ԋімвіԇӧм
наговор; волшебство
ԋімјӧччыны
возвр. смотри: нимъясьны в 1 значении
пиньяснас нимйӧдчӧ она хвастается своими зубами
ԋімкоԃ
радостно, приятно; любо разг. || радостный || радость
нимкодь чужӧмӧн с радостным лицом
нимкодь юӧр радостная весть
нимкодьла бӧрддзыны заплакать от радости
нимкодь лоны обрадоваться
мамлы лои зэв нимкодь матери стало очень приятно
мый сэтшӧм нимкодь, нюмъялан? что тебе так любо, что ты улыбаешься?
сійӧ эз вермы кутны ассьыс нимкодьсӧ он не мог сдержать свою радость
нимкодьыс вомас оз тӧр погов. на седьмом небе от счастья (букв. радость во рту не помещается)
нимкодьысла ку пиас оз тӧр погов. вне себя от радости (букв. от радости в собственной коже не помещается)
зэв нимкодь! очень приятно!
ԋімкоԃлун
радость
гуся нимкодьлун тайная, скрытая радость
нимкодьлунсӧ эз вермы дзебны он не мог скрыть радость
нимкодьлуныс вошис его радость пропала
чужӧмыс югзис нимкодьлунӧн её лицо светилось от радости
ԋімкоԃмыны
неперех. радоваться, обрадоваться
кор сійӧ тӧдіс менӧ, нимкодьмис когда он узнал меня, обрадовался
ԋімкоԃмӧԁны
перех. радовать, обрадовать; порадовать
сьӧлӧм нимкодьмӧдны радовать сердце
выль артыс эз ёна нимкодьмӧд сійӧс новая должность не слишком обрадовала его
ԋімкоԃпырыԍ
1. с радостью
нимкодьпырысь сӧгласитчис он с радостью согласился
2. с воодушевлением
нимкодьпырысь кутчысьны уджӧ с воодушевлением приняться за работу
3. с восхищением
видзӧдны мыйкӧ вылӧ нимкодьпырысь смотреть с восхищением на что-либо
ԋімкоԃтор
(-й-)
1. приятное
нимкодьтор висьтавны сказать что-либо приятное
нимкодьтор вӧчны (кодлыкӧ) сделать приятное (кому-либо)
2. чья-либо радость разг.
ԋімкоԃӧԁны
смотри: нимкодьмӧдны
мыйӧн нимкодьӧдны? чем порадовать?
оз быд гижӧд ӧткодя нимкодьӧд быд лыддьысьысьӧс не каждое произведение одинаково радует каждого читателя
ԋімкоԃа
радостно
нимкодя горӧдны радостно вскрикнуть
ԋімкоԃаԍны
возвр.
1. радоваться чему-либо
нимкодясьӧ челядь моз он радуется, как ребёнок
нимкодясис сьӧлӧмыс сылӧн радовалось его сердце
2. любоваться, наслаждаться чем-либо
нимкодясьны колип сьылӧмӧн наслаждаться пением соловья
нимкодясьны мичлунӧн любоваться чьей-либо красотой
нимкодяси тӧдтӧм карӧн я любовался незнакомым городом
3. восхищаться
4. хвастать; кичиться чем-либо
нимкодясьны озырлунӧн кичиться богатством
ԋімкоԃаԍӧм
и.д.
1. радость
нимкодясьӧм дзебны скрывать радость
2. восхищение
3. любование
ԋімкоԃаԍантор
(-й-)
то, что вызывает радость, восхищение
медся нимкодясянтор то, что вызывает наибольшую радость
ԋімкыв
заговор, наговор, заклинание
вомидзысь нимкыв заговор от сглаза
пинь висьӧмысь нимкыв заговор против зубной боли
нимкыв видзны наговорить, заговорить против кого-чего-либо
нимкыв лыддьыны произнести заговор
нимкыв тӧдны знать заговор, знать слово (волшебное)
ԋімкыла
заговорённый
нимкыла ва заговорённая вода
ԋімлун
именины; день рождения
нимлун пасйыны отметить именины, день рождения
нимлун сёйны отпраздновать именины, пировать на именинах, на дне рождения
нимлуна прил. морт моз олӧ живёт как именинник
ԋімлунаԍны
возвр. праздновать именины, пировать на именинах, на дне рождения
шойччан лунӧ ветлісны гӧтырыскӧд нимлунасьны ёрт дорас в выходной день они с женой ходили к другу праздновать именины
ԋімлунја
именинный
нимлунъя пирӧг именинный пирог
нимлунъя сур именинное пиво
ԋімлунӧԁны
перех. чествовать по поводу именин, дня рождения
ԋімпас
1. прозвище
нимпас ляскыны приклеить прозвище
2. неол. наименование
3. уст. список
ԋімтан
Ⅰграм.
употребляется лишь в составе выражений:
нимтан падеж именительный падеж
Ⅱграм. назывной
нимтан функция назывная функция
ԋімтыны
перех.
