терминов: 238
страница 4 из 5
чаркԋітны
неперех. однокр.
1. вспыхнуть, разгореться ярким пламенем
2. смотри: чаркавны
чаркјавны
неперех. привередничать, капризничать
   таво гожӧмыс ёна и чаркъяліс, петкӧдліс ассьыс этшсӧ в этом году лето сильно капризничало, показало свой характер
чарла
серп
   ёсь чарла острый серп
   чарла вороп рукоятка серпа
   чарла кодь тӧлысь серповидная луна
   чарла турун бот. тысячелистник
   бӧжсӧ чарлаӧ бертӧма хвост свернул в кольцо (букв. в серп)
   вундыны чарлаӧн жать серпом
   чарлаа рок обрядовое кушанье по поводу завершения жатвы
чарлаавны
перен. сверкнуть (о глазах)
   лӧг синъясӧн чарлааліс менӧ сверкнул на меня злобными глазами
чарс
Ⅰсущ. след стада оленей, лосей
   чарс серти туявны йӧраясӧс по вытоптанной тропинке выследить лосей
Ⅱзвукоподр. чирк
   чарс биасьны чиркнуть спичкой
   чарс серӧктыны громко рассмеяться
чарсјыны
звукоподр.
1. перех. скрести, скоблить
   чарсйыны-вундыны быстро жать (букв. скрести-жать)
2. неперех. шаркать, производить шорох
чарскакывны
звукоподр. неперех. скрипеть; шелестеть
   кок улын чарскакылӧ идзас под ногами скрипит солома
чарскан
фосфорная грань спичечной коробки
чарскыны
1. смотри: чарскакывны
2. диал. безл. подморозить
   шондӧдӧм бӧрын чарскӧма после оттепели подморозило
   войнас шорсӧ чарскӧма ночью ручей подморозило
чарскӧм
и.д. резкий скрип, скрежет
   кыліс конькиӧн чарскӧм послышался скрежет коньков
чарсмунны
смотри: чажмунны в 3 значении
чарсԋітны
перех. неперех.
1. чиркнуть
   истӧг тувйӧн чарснитны чиркнуть спичкой
   чарснитны кос сюмӧдӧ чиркнуть по сухой берёсте
2. царапнуть
   чарснитны ки царапнуть руку
3. перен. с шумом, резким движением черпнуть
   ки пыдӧсӧн чарснитны ва черпнуть воду в ладошку
4. перен. с шумом, с шорохом взлететь; выпорхнуть
   лӧньтасысь чарснитіс жыдач позтыр из заводи выпорхнул выводок чирков
чарсԋітӧм
и.д.
1. чирканье
   истӧгӧн чарснитӧм чирканье спичкой
2. черпание
   кыліс гоз-мӧдысь ва чарснитӧм шы послышалось черпание воды; было слышно, как дважды черпнули воду
3. взлетание, взлёт
   чарснитӧм гора шумный взлёт
чарја
смотри: чак-чак
чарӧг
очень сухой (о сене)
   чарӧг турун дук запах сухого сена
чарӧга
бугристый, неровный, негладкий
   чарӧга йи негладкий лёд
   туйыс чарӧга дорога бугристая
чарӧччыны
шуршать, шелестеть; смотри также: шарӧдчыны в 1 значении
чарӧм
наст
   арся чарӧм осенний наст
   чарӧм вывті вӧравны охотиться по насту
   чарӧм дорӧма мусӧ наст заковал землю
чарӧма
настовый; с настом
   чарӧма лым настовый снег
   асывнас вӧлі чарӧма утром был наст
чарӧмавны
безл. неперех. покрыться настом
   ёна чарӧмалӧма образовался крепкий наст
   рытъясын чарӧмавлӧ по вечерам образуется наст
чарӧмаԍны
возвр. смотри: чарӧмавны
чарӧмвывса
настовый
   чарӧмвывса туй настовая дорога
   чарӧмвывса ош кодь скӧр он зол, как медведь на насту
чарӧс
диал. дерево, свалившееся на другое дерево
   ёкмыль кодь ур котӧртіс чарӧс вывті маленькая, величиной с комочек, белка пробежала по свалившемуся дереву
чарӧсавны
диал. перех.
1. свалить дерево на другое
2. выгонять из дупла куницу или белку, свалив дуплистое дерево на другое
чарӧстны
неперех. взвизгнуть, пронзительно закричать, пискнуть
чарӧстӧм
и.д. визг, пронзительный крик, писк
   повзьыны чарӧстӧмысь испугаться визга
177час
час
Ⅰчас
   вит часын в пять часов
   дас час рыт десять часов вечера
   куим час асылын в три часа утра
   кык час гӧгӧр около двух часов
   кымын часын? в котором часу?
