терминов: 12486
страница 20 из 250
-ая, -ое
мича, лӧсьыд; кыпыд
   величавая мелодия мича шылад
-ая, -ое
ыдждӧдлан; сьылан; величайтан
   величальная песня ыдждӧдлан сьыланкыв; сьылӧдчан кыв
1) ыдждӧдлыны
   величать старушку матерью пӧчӧс ыдждӧдлыны мамӧн
2) нимтыны
   мальчика все величали профессором зонкаӧс ставӧн нимтісны профессорӧн
3) сьылӧдны (сьывны сьылӧдчан кыв)
-ая, -ое
торъялан ыджыд, мича; торъялан кыпыд
с.
1) мич, мичлун
   величие труда уджлӧн мичлун
2) тӧдчӧм; тӧдчанлун, пыдди пуктӧм
   мания величия ыджыдӧ пуксьӧм
ж.
ыджда, ыдждалун; турас
   величина скидки чинтан ыджда
   средняя величина шӧркодь ыджда
м.
велосипед
м.
вельвет
ж.
вир сӧн, вена
м.
1) юртас
   золотой венец зарни юртас
   царский венец цар юртас
2) кытш, кепысь (тӧлысь, шонді гӧгӧр)
   венцы вокруг солнца шонді гӧгӧр кытшъяс
м.
вензель (ӧтлаӧ гижӧм кык шыпас; ним-овлӧн медводдза шыпасъяс)
м.
корӧсь
м.
юркытш
тӧлӧдны
   вентилировать жилое помещение тӧлӧдны оланін
м.
тӧлӧдчан
ж.
тӧлӧдӧм
   вентиляция шахты шахта тӧлӧдӧм
-ая, -ое
венчайтан, венчайтчан; юртас ув
с.
венчайтӧм, венчайтчӧм
1) венчайтчыны
2) помасьны, эштыны
   у него всё венчалось удачей сылӧн ставыс помасьліс бура
ж.
эскӧм, эскӧмлун
ж.
веранда
   дом с верандой верандаа керка
ж.
бадь; церк. берба баля
м.
верблюд
   двугорбый верблюд кык гӧрба верблюд
   одногорбый верблюд ӧти гӧрба верблюд
медавны, медавлыны; чукӧртны
м.
медавлысь, медалысь
   вербовщик рабочих на завод заводӧ уджалысьясӧс медалысь
м.
юр. помшуӧм
ж.
звӧйк
   идти вереницей мунны звӧйкйӧн
м.
тусяпу; диал. катшпомӧль
с.
чӧрс
   прядильное веретено печкан чӧрс
чирзыны; тюрзыны; чиркны, чирксьыны; кавгыны
-ая, -ое
дипл. эскӧдан
   верительная грамота эскӧдан грамота
эскыны; чайтны
   верить другу эскыны ёртлы
   верить в бога эскыны енлы
   ◊ верить на слово эскыны кывъяслы
   ◊ не верить своим ушам (глазам) ёна чуймыны
эскыссьыны
   с трудом верится сьӧкыда эскыссьӧ
ж.
эскӧдан гижӧд; збыльшуӧм
ж.
вермишель
1) веськыд, веськыда
   совершенно верно дзик веськыд
2) кӧнкӧ, тыдалӧ, тӧдӧмысь, ме чайта; навернӧ
   она, верно, спит сійӧ, кӧнкӧ, узьӧ
ж.
иналун; веськыдлун, стӧчлун
   верность своим хозяевам аслад юркутысьяслы иналун
бӧр сетны (босьтӧмтор); бӧр босьтны, бергӧдны
   вернуть книгу бӧр сетны небӧг
   прошлого не вернуть кольӧмасӧ он бергӧд
   ◊ вернуть к жизни ловзьӧдны бӧр
бӧр воны, бӧр мунны, бергӧдчыны
   ◊ вернуться к жизни бӧр ловзьыны
-ая, -ое
1) веськыд; ина; ылӧдчытӧм, пӧръясьтӧм
   верный друг веськыд ёрт
2) стӧч, веськыд
   верная мысль стӧч мӧвп
   верный перевод стӧча вуджӧдӧм
   ◊ верный самому себе абу вежласьысь, век ӧткодь
с.
эскӧм
с.
эскӧм, религия
-ая, -ое
ылӧдчысь, кыв вуджысь
   вероломный друг ылӧдчысь ёрт
   вероломное нападение кыв вуджӧмӧн уськӧдчӧм
тыдалӧ, буракӧ, кӧнкӧ
   он, вероятно, заснул сійӧ, буракӧ, унмовсьӧма
ж.
позянлун, лоны вермӧм
   ◊ по всей вероятности вводн.сл. став сертиыс тӧдчӧ, тыдалӧ
-ая, -ое
лоны верман, позяна, збыль лоана
   ◊ вероятнее всего тӧдӧмысь, тшук
ж.
ӧти ног (кымынкӧ пиысь)
м.
вӧчасян пызан; верстак
   работать на верстаке верстак вылын уджавны
м.
ньӧр, шодз
   мясо на вертеле шоддза яй
бергӧдлыны; дзирньӧдлыны
   вертеть веретено чӧрс бергӧдлыны