1. именовать; называть
вир-яй юкӧнъяс нимтысь прич. кывъяс слова, называющие части тела
Яшаӧн нимтім сійӧс мы назвали его Яшей
2. прозывать, прозвать
детинаӧс нимтісны профессорӧн мальчика прозвали профессором
3. обзывать; честить разг.
лёк ногӧн нимтыны грубо обзывать кого-либо
быдсяманас нимтылісны его по-разному обзывали
ԋімтыԍны
возвр.
1. обзывать; обзываться прост.
сійӧ кужӧ нимтысьны он умеет обзываться
нимтысян прич. ним прозвище, кличка
2. именоваться, прозываться
ԋімтышны
перех. однокр. обозвать непристойным словом; смотри также: понйыштны
ԋімтӧм
Ⅰприл. без имени; без названия; без клички; без прозвища; не имеющий имени (названия, прозвища, клички); безымянный
нимтӧм кывбур стихотворение без названия
нимтӧм мыльк безымянный холм
нимтӧм чунь безымянный палец
Ⅱи.д. и прич. от нимтыны
1. называние || названный
2. обзывание || обозванный
ԋімчукӧр
группа названий (топонимов, личных имён)
ԋімјаԍны
диал. возвр.
1. хвастаться
мый каганад нимъясян? что хвалишься своим ребёнком?
2. жаловаться на свою судьбу; сетовать на невзгоды
ԋімӧԁан
почётный
нимӧдан сераку почётная грамота
ԋімӧԁантор
(-й-)
то, что делает известным кого-что-либо
ԋімӧԁны
перех.
1. прославить; сделать известным, знаменитым
гижысьӧс нимӧдны сделать знаменитым писателя
тэнӧ, коми сьылан, ылын нимӧдасны тебя, коми песня, далеко прославят
2. распространить молву, слухи о ком-чём-либо; ославить
пустӧй сёрни нимӧдӧмаӧсь распространили пустой слух
ԋін
(-й-)
Ⅰмочало; лыко || мочальный
нин ветьӧк мочалка
нин мешӧк рогожный куль
нин кульны драть лыко, драть мочало
нинтӧ куль, кор сійӧ кульсьӧ посл. куй железо, пока горячо (букв. лыко сдирай тогда, когда оно сдирается)
нин пиын еджыд байдӧг котралӧ загадка среди лыка белая куропатка бегает (отгадка пожнасьӧм просеивание муки)
◊ нинйӧн да бонйӧн вузасьны мелочью торговать (букв. торговать лыком и мочалом)
Ⅱчаст. уж, уже
абу нин окота узьны уже не хочется спать
корйыс важӧн нин гылалӧма листья уже давно облетели
пемдӧ нин уже вечереет
чеччин нин? ты уже встал?
ԋінкӧм
лапоть, лапти
нинкӧм кыны плести лапти
нинкӧм новлысь кӧ эз вӧв, эз вӧв эськӧ и ной новлысь погов. если бы не было людей в лаптях, не было бы и людей в сукне
◊ нинкӧма олӧм овлыны бедовать (букв. лапотную жизнь прожить)
◊ нинкӧмӧн кӧмӧдны обмануть, надуть, облапошить прост. (букв. обуть в лапти)
◊ нинкӧмсянь нинӧмӧдз остаться у разбитого корыта (букв. от лаптей до ничего)
ԋінкӧмаԍны
возвр. надеть лапти
сійӧ нинкӧмасис гын сапӧг вылӧ он надел лапти на валенки
ԋінӧкоԁ
диал. мест. отриц. никто; абсолютно никто
ме нинӧкодӧс татысь ог тӧд я здесь (абсолютно) никого не знаю
нинӧкод мед тайӧс эз тӧдлы! чтобы никто об этом не знал! смотри: некод
ԋінӧкущӧм
диал. никакой; смотри: некутшӧм
ԋінӧм
1. мест. отриц.
