сара́лгаш 2 спр.
желтеть слегка
сара́лгы
слегка желтый, желтоватый
сара́саш 2 спр.
идти кому-либо, быть к лицу (об одежде); соответствовать кому-чему-либо, быть подходящим, годным для кого-либо
сары савыц тӹлӓт ак сарасы тебе не идет (не к лицу) желтый платок
мӓмнӓн пӧртлӓн ти коти ак сарасы посл. нашему дому эта кошка не подходит (букв.)
сарва́лаш 2 спр.
умолять, упрашивать кого-либо
йымым сарвалаш просить бога, молиться
сарвалта́раш 2 спр.
заставлять умолять, упрашивать кого-либо
саре́мдӓш 2 спр.
красить что-либо в желтый цвет; желтить, пожелтить
саре́мӓш 1 спр.
1) желтеть, становиться желтым
покшымеш шуды саремӓш тӹнгӓлеш трава от мороза начинает желтеть
2) перен. зреть, поспевать
пӱкш саремеш орехи спеют
пӱкш сареммӹм ужделам, сары яжо лиделам... нар.п. я не видел, как спеют орехи, поэтому белолицым красивым не стал
сари́кӓ
желтоватый
сарикӓ-кӹрӓн желтовато-коричневый
са́рла
серп
изи сарла маленький серп
сарла доно тӹредӓш жать серпом
сарла́шуды бот.
телорез обыкновенный
са́рта
свеча
сарта огарка огарок свечи
Идиоматические выражения:
сартам йӧртӓш (шӹндӓш) уст. поссорившись, верующие гасили свечу с клятвой
сарта гань стройный, высокий (как свеча); один-единственный (чаще — о сыне)
са́ры
1) желтый
2) блондин (о цвете волос человека)
сары ӱпӓн со светлыми волосами, белокурый; рыжий, соловый (о масти лошади)
Идиоматические выражения:
сары мӹнер бязь
са́рым
снопик (пучок) волокна конопли (льна)
са́слаш 2 спр.
1) кричать, орать
кыце кердмӹн саслаш кричать во весь голос
2) ругать
пашкудым саслаш ак кел соседа ругать не надо
3) звать лб.
эргӹвлӓжӹм ӓтяжӹ сасла сыновей зовет отец
са́слыкташ 2 спр.
вынуждать кричать; заставить ругать
са́сна
свинья; свиной
кого сасна большая свинья
сасна шел свиное сало
Идиоматические выражения:
пичӹш пырышы сасна нахальный (букв. свинья в огороде)
пукшымы сасна гань полный как откормленная свинья
сасна пӹлӹшӹм пирӹ качкын посл. (букв. свиное ухо волк съел)
сасна корны доно каштшы эдем прамой эдем агыл посл. тот, кто ходит по тропам, проложенным свиньями, нехороший человек
сасна́ кру́зы бот.
груздь черный, свинарь
сасна́грузы бот.
груздь черный, свинарь
сасна́дара бот.
плоды просвирника
саснадара шуды просвирник
сасо́мня Кил.
часовня, часовенка
ср. цӓшомня
са́тин
сатин; сатиновый
сатин тыгыр сатиновая рубашка
сатко́вый
Употребляется лишь в составе выражений:
сатковый олма уст. садовое яблоко
сатпи́чӹ
сад с огородом; палисадник
са́як
1) бесприютный, бездомный, бродячий (о животных)
2) внебрачный (о детях)
сӓ
коса
сӓ тӹр лезвие косы
сӓ тош обух косы
сӓ вурды рукоятка косы, косовище
сӓ ладак чехол из лыка для косы
сӓ́вер
место, заваленное хворостом
мары кеӓ сӓверӹш идет мужик в места, заваленные хворостом
сӓве́рлӓ
место, заваленное хворостом
мары кеӓ сӓверлӓш идет мужик в места, заваленные хворостом
сӓ́всӹль бот.
медуница неясная
сӓ́вӓн
Употребляется лишь в составе выражений:
сӓвӓ́н ва́штыр хворостина
Идиоматические выражения:
сӓвӓн ваштыр доно тупшы гач длинной хворостиной по спине
сӓ́вӹ
ветки, прутья, хворост
сӓвӹ корзин корзина из прутьев
патя сӓвӹ веточный корм
сӓвӹ ваштыр хворостина
Идиоматические выражения:
сӓвӹ шалеш шӹнден колташ веле яредӓ посл. никуда не годитесь (букв. годитесь только для того чтобы отправить на плоту из хвороста)
сӓ́вӹ пи́чӹ
плетень, изгородь из веток орешника (ивы)
сӓ́вӹвичӹ
плетень, изгородь из веток орешника (ивы)
сӓй вводн.сл.
кажется, наверное; должно быть
монден сӓй наверное, забыл
сӓкӓ́лтӓш 2 спр.
повесить, развесить что-либо
сӓ́кӓш 2 спр.
вешать кого-что-либо
лыктын сӓкӓш вывесить
Идиоматические выражения:
вуйым сӓкӓш приходить в уныние; повесить голову
качкаш сӓкӓш начать варить обед (букв. повесить есть)
сӓкен пушташ казнить через повешение
сӓ́кӹзӹ
нож, сделанный из косы
сӓнгӓрлӓ́нӓш уст. 2 спр.
синеть, становиться синим
сӓндӓ́лӹк
1) страна; край
2) мир, вселенная
3) природа
Идиоматические выражения:
сӓндӓлӹкӹм орландарышы бесполезный человек (букв. оскорбляющий землю)
сӓп
вожжи
шӹштӹ сӓп вожжи из сыромятной кожи
мацала сӓп вожжи из мочалы
муш сӓп вожжи из пеньки
сӓпӹм кычаш править лошадью
сӓр уст.
1) войско
2) война