терминов: 14910
страница 292 из 299
прил. лудмо
    читальный зал лудмо зал
ж. лудмо вер
читáтель м., читáтельница ж.
лудшо
смотри: читатель
несов. что и без доп.
1. лудаш
    читать книгу книгам лудаш
    читать вслух йӱкын лудаш
    читать доклад докладым лудаш
2. перен. (распознавать, угадывать) лудаш, палаш
    читать чьи-либо мысли иктаж-кӧн шонымашыжым палаш
несов. тӱрвыкчаш
несов. что ужашлаш, шеледаш
сов. и однокр. ваш тӱкаш, ваш пераш, ваш тӱкен колташ, ваш перен колташ
14559чрез
смотри: через
нареч. (очень, исключительно) моткоч, путырак
    чрезвычайно важный вопрос путырак кӱлешан йодыш
прил.
1. (исключительный) моткоч (путырак) кугу, чыла деч ойыртемалтше
    чрезвычайное волнение моткоч кугун тургыжланымаш
2. (специально назначенный) чрезвычайный
    чрезвычайная сессия чрезвычайный сессий
нареч. утыждене, тӱр-гоч
прил. утыждене кугу, утыждене чот, утыждене шуко
    чрезмерные требования утыждене кугу требований
с. лудмаш
    чтение вслух йӱкын лудмаш
    книга для чтения лудшаш книга
14565чтец
м. лудшо
14566чтить
несов. кого-что пагалаш, шотлаш
    чтить память погибших героев колышо герой-влакым пагален шарнаш
14567что

мест. мо, мом
    что случилось? мо лийын?
    сделайте вот что теве мом ыштыза
    ◊ а что? а мо?
    ни за что ни про что или ни за что ни про что нимолан, чылт арам
    хоть бы что кеч-мо лийже
    что и говорить мом ойлаш
    чуть что смотри: чуть

союз
1. (присоединяет придаточное предложение к главному) манын
    он подумал, что встретится с другом йолташем дене вашлиям манын, шоналтен тудо
2. (с повторением — указывает на безразличное отношение к чему-либо) кеч
    что в городе, что в деревне кеч олаште, кеч ялыште
3. сравнит.союз гай, семын, пуйто
    глаза её, что чёрная смородина тудын шинчаже пуйто шем шоптыр
неопр.мест. иктаж-мом, мом-гынат
    взять что-либо иктаж-мом налаш
мест. смотри: что-либо

