
   мераысь петны потерять чувство меры, зарваться
   мераысь петмӧн чрезмерно; смотри также: этш Ⅱ
мераа
1. мерный
   мераа дӧрапомъяс мерный лоскут
   мераа тӧвар мерный товар
2. измеренный
   мераа вӧлӧк измеренный перегон (расстояние между двумя населёнными пунктами)
мерајтавны
перех. многокр. разброс. перемеривать, перемерить
   мерайталі став шляпасӧ – некод эз кажитчы перемерила все шляпы – ни одна не понравилась
мерајтны
перех.
1. мерить, смерить, мерять, измерять, измерить, отмерить
   мерайтны позян измерительный
   кузьта мерайтны измерить длину
   чегсьысь-куснясьысь метрӧн мерайтны измерять складным метром
   пытшкӧс мерайтан прич. нутромер (прибор для измерения внутренних размеров деталей)
   судта мерайтан высотомер
   сизимысь мерайт – ӧтчыд вунды погов. семь раз отмерь один раз отрежь
2. перен. мерить
   видзӧдласӧн (синмӧн) мерайтны смерить глазами, взглядом
   воськолӧн мерайтны мерить шагами
3. мерить, примерять, примерить
   платтьӧ мерайтны примерить платье
мерајччан
измерительный; мерный
   мерайтчан лента измерительная лента
   мерайтчан чеп мерная цепь
мерајччыны
возвр.
1. заниматься измерением, измерять
   лунтыр мерайтчыны промерить весь день
   дыр нин найӧ мерайтчисны они уже долго занимались измерением
2. мериться
   мерайтчыны ыдждаӧн (тушаӧн) мериться ростом
мерајччыԍ
лицо, занимающееся измерением чего-либо || измеряющий
мерајччӧм
и.д. промер, промеривание
мерајтӧм
1. измерение, обмер || измеренный, обмеренный, отмеренный, промеренный
   видз-му мерайтӧм измерение сельскохозяйственных угодий
   джуджда мерайтӧм измерение глубины
   комната мерайтӧм обмер комнаты
   температура мерайтӧм измерение температуры
2. примерка || примеренный
   пинжак мерайтӧм примерка пиджака
мерін
мерин; смотри также: чокыр
мерка
1. мерка
   вӧчны мерка серти сделать по мерке
   кокысь мерка босьтны снять мерку с ноги
2. мерка (предмет, служащий для измерения чего-либо)
   вӧчны сартасысь мерка сделать мерку из лучины
3. перен. мерка; мерило; критерий
   оз позь ставсӧ муртавны ӧти меркаӧн нельзя всё мерить на одну мерку
мерԉіна
1. мертвечина, падаль; дохлятина прост.
   мерлина выв пон собака, питающаяся падалью
   кырнышъяс сёйӧны мерлина вороны питаются падалью
2. дохлятина прост. (о ком-либо хилом, болезненном)
   мерлина кодь очень худой, дохлый
3. бран. падаль
мерԋік
1. мера (деревянная посуда для определения количества сыпучих тел ёмкостью в 1 пуд зерна)
2. спец. объёмный куб, в который собирается выходящий из скважины раствор глины
меропріјаԏԏӧ
мероприятие
   видз-му овмӧс кыпӧдӧм кузя мероприяттьӧяс мероприятия по подъёму сельского хозяйства
   социально-культурнӧй мероприяттьӧяс социально-культурные мероприятия
месај
хозяин
   кутшӧм нӧ пон быдмӧ, ассьыс месайсӧ кӧ оз вермы туявны какая же собака растёт, если не может пройти по следу своего хозяина
месаԋ
1. хозяйка
2. повариха; стряпуха; кухарка
меԍԍа
диал. смотри: меысь
места
1. место
   места вылын на месте
   вештыны места вылысь сдвинуть с места
   пуктыны места вылӧ поставить на место
   пуксьыны ас местаӧ сесть на своё место
   места вылӧ ог инась (или ог ӧшйы) места себе не нахожу
   местаысь мед не вӧрзьыны с места не сойти
   мед меным местаысь не вӧрзьыны, ылӧдла кӧ пусть мне с места не сдвинуться, если обманываю
2. место, местность
   вӧртӧм места открытая местность
   гӧраяса места гористая местность
   нюр выв места болотистая местность; болотистые места
   тӧдтӧм места незнакомая местность
3. место, должность
   воштыны места лишиться места
   ◊ места гуны занять чужое место
   ◊ места керавны проклинать, ругать (букв. изрубить место)
меставывса
местный
   меставывса тӧваръяс местные товары
   меставывса юӧръяс вести с мест; смотри также: татчӧс, сэтчӧс
местатор
(-й-)
местечко
   отсав кыдзкӧ-мыйкӧ татчӧ кольччыны, корсь кутшӧмкӧ местатор помоги как-нибудь здесь остаться, поищи какое-нибудь местечко
местаӧн-местаӧн
местами, в некоторых местах
   ӧзим местаӧн-местаӧн бырӧма озимь местами погибла
   ты гӧгӧрыс местаӧн-местаӧн быдмӧны коз да кыдз пуяс вокруг озера местами растут ели и берёзы
меԍԏітны
перех.
1. положить что-либо на место; убрать
   книгаяс меститны шкапӧ убрать книги в шкаф
   меститны жуг вевт улӧ убрать мякину под навес
   меститны тӧвся паськӧм убрать зимнюю одежду
2. поместить, разместить кого-либо
   меститны удж вылӧ воӧм йӧзӧс разместить прибывших на работу людей
3. перен. спрятать, припрятать, упрятать что-либо
   меститны-дзебны спрятать-убрать
меԍԏіччыны
возвр.
1. заниматься помещением, размещением кого-либо
2. заниматься уборкой чего-либо
3. разместиться; устроиться
   меститчыны узьны лапъя коз улӧ устроиться спать под развесистой елью
   ставныс меститчисны все разместились
4. поместиться; уместиться
   став кӧлуй меститчис ӧти ящикӧ все вещи поместились в одном ящике
меԍԏіччӧм
и.д. и прич. от меститчыны
меԍԏітӧм
1. помещение, убирание чего-либо || положенный на место, убранный
2. помещение, размещение кого-либо || помещённый, размещённый
3. припрятывание || спрятанный, припрятанный
местком
местком (местный комитет)
месткомса
месткомовский
   месткомса председатель председатель месткома
местнӧј
1. местный
   местнӧй кад серти по местному времени
2. грам. местный
   местнӧй падеж местный падеж; смотри также: ина Ⅱ
местоімеԋԋӧ
грам. местоимение
   личнӧй местоименньӧ личное местоимение; смотри также: нимвежтас
меԍаԋ
мест. отдал.п. от ме
   месянь поклон висьтав передай от меня привет
   мый тэныд месянь колӧ? что тебе от меня надо?
246мет
мет
1. мушка (у ружья)
   босьтны мет вылӧ взять на прицел
   мет улӧ сюрны попасть под прицел
2. перен. цель
металл
металл || металлический
   цветнӧй металлъяс цветные металлы
   металл дзирд металлический блеск
   металл вундалан станок металлорежущий станок
металлургіа
металлургия || металлургический
метаԉԋікаԍны
диал. возвр. кувыркаться, перекувыркиваться; опрокидываться
меԏеоріт
метеорит
   мулань лэбысь метеорит летящий к земле метеорит; смотри также: енэжиз