   час джын полчаса
   часӧн-джынйӧн полтора часа
   час-мӧд часа два; час-другой
   часысь дырджык дольше часа
   кадыс куим часлань матысмӧ время подходит к трём часам
   кык час тырмис лэбны хватило два часа лёту
   матысмӧ уджалан лун помасян час приближается время окончания рабочего дня
   мунӧма нёль час гӧгӧрын ушёл около четырёх часов
   петны туйӧ вит час мысти выехать через пять часов
   час чӧж сёрнитны беседовать в течение часа
   ◊ не часӧ шуны диал. не к месту сказать
   ◊ часыс тырӧма час настал (соотв. наступила смерть)
Ⅱподожди; погоди, обожди разг.
   час, воасны нин уджалысьяс погоди, уже придут рабочие
   час, ме ачым пырала погоди, я сам зайду
часа
часовой
   часа туй часовая дорога
   нёль часа уджалан лун четырёхчасовой рабочий день
часлы
часлы, часлыв
смотри: час Ⅱ
часлыв
часлыв, часлы
смотри: час Ⅱ
часовԋа
часовня
   ӧтка юра пу часовня деревянная часовня с одним куполом
чаԍԍӧ
счастье
   сылы чассьӧ усьӧма ему выпало счастье; ему повезло
   чассьӧӧй абу у меня счастья нет; смотри также: шуд
частӧ
часто, зачастую
   частӧ волыны часто приходить
   частӧ овлан нередкий
   частӧ шулывлыны часто повторять; смотри также: тшӧкыда во 2 значении
частӧкоԃ
частенько, довольно часто
   частӧкодь пуксьывлыны частенько садиться
часуԋԋа
диал. смотри: часовня
чаԍ
1. дп. чашка (столовая); миска
2. диал. деревянная пивная кружка с двумя ручками
3. диал. кружка, стакан
4. диал. разливательная ложка; половник; смотри также: дар
   ◊ юр чась диал. череп; черепная коробка
чаԍт
часть
   воин часьт воинская часть
   зенит часьт зенитная часть
часі
часы || часовой
   гираа часі часы с гирей
   звӧна часі часы со звоном
   зептын новлан часі карманные часы
   киын новлан часі наручные часы
   кузь кывъя часі часы с длинным маятником
   пызан вылӧ сувтӧдан часі настольные часы
   стенын ӧшалан часі настенные часы
   югзьысь лыдпасъяса часі часы со светящимся циферблатом
   часі вӧчысь, часі мастер часовщик, часовой мастер
   часі стрелка часовая стрелка
часӧвӧј
часовой
   пыранінын часӧвӧй сулалӧ у входа часовой стоит
   кодзувкотыд – вӧрса часӧвӧй муравей часовой леса
часӧвӧјавны
неперех. стоять часовым
чатраԍны
неперех.
1. запрокидывать голову, смотреть вверх
   чатрасьны джуджыд пу йывъяс вылӧ смотреть на верхушки высоких деревьев
2. оглядываться по сторонам, озираться; поднимать глаза на кого-что-либо
   аддзи сійӧс чатрасьысь прич. йӧз чукӧрысь я нашёл его среди зевак (букв. озирающихся людей)
   мунны чатрасигтырйи деепр. идти, оглядываясь по сторонам
3. перен. гордиться, кичиться
чатрӧԁлыны
1. перех. смотри: чатрасьны в 1 и 2 значениях
2. перен. гордиться, кичиться
   чатрӧдлыны ныр кичиться; поднимать нос
чатрӧс
1. держащий голову высоко поднятой
2. вздёрнутый, приподнятый
   чатрӧс ныра курносый
   чатрӧс пев сильно отогнутый большой палец
3. гордый, кичливый
   чатрӧс морт гордый человек
чатӧр
чатӧр, чатӧра
1. запрокинутый, откинутый назад
   чатӧр юра
      а) с высоко поднятой головой
      б) надменный, высокомерный
2. загнутый, вздёрнутый
   чатӧр ныра кӧм обувь с загнутыми вверх носками
   ◊ чатӧр усьны свалиться с ног (от удивления, испуга)
чатӧра
чатӧра, чатӧр
1. запрокинутый, откинутый назад
   чатӧра юра
      а) с высоко поднятой головой
      б) надменный, высокомерный
2. загнутый, вздёрнутый
   чатӧра ныра кӧм обувь с загнутыми вверх носками
   ◊ чатӧра усьны свалиться с ног (от удивления, испуга)
чатӧрвіԇны
неперех. глядеть вверх; ходить с высоко поднятой головой
чатӧрмунны
неперех. откинуться
чатӧртны
перех. высоко поднять, откинуть, запрокинуть назад; задрать
   чатӧртны юр высоко закинуть голову
чатӧрччыны
неперех.
1. закинуть, запрокинуть голову; посмотреть вверх
   сійӧ чатӧртчӧмӧн деепр. видзӧдӧ енэжӧ задрав голову, он смотрит на небо
   чатӧртчылі джуджыд ниаяс вылӧ запрокинув голову, я посмотрел на высокие лиственницы
2. откинуться назад
   улӧс мыш вылӧ чатӧртчыны откинуться на спинку стула
чатӧртӧм
прич. запрокинутый, высоко поднятый
   чатӧртӧм юр высоко поднятая голова