терминов: 3964
страница 35 из 80
1701Лужа
река, прав.пр.р. Большой Кундыш. Гидроним, по мнению И.С. Галкина, (1991:77) одного образования с гидронимом Лу, -жа – гидроформант.
марийская дер. в Чендемеровском с/с Сернурского р-на (АТД, 1986:78). Этимологию названия Лужалу см. Изи Лужалу. Ранее существовали две деревни Лужалу: Большая (Кугу) и Малая (Изи), находились в составе Мустаевского с/с Сернурского к-на (Янтемир, 1927, вып.VII:97), ныне слились в одну деревню.
марийская дер. в одноименном с/с Оршанского р-на (АТД, 1993:117). Комоним состоит из двух тополексем: Луж – гидроним (см. Лужа) + беляк (влак) «участок земли родовой группы», т.е. «Беляк на реке Лужа». Конечный -а гидронима эллиптировался.
озеро южнее выс. Мадар Килемарского р-на. Гидроним составной: Луж (Лужа) – потамоним + яр (йӓр) «озеро». Официальный вариант возник на русской почве со сложным суффиксом -ин + -ск(ое).
марийская дер. в Еласовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:19). Название отантропонимное, ср. Луза, Лузи (Черных, 1995:260). Антропоним русского происхождения, возможно, из перс. луси «избалованный, изнеженный, капризный» (Черных, там же).
река, лев.пр.р. Петъялка. Сложный гидроним финно-пермского происхождения, как мы полагаем, одного корня с названиями Лувоч, Лужа и др. Луй < Лу + -й (-ю), где ю ср. с коми ю «река» и эҥер «река». Вариант Лӱэҥер возник в результате марийской адаптации.
выселок в 10 верстах от с. Морки Моркинского р-на (Спиридонов, 1898:83). Комоним сложный, состоит из двух слов: Лукан – имя в род. падеже + сола «деревня, селение», т.е. «Селение Луки». Лука от лат. lucas «свет» (Петровский, 1966:144).
река, лев.пр.р. Уста в басс. р. Ветлуга. Гидроним в народной этимологии объясняется русским женским именем Лукерья. Мы придерживаемся иного мнения. Гидроним сложного образования: Лук + ер + я, где Лук – мар. лӱкӧ, лӹкӹ «топь, трясина», ер «озеро», а элемент я позднего образования, возникший на почве русской гидронимической системы. Возможно, коми лу «ямка» + кыр «береговая круча» + ю > я «река».
озеро в Горномарийском р-не. Лимноним отантропонимный, ср. Лукьян, Лукиян. Антропоним русский, из латинского «светлый» (ПЦК, 1986:54).
русская дер. в Мари-Биляморском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1952:64). Ныне не существует. Комоним русского происхождения, основа связана с именем прозвищного характера, ср. луковник «пирог с луком» (Даль, 1956, т.II:273), -ово – русский топоформант.
марийская дер. в Нурбельском с/с Сернурского к-на (Янтемир, 1927, вып.VII:103). Ойконим сложный, отантропонимный, возник от фамилии первопоселенца: Лукоп < Луков + эр (ер) «озеро» – гидронимический термин + -к(а) – русский суффикс. Антропоним образован от лат. имени Лука, Лукий «светлый, светящий» (ПЦК, 1997:86) + -ов – топоформант.
дом лесной охраны в Горношумецком с/с Юринского р-на (АТД, 1952:131). Название русского происхождения, образовано от фамилии Лукоянов, первопоселенца или человека, помогшего каким-либо образом создать данное поселение. См. Лукиян йӓр.
болото в Карамасском с/с Волжского р-на. Гелоним отантропонимный, ср. Лыксымбай, Лыксывай. Антропоним тюркского происхождения, о чем свидетельствует конечный элемент -бай. Возможно от иран. лук «верблюд на 5 году» + сум «копыто» + бай.