1) ничто; ничего
ме нинӧм эг вӧч я ничего не сделал
нинӧм менӧ оз гажӧд ничто меня не веселит
нинӧм менӧ оз кут ничто меня не удерживает
нинӧм он вӧч ничего не поделаешь
нинӧм он шу ничего не скажешь
нинӧм вылӧ ни за что (отказ)
нинӧм вылӧ ог висьтав ни за что не скажу
нинӧм вылӧ видзӧдтӧг несмотря ни на что
нинӧм йылысь оз думайт он ни о чём не думает
нинӧм кежысь кольны остаться ни при чём
нинӧмла достиг.п. ни для чего; ни за чем
тайӧ тэныд нинӧмла это тебе ни к чему
нинӧмлы дат.п. ничему
найӧ нинӧмлы нин оз эскыны они уже ничему не верят
нинӧмӧн твор.п. ничем, ни с чем
нинӧмӧн оз торъяв ничем не отличается
нинӧмӧн торъявтӧм морт ничем не выделяющийся человек
сійӧс нинӧмӧн он повзьӧд его ничем не испугаешь
сійӧ нинӧмӧн оз артась он ни с чем не считается
нинӧмӧн судзтӧм неуязвимый
нинӧмтӧг лиш.п. кольны остаться без ничего, остаться ни при чём
нинӧмысь исх.п. оз кӧсйы ни за что не хочет
нинӧмысь оз ошкы ни за что не похвалит (за всё ругает)
нинӧмысь эськӧ эг мун сы сайӧ я бы ни за что не пошла за него
нинӧмсьыд нинкӧм он кы погов. из ничего лапти не сплетёшь
2) нечего
вӧчны нинӧм делать нечего
нинӧм шогсьыны нечего горевать
нинӧм шуны нечего сказать
нинӧм вылӧ не за что (ответ на благодарность)
нинӧм йылысь не о чем
нинӧм йылысь тӧждысьны не о чем беспокоиться
нинӧмла
а) не за чем; не для чего
б) в роли нареч. незачем
нинӧмла тэныд сэтчӧ мунны незачем (не для чего) тебе туда идти
нинӧмла юасьны незачем спрашивать
нинӧмӧн нечем; не с чем
нинӧмӧн нимкодясьны нечему радоваться
нинӧмысь не за что
нинӧмысь видны не за что ругать
нинӧмысь мыждыны не за что обвинять
татчӧ нинӧм содтыны к этому нечего прибавить
2. в роли нареч. ничего
вердӧнысӧ нинӧм кормят там ничего (сносно, прилично)
нинӧм, прӧйдитас ничего, пройдёт
тайӧ нинӧм на это ещё ничего
3. в роли сущ. пустое, вздор
нинӧмсӧ эн сӧр не мели вздор
◊ нинӧм абу
а) ничего нет
б) пустяки, пустое; вздор, чушь, чепуха; глупости
◊ нинӧм абусӧ висьтавны говорить глупости, говорить чепуху
◊ нинӧм абу сӧрны (или изны) молоть ерунду, молоть вздор; нести чушь
◊ нинӧм абуысь за пустяки, по пустякам, беспричинно, из-за пустяков
◊ нинӧм абусьыс оз сулав лёксьыны из-за пустяков не стоит ссориться
◊ нинӧм абуысь гез гартны делать из мухи слона (букв. из ничего вить верёвку)
◊ нинӧм абу туйын овны держать себя, вести себя скромно, держаться в тени (не выказывая своих знаний, уменья)
◊ нинӧм дон оз сулав ничего не стоит
◊ меным тайӧ нинӧм дон оз сулав мне это ничего не стоит; мне это нипочём
◊ пӧръявны сылы нинӧм (дон) оз сулав ему ничего не стоит соврать
◊ сійӧ ачыс нинӧм дон оз сулав сам он ничего не стоит, сам он никчёмный; сам он никудышный
◊ нинӧмӧ вступ.п. воны (или пӧрны) букв. превратиться в ничто, стать ничем; потерять здоровье, превратиться в калеку
◊ нинӧмӧ воштыны букв. превратить в ничто, извести; искалечить; изувечить (побоями, непосильной работой и т.п.)
◊ нинӧм туйӧ (или нинӧмӧ) пуктыны ни во что не ставить
◊ нинӧм оз пузьы тіян у вас ничего не получается (букв. ничего не закипит у вас)
◊ нинӧмӧн ог сукмы ничего не хватает (букв. ничем не могу загустить)
ԋінӧмтор
(-й-)
ничто; ничего
нинӧмтор эг кывлы я ничего не слыхал
нинӧмтор, бурдас ничего, заживёт
вӧльнӧй светын нинӧмтор мӧд абу сэтшӧм дона мамлы, кыдзи аслас дитяыс на свете нет ничего, что было бы так же дорого матери, как её дитя
ԋінӧмыԍ-ԋінӧм
ровным счётом ничего
сійӧ нинӧмысь-нинӧм оз тӧд он ровным счётом ничего не знает
ԋіпыртны
диал. перех. выпить залпом; смотри также: шнипыртны
ԋір
вытопки (от масла)
вый нир осадок при вытопке масла; смотри также: выйсук
ԋіра
нетоплёный
нира вый нетоплёное масло; смотри также: уль вый (в статье вый)
ԋіравны
перех.
1. трепать (лён, коноплю)
шабді ниранӧн ниравны трепать лён трепалкой
ниравтӧм прич. шабді нетрёпанный лён
2. диал. тереть, натирать, потереть; растереть; протереть
кокъяс одеколонӧн ниравны растереть ноги одеколоном
ԋіралӧм
1. трепание || трёпан(н)ый
ниралӧм шабді трёпан(н)ный лён
шабді ниралӧм трепание льна
2. и.д. растирание
ԋіран
трепалка (для льна, конопли)
ԋіраԍны
возвр.
1. заниматься трепанием, трепать
нирасян прич. эштӧдны закончить трепание
2. тереться, натираться, растираться
ԋіраԍыԍ
трепальщица (льна, конопли)
ԋірзыны
диал. неперех. негромко мычать
нораа нирзыны жалобно мычать
ԋірскыны
1. перех. неперех. тереться; соприкасаться с чем-либо
телега гӧгыль нирскӧ вожсӧ колесо телеги трётся об оглоблю
2. производить при трении скрипящие и шуршащие звуки
3. скрести, тереть, натирать чем-либо жёстким