дом лесника в Майданском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:22). Ныне не существует. Составное название русского происхождения. Липовая Грива, т.е. «Дом, поселение на возвышенности, где растут липы».
Ⅰ
речка, прав.пр.р. Ветлуга. Название русского происхождения, отфитонимное, формантное, оно указывает на место, где протекает река.
Ⅱ
русская дер. в Липовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:22). Ныне не существует. Название русского происхождения, является отфитонимным, где липа – вид дерева + -овка – топоформант, т.е. «Деревня у лип».
марийская дер. в Кокшамарском с/с Звениговского р-на (АТД, 1986:27). Название отгидронимное, ср. р. Липша – прав.пр.р. Большая Кокшага.
река, прав.пр.р. Большая Кокшага. Гидроним финно-угорского происхождения, состоит из двух элементов: Лип, ср. ненец. лива «неширокая глубокая речка, протекающая по болотистой низменной местности», + -ша – гидроформант. В данном случае марийский апеллятив эҥер «река» эллиптировался, хотя в разговоре можно встретить и полную форму Липша эҥер «Река Липша», что свидетельствует о домарийском гидрониме Липша. Официальный вариант возник на русской почве с помощью уменьшительного суффикса -инк(а).
русская дер. в Кадамском с/с Советского р-на (АТД, 1986:81). Марийское название Липын вторичного образования, оно является вариантом официального названия. Липовцы – отфитонимное название: лип (липа) + -овцы – сложный топоформант.
марийская дер. в Виловатовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:18). Название сложное, состоит из двух слов: Лицкӹ + ныр (нур) «поле, поляна». Элемент Лицкӹ от лат. Феликс «счастливый» (Петровский, 1966:216), в уменьшительно-ласкательной форме Личка > Лицка. В горном наречии марийского языка мягкий согласный ч перешел в ц, ср. мар. Л. чыла, мар. Г. цилӓ «все». Таким образом, Лицкӹныр «Поле Лицки». Официальный вариант – результат русской адаптации.
русская дер. в Пектубаевском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1986:60). Название образовано от группового прозвища Лобаны (Куклин, 1985:165), ср. Лоб, Лобан (Веселовский, 1974:182).
озеро в Волжском р-не. Сложный отфитонимный лимноним, состоит из двух слов: ловал «лещ» + ер «озеро», т.е. «Озеро, где водятся лещи» или «Лещевое озеро». Название типично марийское.
озеро в Волжском р-не. Лимноним, вероятно, оттопонимный, состоит из трех основ: Лова (Лов) – потамоним + анер (эҥер) «река» + ер «озеро», т.е. «Озеро реки Лова». Этимологию потамонима см. Ловэҥер. Возможно и другое объяснение: Лова – собственное имя (вариант Левы) + нер «мыс, нос», т.е. «Озеро у мыса Ловы».
болото в Волжском р-не. Гелоним отантропонимный, ср. Ловендей, Левентей, Левентий – мужское личное имя марийцев из русского Левонтий, восходящего к греческому Леонтий «львиный» (Черных, 1995:257).
овраг в Параньгинском р-не. Ороним состоит из двух компонентов: Лов – антропоним + лак < беляк «родовая группа; земля родовой группы», т.е. «Овраг у беляка Ло < Лов». Этимологию антропонима см. Лованеръер.
речка, пр.р. Кадама. Марийский гидроним, сложного образования: Лов – гидроним + эҥер «река», т.е. «Река Лов». Элемент Лов финно-угорский, скорее всего, состоит из ло || лу «ямка» + ва «вода, река».
марийская дер. в Кадамском с/с Советского р-на (АТД, 1986:81). Ойконим отгидронимный, образован из двух основ: Лов – гидроним + эҥер «река». Официальное название Логанер образовано от марийского варианта путем фонетического изменения согласного в > г. Этимологию гидронима см. Ловэҥер.
болото в Медведевском р-не. Название отантропонимное, ср. Логин (Черных, 1995:259). Этимологию антропонима см. Логинцы.
русская дер. в Кремленковском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1986:58). Название образовано от группового прозвища Логинцы, ср. Козловцы – дер. в Новоторъяльском же р-не (Куклин, 1985:165). Антропоним восходит к латинскому loginus «долгий, длинный» (Черных, 1995:259).