речка, прав.пр.р. Талмань. Гидроним Лу/Лум сравним с коми лу «ямка» (Галкин, 1991:77), -м в названии, как мы полагаем, остаточная форма гидроформанта -ма. Вариант Лу – результат выпадения -м.
речка, прав.пр.р. Вятка. В названии выделяется гидроформант -юг, а основа Лупт в свою очередь расчленяется на две лексемы: Луп + т(а), где луп восходит к коми лӧп «древесный хлам, сор, валежник» и -та – гидроформант, означавший ранее водный источник, ср. коми, удм. ты «озеро». Мнение А.И. Туркина о связи с этнонимом лопь «саамы» ошибочно (Туркин, 1986:63). Прав А.П. Афанасьев, считающий лӧпта коми словом в значении «с мусором» (Афанасьев, 1996:95).
озеро в Горномарийском р-не (Янтемир, 1926 (1927), вып.IV:12). Гидроним сложного образования: Лур + яр. На наш взгляд, компонент Лур сопоставим с хант. лор «озеро», а яр с мар. Г. йӓр «озеро».
река, лев.пр.р. Волги в Горномарийском р-не. Гидроним образован от русского слова лутошка > лутоша, т.е. лутока «липовая кора».
озеро севернее пос. Красный Стекловар в Моркинском р-не. Гидроним русского происхождения, в основе русское слово лучина, ср. лука «болотная, длинная излучина реки, дуга, крутая длинная меандра, мыс, залив», лучок «залив на озере» (Мурзаевы, 1959:141), а -ское – топоформант.
рабочий пос. в Кожласолинском с/с Звениговского р-на (АТД, 1969:30). Ныне не существует. Название составное, отгидронимное: Луш (Лужа) гидроним + мар (мари) – этноним, -ский – топоформант, т.е. «Поселение у Лушмарского моста».
русская дер. в Люльпанском с/с Медведевского р-на (АТД, 1986:46). В название вложена информация, дающая характеристику местности, где расположен объект. Лӱльпан: лӱльпӧ (нӧлпӧ) «ольха» + -ан – суффикс прилагательного, т.е. «Ольховка». Официальный вариант — результат русской адаптации.
озеро в Сотнурском с/с Волжского р-на. Лимноним состоит из марийских слов: лӱмдымӧ «безымянный», ер «озеро».
речка, прав.пр.р. Малой Кокшаги. Существует одноименный ойконим Люперсола. Этимологию ойконима И.С. Галкин выводит из марийского лӱльпер «ольшаник», возможно, и гидроним такого же образования, ср. лӱльпӧ «ольха», лӱльпер «ольшаник» (Галкин, 1991:77).
марийская дер. в Шуарсолинском с/с Советского р-на (АТД, 1993:117). Сложный ойконим, состоит из двух слов: лӱпер из лӱльпер «ольшаник» + сола «селение, деревня», т.е. «Деревня у ольшаника». Официальный вариант – результат русской адаптации.
марийская дер. в Карлыганском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1986:39). Название составное, отгидронимное, где лӱс «хвоя» + эҥер «река», по которому можно узнать характеристику местности, где расположен данный объект, т.е. Лӱсэҥер «Деревня на берегу реки, где растут хвойные деревья». Второе название деревни Куркумбал (Куклин, 1985:146) тоже составное: Курк < курык «гора» + умбал < ӱмбал «верх, на верху», т.е. «Нагорная».
болото в Медведевском р-не. Топоним марийского образования, содержит в себе информацию происхождения, ср. мар. лӱшкыш «трясущийся» < лӱшкаш «трястись, шуметь, качаться», т.е. «Трясущееся болото».
1726Лыко
дом лесника в Козиковском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:19). Ныне не существует. Топоним назван по речке, близ которого находится. Лӹкӹ – прав.пр.р. Икшы (см. ниже).
марийская дер. в Гмешевском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:20). Комоним марийский, состоит из двух слов: лык (лук) «изгиб, угол, излучина», сола «село, селение». Официальное название в своей основе имеет марийский компонент лук (лык) и топоформант -ово, в настоящее время основа стала созвучна с русским словом лук «растение, употребляемое в пищу».