неопр.мест. (нечто) ала-мо, мо-гынат

нареч. разг.
1. (отчего-то) ала-молан
    что-то руки трясутся ала-молан кид чытыра
2. (как будто) ала-молан
    я что-то не припомню этого мый тидым ала-молан ом шарне
14571чтоб
союз смотри: чтобы
14572чтобы
союз манын, верч, кӧра, -шашлан
    тороплюсь, чтобы успеть на поезд поездыш шушашлан вашкем
    чтобы много знать, надо много учиться шуко палышашлан шуко тунемаш кӱлеш
14573чуб
м. ӱп чука
прил. (о масти лошади) олача
    чубарый жеребец олача ожо
14575чуваш
м. чуваш
ж. чувашка
прил. чуваш, чувашский
    чувашский язык чуваш йылме
с.
1. шижмаш
    органы чувств шижмаш орган
2. (сознание) уш
    прийти в чувство ушым налаш
3. (ощущение, восприятие) шижмаш, шижын шогымаш
    чувство меры шотым шижын шогымаш
4. (внутреннее, психологическое состояние человека) чувство
    чувство любви йӧратымаш
5. разг. (любовь к кому-либо) йӧратымаш
    ◊ чувство локтя йолташлан полшымаш
несов. что
1. (ощущать) шижаш
    чувствовать тепло шокшым шижаш
2. (понимать) умылаш
    чувствовать музыку музыкым умылаш
14580чугун
м.
1. (металл) чойн
    ковкий чугун тапталтше чойн
2. (сосуд) чойн кӧршӧк
    варить суп в чугуне шӱрым чойн кӧршӧкеш шолташ
прил. чойн
    чугунная пушка чойн пушко
14582чудак
м. ораде
нареч. пеш сайын
    они чудесно провели время нуно жапым пеш сайын эртарышт
прил.
1. (являющийся чудом, необычайный) ӧрыктарыше
    чудесное явление ӧрыктарыше явлений
2. (прекрасный, отличный) пеш сай, пеш сӧрале, пеш чапле
    чудесный день пеш сай кече
несов. кому-чему (казаться, мерещиться) кончаш, чучаш, шокташ
    это тебе только чудится тиде тыланет конча гына
    ему чудится стук тудын пылышыжлан тӱкалымыла шокта
14586чудо
с.
1. (мн.ч. чудеса) (нечто небывалое, необычное) чудо
    это просто чудо тиде просто чудо
2. (нечто поразительное, выдающееся) чудо
    чудо искусства искусствын чудыжо
3. (мн.ч. чуда) (сказочное существо) чудо
    чудо морское теҥызысе чудо
4. в знач.сказ. (удивительно) ӧрат веле, ӧрмаш, ӧрмашан
    чудо, как было весело моткоч весела ыле, ӧрат веле
    ◊ чудеса в решете моткоч ӧрыктарыше
с.
1. (сказочное существо) шучко
    морское чудовище теҥызысе шучко
2. перен. (жестокий, свирепый, грубый человек) шучко еҥ
прил.
1. шучко, пеш шучко
    чудовищный зверь шучко янлык
    чудовищное преступление пеш шучко преступлений
2. перен. (непомерно большой) пеш кугу
ж. йот вер, йот мланде
несов. кого-чего йотышнаш; кораҥ(ын) кошташ
    он стал чуждаться меня тудо мый дечем йотышнен
прил.
1. (чужой) йот, йӧрдымӧ, кӱлдымӧ, тушманле
    чуждая идеология тушманле идеологий
2. (не обладающий чем-либо) -дыме
    человек, чуждый зависти кӧраныдыме айдеме
14592чужой
прил.
1. еҥ(ын)
    чужая вещь еҥ ӱзгар
2. (посторонний) йот, ӧрдыж
    чужие люди ӧрдыж еҥ-влак
3. (незнакомый) палыдыме
    чужой мужчина палыдыме пӧръеҥ
4. (далёкий по духу, взглядом) кӱлдымӧ
прил. разг. амырчык
    чумазый мальчуган амырчык йоча
м.
1. (обрубок бревна) тур
2. перен. бран. (дурак, болван) пелторта
14595чурка
ж. пӱчкыш
прил.
1. пӱсӧ
    чуткий слух пӱсӧ пылыш
2. поро кумылан, еҥ верч тыршыше
    чуткое отношение к людям еҥ верч тыршымаш
14597чутко
нареч.
1. шижын
    чутко спать шижын малаш
2. перен. поро кумылын
    чутко относиться к кому-либо иктаж-кӧн верч тыршаш
ж.
1. шижмаш, пӱсылык
    чуткость слуха пылышын пӱсылыкшӧ
2. перен. (отзывчивость) поро кумылан лиймаш
нареч. разг. изиш(ак), пырт(ак)
    погоди чуточку изиш вучалте
14600чуть
1. нареч. (немного, едва) изиш(ак), пырт(ак)
    я чуть не упал мый изиш шым камвоч
2. союз (как только, сейчас же) гын
    чуть кто войдёт, услышу иктаж-кӧ пура гын, колам
    ◊ чуть (было) не изиш гына
    чуть свет тӱл-дӱл денак
    чуть что (если что-либо случится) иктаж-мо лиеш гын
    чуть-чуть изиш-изиш, изиш (пырт) гына