речка, лев.пр.р. Шуя (басс. р. Немды). Название марийского происхождения, ср. мар. лодак «желоб» – приспособление для полоскания белья, устанавливаемое на русле ручья, небольшой речки. В гидрониме апеллятив эҥер «речка» эллиптировался. Ср. Лодакэҥер.
марийская дер. в Староторъяльском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1986:61). Отгидронимный ойконим, сложного образования: лодак «желоб» + эҥер «речка», т.е. «Деревня на реке Лодакэҥер».
болото в Звениговском р-не. Название марийского происхождения, ср. мар. ложаш «мука». Название, по-видимому, отражает цвет географического объекта, т.е. «Болото цвета муки» или «Мутное болото». Возможно и «Болото в ложбине», ср. ложем «ложбина».
Ⅰ
речка, прав.пр.р. Пижмы (басс. р. Вятки). В основе названия лежит русское слово лом «пойма, пойменный луг с кочкарником и мелколесьем» (Мурзаев, 1984:346).
Ⅱ
русская дер. в Хлебниковском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1986:43). Название отгидронимное. Этимологию гидронима см. Лом.
овраг у дер. Пектывайсола (оф. Кумужъял) Моркинского р-на. Название отфитонимное, ср. мар. ломбо «черемуха» < ломбер «заросли черемухи», где -ер – марийский суффикс с собирательным значением, т.е. «Овраг с черемушником».
Ⅰ
речка в басс. р. Юшута. Сложный марийский гидроним: ломбо «черемуха» + эҥер «река, речка», т.е. «Речка, на берегу которой растут черемухи». Официальный вариант – результат русской адаптации.
Ⅱ
марийская дер. в Иштымбальском с/с Куженерского р-на (АТД, 1986:34). Название отгидронимное, двусоставное: ломб < ломбо «черемуха» + эҥер «река», т.е. «Деревня на берегу реки, где растут черемухи». Официальный вариант фонетически измененное слово ломбо «черемуха» (см. выше).
русская дер. в Салтакъяльском с/с Куженерского р-на (АТД, 1986:35). Название отгидронимное, ср. Лом – прав.пр.р. Пижма (см. Лом). Конечный -ок – суффикс.
озеро у дер. Канторъял Моркинского р-на. Название состоит из двух компонентов: лоҥгер «чащоба» + ер «озеро». Таким образом, Лоҥгеръер «Озеро в чащобе».
марийская дер. в Карлыганском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1986:39). Название марийского происхождения: лоп «низина, долина», т.е. «Низинная деревня».
овраги в Волжском и Мари-Турекском р-нах. Топоним по происхождению марийский, указывает на географическое положение объекта, т.е. «Овраг в низине».
болото в Оршанском р-не. Гелоним марийского происхождения, ср. мар. лоп «низина, долина», куп «болото», т.е. «Болото в низине».
овраг в Волжском р-не. Ороним в своей основе имеет марийское слово лопас «низинка», где лоп «низина» + -ас (-аш) – уменьшительный суффикс (см. Лопаш) + эҥер «река» + корем «овраг», т.е. «Овраг в низинке».
название поселка до 1940 года, который в настоящее время преобразован в г. Волжск (АТД, 1993:18). Топоним в своей основе содержит русскую фамилию Лопатин, ср. «Лопата, Лопатин; Юрий и Михаил Матвеевичи Лопатины, помещики, 1550 г., Москва» (Веселовский, 1974:184).
марийская дер. в Рушенерском с/с Сернурского р-на (АТД, 1986:76). Название марийского происхождения: лопаш «низинка» указывает на низкую небольшую болотистую местность, где расположено поселение. Официальный вариант возник на русской почве по характеру местности.
болото в Оршанском р-не. Название марийское, ср. лоп «низина, низменность», конечный гласный -е – суффикс, ср. йӱле «гарь». Таким образом, Лопе куп «Болото в низине» или «Низинное болото».
марийская дер. в Марисолинском с/с Сернурского р-на (АТД, 1969:89). Деревня названа в честь родника, близ которого она расположена. Лопка Памаш – «Широкий родник».
марийская дер. в Себеусадском с/с Моркинского р-на (АТД, 1986:53). Название составное: Лоп «низина» + нур «поле, поляна», т.е. «Деревня на низинной поляне», дает характеристику ландшафта, где расположен объект (Кузнецов, 1987:40).