две речки: первая – пр.р. Икшы, вторая – лев.пр.р. Юронги (басс. р. Ветлуги). Потамоним по происхождению марийский, ср. мар. Г. лӹкӹ, мар. Л. лӱкӧ «трясина, топкое место». Первая речка Лӹкӹ – имеет вариат Ниӓнгӹр – калька с русского языка, в значении лыко, ср. мар. ний «лыко». Этот вариант позднего образования.
озеро в Килемарском р-не, южнее дер. Починок. Топоним марийского происхождения, состоит из двух компонентов лӹкӹ «трясина» и йӓр «озеро».
три рабочих поселка: один – в Нурбельском с/с Сернурского р-на, другой – в Каракшинском с/с Оршанского р-на, третий – в Новоторъяльском с/с одноименного р-на (АТД, 1952:118,85,89). Ныне существует поселок в Новоторъяльском р-не, а поселок Сернурского р-на находится в составе пос. Сернур. Название составное, русского происхождения, указывающее на объект, по которому названо поселение. Льно (лен) + завод, т.е. «Завод, на котором перерабатывают лен».
населенный пункт рабочих в Водонерском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1952:63). Название сложное, состоит из трех слов: льно (лен) + сем (семенная) + станция. В него вложена информация, указывающая на объект и вид деятельности людей, проживающих в этом населенном пункте.
деревня в Шукшиерском с/с Сернурского р-на (АТД, 1952:119). Ныне не существует. Название русского происхождения, образованное от антропонима Лева + топоформант -ино, ср. Лев – мужское личное имя марийцев русского происхождения от греч. leo «лев» (Черных, 1995:256). Конечный -а – ласкательный суффикс. М.Н. Янтемир зафиксировал ее как «смешанная деревня Левинский» (Янтемир, 1927, вып.VII:23).
болото в Волжском р-не. Отантропонимный гелоним. Льовендей от рус. Левонтий < Леонтий от греч. leonteios «львиный» (Петровский, 1966:141).
болото в Волжском р-не. Отантропонимный гелоним. Льовой от Лева – ласкательная форма от Лев и куп «болото», т.е. «Болото Льовоя».
русская дер. в Старокрещенском с/с Оршанского р-на (АТД, 1969:77). Ныне не существует. Название отантропонимное, русского происхождения, состоит из личного имени первопоселенца Любим и топоформанта -ово, ср. Любим – мужское личное имя (Веселовский, 1974:189; Черных, 1995:262).
речка, пр.р. Черной (басс. р. Малой Кокшаги) (Янтемир, 1926, вып.I:10). Этимологию гидронима возводим к мар. Л. лювыра «ил, грязь» (СМЯ, 1994, т.III:498).
хутор и мельница в 82 верстах от Царевококшайска и в 9 верстах от Сотнура (Волжский р-н) (Спиридонов, 1898:70). Ныне эти географические объекты исчезли. Топоним отгидронимный, ср. р. Люйка (Луй) – лев.пр.р. Петъялки. См. Луйэҥер.

две реки: первая – прав.пр.р. Ветлуги и вторая – прав.пр.р. Юронги. Название несколько созвучно с коми леньтас «заводь, тихое место», лень «тихий» (Мурзаев, 1984:353), возможно, гидроним связан с хант. luntә (jәnk) «теплая (вода)».

русская дер. в Марьинском с/с Юринского р-на (АТД, 1952:133). Ныне не существует. Ойконим отгидронимный, назван по р. Люнда. Этимологию см. выше.
1739Люя
речка, прав.пр.р. Большой Кокшаги. Название сходно с гидронимом Луй (см. выше Лӱй, Луй, Луйка).
деревня в Ляжвершинском с/с Куженерского р-на (АТД, 1952:54). Комоним оттопонимный, состоит из компонентов Ляж (Лаж) – гидроним, прав.пр.р. Немды и Кукмарь – ойконим. Этимологию Кукмарь см. выше.
