ӧтлааԍанін
1. слияние
кык ю ӧтлаасянінын у слияния двух рек
2. смычка
рельс ӧтлаасянін смычка рельсов
ӧтласа
1. общий
вокъяслӧн ӧтласа керка у братьев общий дом
ӧтласа кыв общий язык
2. совместный (сделанный совместно)
котыртны ӧтласа вотчӧм организовать совместную поездку за ягодами
ӧтлаԍԏітны
смотри: ӧтлааститны
ӧтлаын
смотри: ӧтилаын
ӧтлаад олігӧн и кык гырнич тармунлӧны погов. и два горшка, находясь вместе, могут удариться друг о друга
ӧтлаӧԁан
грам.
употребляется лишь в составе выражений:
ӧтлаӧдан союз соединительный союз
ӧтлаӧԁны
смотри: ӧтлаавны
лыдпасъяс ӧтлаӧдны табличаӧ свести цифры в таблицу
синкымъяс ӧтлаӧдны свести брови
миянӧс ӧтлаӧдіс случай нас свёл случай
ӧтлаӧԁӧм
1. соединение, присоединение || соединённый, присоединённый
Коми муӧс Роч государство дінӧ ӧтлаӧдӧм присоединение Коми края к Русскому государству; смотри: ӧтлаалӧм в 1 значении
2. спаренный
ӧтлаӧдӧм телефон спаренный телефон
ӧԏԉек
облегчение (при болезни)
ки-коклы ӧтлек сетны дать отдых рукам и ногам
некутшӧм ӧтлек эз ло совсем не полегчало
талун ӧтлек сетыштіс сегодня полегчало
ӧтметка
отметка
бур ӧтметка хорошая отметка
ӧтмоз
ӧтмоз, ӧтмоза
1. одинаково
ӧтмоз пасьтасьны одинаково одеться
ӧтмоз дружнӧя уджалӧны они одинаково дружно работают
2. наравне
мужикъяскӧд ӧтмоз наравне с мужчинами
3. поровну
прӧмыс юкасны быдӧнлы ӧтмоз добычу разделят между всеми поровну
4. однообразно
кад ӧтмоз мунӧ время проходит однообразно
ӧтмоз точкис часі однообразно тикали часы
5. ровно
сьӧлӧмыс тіпкис ӧтмоз сердце билось ровно
мед содтӧд не мудзны, колӧ ӧтмоз восьлавны чтобы сильно не устать, нужно шагать ровно
ӧтмоза
ӧтмоза, ӧтмоз
1. одинаково
ӧтмоза пасьтасьны одинаково одеться
2. наравне
мужикъяскӧд ӧтмоза наравне с мужчинами
3. поровну
прӧмыс юкасны быдӧнлы ӧтмоза добычу разделят между всеми поровну
4. однообразно
кад ӧтмоза мунӧ время проходит однообразно
ӧтмоза точкис часі однообразно тикали часы
5. ровно
сьӧлӧмыс тіпкис ӧтмоза сердце билось ровно
мед содтӧд не мудзны, колӧ ӧтмоза восьлавны чтобы сильно не устать, нужно шагать ровно
ӧтмынԁа
1. в одинаковом количестве (размере)
йӧзыскӧд ӧтмында уджавны работать столько же, сколько другие
2. поровну
пӧлучитны ӧтмында получить поровну
ӧтмынԁаавны
перех. сравнять, уравнять
ӧтмынԁаыԍ
одинаковое число раз
ӧтмынԁаӧн
поровну
юкны ӧтмындаӧн разделить поровну
ӧтмӧԁар
мест. опред. в роли опр. оба
ӧтмӧдар боксянь с обеих сторон
ӧтмӧдар зептас в обоих карманах
ӧтмӧдар помӧ на оба конца
ӧтмӧԁарԍаԋ
с обеих сторон; со всех сторон; с разных сторон
ӧтмӧԁарын
тут и там; то тут, то там
ӧтмӧдарас сук вӧр и тут и там густой лес
ӧтмӧԁарӧ
в обе стороны; во все стороны; в разные стороны; по сторонам
ӧтмӧдарӧ видзӧдлыны взглянуть по сторонам
челядь ӧтмӧдарӧ сявмунісны дети бросились в разные стороны
ӧтнаԁ
счётно-личн. мест. (с собирательным ограничительным значением); один (ты)
ӧтнад ветлін, али гӧтырыдкӧд? ты один ходил или с женой?
ӧтнадлы тайӧ тырмас одному (тебе) этого хватит
ӧтнадлы позьӧ вый пиын туплясьны погов. одному можно в масле кататься
ӧтнам
счётно-личн. мест. (с собирательным ограничительным значением) один (я)
век на ӧтнам ола я всё ещё живу один
ставныс муналісны, ӧтнам коли все разошлись, (я) один остался
ӧтнамлы тайӧ во гӧгӧр тырмас этого (мне) одному на год хватит
ӧтнамавны
неперех. 1 л. быть одиноким; жить в одиночестве
ме сы дыра нин ӧтнамалі я так долго жила в одиночестве
а мый нӧ, нэмӧс ӧтнамала? что же, мне век быть одиноким?
ӧтнаныԁ
счётно-личн. мест. (с собирательным ограничительным значением) одни (вы)
ӧтнаныд керканытӧ лэптінныд, али йӧзӧс коравлінныд? вы одни свой дом построили или людей сзывали?
