прил.
1. (плотный, твёрдый на ощупь) пеҥгыде, пешкыде, чоткыдо
жёсткий матрац пеҥгыде матрац
2. (грубый на ощупь) чоштыра
жёсткие волосы чоштыра ӱп
3. перен. (суровый, резкий) пеҥгыде, торжа
жёсткий характер торжа койыш
жёсткие условия пеҥгыде условий
◊ жёсткая вода пешкыде вӱд
нареч. пеҥгыдын, пешкыдын, чоткыдын
прил. йӱлалтыме, шуарыме
жжёный кофе йӱлалтыме кофе
жжёный кирпич шуарыме кермыч
нареч.
1. (ясно, отчётливо) раш, сайын
он живо помнил все события тудо чыла событийым сайын шарнен
2. (оживлённо) вашке, содор, писын
игра прошла живо модыш писын эртыш
3. (картинно, наглядно) сылнын
живо рассказывать о виденном ужмо нерген сылнын каласкалаш
4. (сильно) чот, виян, кугун
это всех живо заинтересовало тиде чылам чот интересоватлен
прил.
1. илыше, чонан
остаться в живых илыше кодаш
2. (органический) чын
живая природа чын пӱртӱс
3. (подлинный, реальный) чын, илышыште лийше, илыш гыч налме
живые факты чын факт-влак
4. (оживлённый, подвижный) чулым, писе
живой ребёнок чулым йоча
5. (выразительный) раш, сылнын
живое изложение сылнын каласкалымаш
6. (жизненный) илышлан келшыше
живая идея илышлан келшыше шонымаш
7. (остро переживаемый) мондыдымо, мондаш лийдыме
живое воспоминание мондаш лийдыме шарнымаш
◊ живой вес илыше вольыкын нелытше
ни одной живой души ик чонанат уке
ни жив ни мёртв ӧрт лекшаш гай
живого места нет тӱкыдымӧ вер уке
задеть за живое тургыжландараш
на живую нитку айда-лийже
жив-здоров (или жив и здоров) илем-шӱлем
ж.
1. (оживлённость) чулымлык, писылык, чулым (писе) улмаш (лиймаш)
живость ребёнка йочан писылыкше
2. (жизненность) сылнылык, куштылгылык
живость описания возымашын сылнылыкше
прил. вольык, вольык ашныше
животноводческий совхоз вольык ашныше совхоз
с. животный, вольык; янлык
домашние животные сурт вольык
хищные животные ир янлык-влак
прил. животный
животный мир животный мир
ж.
1. илен кертмаш
2. перен. кужун илымаш (аралалтмаш)
прил.
1. (жизнеспособный) илен кертше
живучее растение илен кертше кушкыл
2. перен. (устойчивый) кужун илыше (аралалтше)
живучий обычай кужун илыше йӱла
прил.
1. (о физическом состоянии вещества) вишкыде
жидкий кислород вишкыде кислород
2. (водянистый) вишкыде
жидкое молоко вишкыде шӧр
3. (не густой, редкий) шуэ
жидкая растительность шуэ кушкыл
4. разг. (слабый) лунчырий
жидкие мускулы лунчырий чогашыл
ж. вишкыде лавыра, вишкыде, вӱд
навозная жижа терыс вӱд
ж. весела (чулым, ойгыдымо) лиймаш, весела (чулым, ойгыдымо) улмаш
прил. весела, чулым, ойгыдымо
прил. илышым куанен ончыктышо, илышым пеҥгыдемден ончыктышо
ж.
1. илыш
возникновение жизни на Земле Мландыште илыш шочмаш
2. (физиологическое состояние) илыш, илымаш
жизнь человека айдемын илышыже
спасти чью-либо жизнь иктаж-кӧн илышыжым утараш
3. (век) ӱмыр, курым
за всю свою жизнь шке ӱмырыштыжӧ (курымыштыжо)
жизнь прожить — не поле перейти ӱмырым илен эртараш — нур гоч вончаш огыл
4. (деятельность общества и человека) илыш
общественная жизнь общественный илыш
5. (реальная действительность) илыш
случай из жизни илыш гыч случай
провести решение в жизнь пунчалым илышыш пурташ
6. (оживление) илыш
улицы полны жизни уремлаште илыш шолеш
◊ вопрос жизни и смерти пеш кӱлешан вопрос
между жизнью и смертью илымаш ден колымаш коклаште
возродить к жизни чоным пурташ, ылыжташ
ж. разг.
1. вӱргорно (кровеносный сосуд); шӧн (сухожилие)
2. горн. лончо
золотоносная жила шӧртньӧ улмо лончо
м. илыше, пачер дене илыше
прил.
1. вӱргорнан
жилистые руки вӱргорнан кид
2. шӧнан
жилистое мясо шӧнан шыл
прил. илыме вер
жилищное строительство илыме верым ыштымаш
прил. илыме
жилой дом илыме пӧрт
с. разг.
1. (место, где живут люди) илыме вер
никаких признаков жилья нимогай илыме верат уке
2. (помещение) порт, илыме вер
ж. бот.
употребляется лишь в составе выражений:
белая жимолость ошкиза
чёрная жимолость шемкиза
м. коя, шел
гусиный жир комбо коя
◊ рыбий жир кол ӱй
ж.
1. (степень содержания жира) нугыдылык
жирность молока шӧр нугыдылык, шӧр нугыдо лийме (улмо)
2. (упитанность) коя, шелан лийме (улмо)
прил.
1. (о продуктах питания) нугыдо; коя
жирное молоко нугыдо шӧр
жирная свинина коя сӧсна шыл
2. (получающийся от жира) шелан
жирное пятно шелан тамга
3. (толстый, ожиревший) коя
4. перен. (насыщенный полезными веществами) сай, коя
жирная земля коя мланде
◊ жирный шрифт кӱжгӧ шрифт
жирный кусок кугу ужаш
прил. илыш, илыш кокла
разговор на житейские темы илыш кокла нерген кутыркалымаш
м. илыше
городской житель оласе илыше
коренной житель верысе илыше
с. илымаш
место жительства илыме вер
с. кинде, шурно (пасушто але амбарыште)
несов. в разн.знач. илаш
долго жить кужун илаш
жить зажиточно улан илаш
◊ жил(и)-был(и) илен(ыт) улмаш
жить-поживать илаш-шӱлаш
несов. что (шинчам) кумаш
несов. (шинчам) кумаш
жмуриться от солнца кече деч шинчам кумаш
только мн. сокыртага, шинчам кумен модмаш
мн.ч. (ед.ч. жмых м.) жмых, куча
ж. с.-х. жнейка, тӱредме машина
с.
1. (поле, где сжат хлеб) тӱредме пасу
2. (солома) отыл
3. обл. смотри: жатва 1
м.
1. шерева, шывага
бросать жребий шеревам кудалташ
2. перен. уст. (участь) пурымаш
◊ жребий брошен коктеланымаш пытен
м.
1. рел. карт
2. перен. ирон. вуйын шогышо
жрецы науки наука верч вуйын шогышо-влак