русская дер. в Илетском с/с Параньгинского р-на (АТД, 1986:70). Название отгидронимное, топоформантное. Ляж (Лаж) – гидроним + -инск – топоформант, ср. Буинск (Бу(й) + -инск). В АТД за 1969 год она значится как Ляжинский. Это говорит о том, что деревня первоначально была починком.
1742Лям
речка, прав.пр.р. Рутки. Гидроним этимологически восходит к финно-угорскому лема «трясина» (Мурзаев, 1984:339), ср. карел, леми «влажный луг, болотистое место».
овраг в Мари-Куптинском с/с Мари-Турекского р-на. Ороним отантропонимный, сохранил в себе марийское дохристианское имя, ср. Ляпай, Ляпа, возможно восходит к коми ляпа «лещ, молодь», коми-п. ляпа «мелкая рыба» (Черных, 1995:255,265).
деревня в Емангашском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1952:31). Ныне не существует. Ойконим русского происхождения, восходит к апеллятиву магазея, магазей «амбар, магазин». В русском языке представляет собой заимствование из голландского в эпоху Петра I, ср. голланд. magazjn «склад», которое, в свою очередь, восходит к арабскому maḫzan «склад товаров» (Фасмер, 1967, т.II:554). Конечный элемент -ное – топоформант.
марийская дер. в Пектубаевском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1986:60). Сложный ойконим марийского происхождения, состоит из атрибута магази «амбар, магазин» (см. Магазейное) + сола «селение, деревня», т.е. «Деревня с магазином». Официальный вариант – типично русское образование, где топооснова Магазей (см. Магазейное) + -к(а) – уменьшительный суффикс + -ово – топоформант.
озеро в Звениговском р-не. Сложный марийский лимноним, по-видимому, отантропонимного происхождения, где Магат – антропоним, указывающий на владельца озера или человека, проживавшего на его берегу, + ер «озеро», т.е. «Магатово озеро». Антропоним Магат, по мнению С.Я. Черных, восходит к тюрк. магат «верный, истинный, добрый, честный», ср. староузбек., шор. магат с тем же значением (Черных, 1995:264).
марийский выс. в Ардинском с/с Килемарского р-на (АТД, 1986:30). Отлимнонимный комоним. Официальный вариант указывает на то, что жители выселка переселились из дер. Мадар.

марийская дер. в Ардинской волости Козьмодемьянского уезда (Шорин, 1920:69). Это же отмечает и Н.В. Никольский (1912:38). На карте Марийской АССР за 1946 г. она в составе Горномарийского р-на. Ойконим отлимнонимный. Недалеко от деревни расположено озеро с таким же названием, из которого вытекает р. Арда. Этимологию ойконима см. Мадарйӓр. В экон.прим. конца XVIII в. она зафиксирована как Модар, где наблюдается чередование гласных а || о. В деревне числилось 18 домов (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.407).

русская дер. в Визимъярском с/с и станция в Ершово-Кушергском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:14; 1952:21). Ныне не существуют. Отлимнонимный комоним. Этимологию см. Мадарйӓр.
озеро в Килемарском р-не. Лимноним состоит из двух слов: атрибута Мадар, который лишь фонетически можно сравнить с тюркским madar из тохарск. mātār < санскр. makara «демон, чудовище» (ДТС, 1969:334), + мар. Г. йӓр «озеро», т.е. «Озеро чудовищ, демонов». Вероятнее всего этимология лимнонима сравнима с ненец. мадар «лесная чаща, излучина реки с густо растущими по берегам стройными деревьями» (Терещенко, 1965:217). В таком случае Мадарйӓр «Озеро в лесной чаще». Официальный вариант – результат русской адаптации.
рабочий пос. в Ершово-Кушергском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1952:22). Ныне не существует. Ойконим указывает на местоположение населенного пункта, возникшего в период строительства трассы, соединяющей районный центр со столицей республики.