русская дер. в Пектубаевском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1986:59). Ойконим возник на русской почве с помощью суффикса -овц(ы), указывающего на то, что жители этой деревни переселились из деревни Лоп (оф. Лопово).
речка в Волжском р-не. Название состоит из двух компонентов, где ло > лоп «низина, долина» + полко «родовая группа», рус. уст. полк «толпа, среда, ватага», т.е. «Речка родовой группы, поселившейся в низине».
марийская дер. в Тумьюмучашском с/с Куженерского р-на (АТД, 1986:43). Название составное: лоп «низина» + сола «деревня, селение», т.е. «Деревня в низине». Ойконим отражает характер местности.
озеро в Звениговском р-не. Топоним отгидронимный, ср. Лор – прав.пр.р. Большая Кокшага, суффикс -ко вариант русского суффикса -к(а). Этимологию Лор см. Лорэҥер.
река, лев.пр.р. Большая Кокшага. Гидроним по происхождению является домарийским, И.С. Галкин связывает его с хант. лор «озеро, низменное заливное место, заливной луг, болото, мелководный речной залив». Ларь – результат русской адаптации.
русская дер. в Токтамыжском с/с Сернурского р-на (АТД, 1986:77). Название русского происхождения, образовано от фамилии Лоскутов, -о – топоформант. Фамилия возникла от прозвища, которое восходит к слову лоскут «отрывок или отрезок ткани, кожи» (Ожегов, 1953:290).
марийская дер. в Березовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:14). Сложный, типично марийский ойконим, состоит из двух слов: ло «середина, средний» + сола «селение, деревня», т.е. «Средняя деревня». Официальный вариант – калька с марийского. Ойконим имеет еще два марийских варианта: Ло Шошмар (оф. Средние Шешмары) и Шошмар (оф. Шешмары). Этимологию Шешмары см. Шошмар (оф. Шешмары).
гора в Петъяльском с/с Волжского р-на. Ороним состоит из марийских слов: лӧдӧ «ловушка, западня» и курык «гора», т.е. «Гора с западней».
болото в Звениговском р-не. Гелоним отражает характеристику местности лӧлпер «ольшаник», т.е. «Болото с ольшаником».
русская дер. в Марисолинском с/с Сернурского р-на (АТД, 1986:75). Название марийского происхождения, образовано от слова лоп «низина». Вариант Лӧпӧ – позднего образования.
река в Волжском р-не. Гидроним финно-пермского происхождения, по мнению И.С. Галкина, основа Лу сопоставима с коми лу «ямка» (Галкин, 1991:77).
лесная пристань на р. Большая Кокшага в 45 километрах от Царевококшайска (Спиридонов, 1898:16). Ныне не существует. Топоним отгидронимный, ср. Лубочья (Лувоч) – лев.пр.р. Большая Кокшага (см. Лувоч).
луг на берегу р. Шабы у дер. Кокшародо Большеключевского с/с Сернурского р-на. Марийское, составное название, указывает на ширину географического объекта: лу «десять» + важык «сажень» (мера длины, равная трем аршинам – 2,13 см. Раньше землю отмеряли саженью).
река, лев.пр.р. Большая Кокшага. Гидроним Лувоч возник из рус. лубочья, т.е. «Река, где мочили луб, лубок, подкорье липы». Официальный вариант сохранил свою первоначальную форму.
река, пр.р. Хмелевая (басс. р. Люнды – Ветлуги). Гидроним русского происхождения, характеризует ландшафт, по которому протекает река.
Ⅰ
озеро южнее дер. Орловки в Медведевском р-не. Название отражает характеристику местности, где расположен объект.
Ⅱ
русский выс. в Мумзерском с/с Ронгинского р-на (АТД, 1952:107). Ныне не существует. В название вложена информация, дающая характеристику местности, где расположен объект.
рабочий пос. в Солнечном с/с Советского р-на (АТД, 1986:83). В название вложена информация, дающая характеристику местности, где расположен объект.
река, лев.пр.р. Ветлуга. Гидроним составной: Луд + анга. Основу Луд сопоставляем с коми луд «поле». Э.М. Мурзаев (1984:350) рассматривает географический термин луд и сравнивает его с манс. словом луд «роща», подтверждая примерами топонимов на Луд в Республике Коми – прав.пр.р. Лудвож, в Удмуртии – прав.пр. Мушлуд, Кытлуд. Второй компонент анга/янга сравниваем с сельк. анга «старица, большое длинное озеро».