ӧтнаным
счётно-личн. мест. (с собирательным ограничительным значением) одни (мы)
ми колим ӧтнаным мы остались одни
тавося нянь ӧтнанымлы кык во кежлӧ тырмас хлеба нынешнего года нам одним на два года хватит
ӧтнаныс
счётно-личн. мест. (с собирательным ограничительным значением) одни (они)
талун миян челядь ӧтнаныс, гырысьяс гортын некод абу сегодня наши дети одни, из взрослых дома никого нет
ӧтнас
счётно-личн. мест. (с собирательным ограничительным значением) один (он)
дзик ӧтнас один-одинёшенек
гӧтырыс кулі, ӧтнас (или ӧтнасӧн) коли жена (у него) умерла, один остался
ӧтнас олӧ он живёт один
шулӧмаӧсь важ йӧз, шогыд пӧ оз ӧтнас ветлы в старину люди говорили, что беда не ходит одна
ӧтԋі
диал.
1. то и дело
ӧтни узьӧ то и дело спит
2. беспрерывно
ӧтни зэрӧ беспрерывно дождит; смотри также: дугдывтӧг в 1 значении, помся в 1 значении
ӧтног
1. одинаково, одинаковым образом
ӧтног вурны сшить одинаково
2. одним образом, так
ӧтикӧд ӧтног, мӧдкӧд – мӧд ног с одним так, с другим этак
ӧтног-мӧԁног
так и этак; по-разному, разно, различно
ӧтнога
1. одинаковый || одинаково
ставныс ӧтногаӧсь все одинаковы
2. однообразный || однообразно
ӧтнога точкис часі однообразно тикали часы
ӧтногӧн
смотри: ӧтног
ӧтногӧн гӧгӧрвоны одинаково понимать
ӧтнӧгыԉччыны
диал. возвр.
1. сгуститься, сгущаться (напр., о супе)
2. перен. собраться в одном месте
повзьӧм кӧръяс ӧтнӧгыльтчисны испуганные олени собрались в одном месте
ӧторавны
диал. перех. отодвигать, отодвинуть в сторону
ӧшинь занавесъяс ӧторавны отодвигать занавески на окне
ӧтӧԁјӧ
с одинаковой скоростью
ӧтӧдйӧ котӧртны бежать с одинаковой скоростью
ӧтпаԍта
одинаковой ширины
кыкнан дӧра помаыс ӧтпасьта оба куска ткани одинаковой ширины
ӧтпертаса
1. одинаковый; однородный; близкий
ӧтпертаса видзӧдласъяс близкие взгляды
кыкнанныс ӧтпертасаӧсь оба одинаковы
2. однообразный
ӧтпертаса олӧм однообразная жизнь
ӧтпомԍа
1. сплошной || сплошь
ӧтпомся йи кывтӧ идёт сплошной лёд
2. непрерывный || непрерывно; беспрерывно
ӧтпомся зэръяс непрерывные дожди
ӧтпомся серавны беспрерывно смеяться
3. цельный, не наставной
ӧтпомся сосъяса с цельными, не наставными рукавами
4. вплотную
картасӧ вӧчӧма керкаыскӧд ӧтпомся хлев пристроен вплотную к дому
ӧтпыԁна
одинаковой глубины
кодйыны ӧтпыдна вырыть одинаковой глубины что-либо
ӧтпыр
1. однажды
ӧтпыр сёр рытӧ однажды поздним вечером
2. один раз
ӧтпыр ньылыштны глотнуть один раз
эг нин ӧтпыр волы я уже не раз приходил
дас кыкысь мерайт да ӧтпыр вунды погов. двенадцать раз отмерь, один раз отрежь; смотри: ӧтчыд
ӧтпырјыԍӧн
ӧтпырйысьӧн, ӧтпырысьӧн
смотри: ӧтпырйӧ
ӧтпырјӧ
1. одновременно, разом
комбайн ӧтпырйӧ вундӧ и вартӧ комбайн одновременно жнёт и молотит
ӧтпырйӧ кык делӧ оз вӧчны одновременно два дела не делают
энӧ ставныд ӧтпырйӧ, ӧта-мӧд бӧрсяныд, пӧжалуйста не все сразу; по очереди, пожалуйста
2. за один раз, в один приём, сразу; залпом; зара́з разг.
ӧтпырйӧ лыйны выстрелить залпом
ставсӧ ӧтпырйӧ лыддьыны прочесть залпом
ӧтпырйӧ юны выпить залпом
ӧтпырјӧмоз
почти одновременно
паромкӧд ӧтпырйӧмоз воис берег дорас почти одновременно с паромом добрался до берега
ӧтпырԍа
единовременный
ӧтпырся отсӧг единовременное пособие
ӧтпырыԍӧн
ӧтпырысьӧн, ӧтпырйысьӧн
смотри: ӧтпырйӧ
ӧтпӧвста
1. в один слой, в один ряд (сделанный); однослойный; одинарный
ӧтпӧвста дӧра кепысь однослойные холщовые рукавицы
ӧтпӧвста йирка землянка землянка с одинарным накатом
ӧтпӧвста рамаа с одинарной рамой (без зимних рам)
2. диал. смотри: ӧтпӧлӧса
и сійӧ со ӧтпӧвста, куш платтьӧ кежсьыс и она вон без верхней одежды, в одном платье