терминов: 1869
страница 2 из 38
межд.
ай-ай!, ах! (употребляется для развлечения ребёнка)
    мээң оглум каак-каак! ай-ай, как красив (как хорош) мой сынок!
/каала*/
выть, завывать
    хат каалаан ветер завывал
говорливый (о человеке)
торный, гладкий, широкий
    каалама орук торная дорога
употребляется лишь в составе выражений:
    каам дус соль на одну варку
    каам шай чай на одну заварку
1) вёдро обл. || ведренный, ясный, погожий
    кааң хүн ясный (погожий) день
2) засуха || засушливый
    кааң чыл засушливый год
сравни с: кааңнаашкын
смотри: кааңнаашкын
/кааңна*/
1) становиться ясным, погожим – о погоде
2) наступать – о засухе
засуха
    кааңнаашкынга удур демисел борьба с засухой
    кааңнаашкынга шыдамык засухоустойчивый
сравни с: кааң
/каг*/
1) оставлять, покидать
    төрээн хоорайын каар покинуть родной город
    номумну эжимде кааптым я оставил свою книгу у товарища
2) класть, положить
    мүнге дус каар положить соли в суп
3) побороть, побеждать в борьбе
    ол беш мөге кагды он поборол пятерых борцов
сравни с: октаар II 2
4) как вспомогательный глагол выражает законченность действия:
    мени бажыңымга чедир үдеп каан меня проводили до дома
    чагаадан бижип каар сен ты напишешь письмо
ворона || вороний
    кара каарган чёрная ворона
    каарган оглу воронёнок
    каарган уязы гнездо вороны, воронье гнездо
уст. пренебр.
грязнуля (букв. вороньи ноги)
звукоподражание карканью
    каарык дээр каркать
    каарган каарык дээн ворона каркнула
I
нарядный, пышный
сравни с: коя
II
мед.
миозит, воспаление мышц
смотри: каас I
I
/кааста*/
наряжать, украшать
    кижини күш-ажыл каастаар посл. труд украшает человека
сравни с: дериир
II
/кааста*/
болеть миозитом
смотри: каасталга
/каастат*/
понуд.
от: кааста* (смотри: каастаар I)
/каасташ*/
совм.-взаимн.
от: кааста* (смотри: каастаар I)
вместе наряжать (украшать)
украшение
/каастан*/
возвр.
от: кааста* (смотри: каастаар I)
наряжаться, украшать себя
смотри: каастаныр
/каастаттыр*/
смотри: каастадыр
смотри: каас I
отриц.
от: кааш* (смотри: кагжыр)
неразлучный, дружный
    каашпас өңнүктер неразлучные друзья
прям. и перен.
колыбель, люлька
/кавайла*/
укладывать в колыбель, в люльку
/кавайлат*/
понуд.
от: кавайла* (смотри: кавайлаар)
/кавайлаш*/
совм.-взаимн.
от: кавайла* (смотри: кавайлаар)
помочь укладывать в колыбель (ребёнка)
1) околица; окружающая местность, окрестности, округа
    бо кавыга элээн ур ажылдап келген мен в этих местах я довольно долго работал
2) перен. сфера, область
    дээжиниң кавызы сфера действия
    салдарның кавызы сфера влияния
/кавыда*/
смотри: чагдаар
осложнение (болезни), воспаление (напр. при ранении)
охот. уст.
рожок, заправленный порохом и свинцом (для быстрого заряжания)
/кавындыла*/
1) стрелять быстро, выпускать пули одну за другой
2) делать что-либо слишком поспешно, излишне суетиться
сравни с: кавыыргаар
/кавынна*/
осложняться (о болезни), воспаляться (о ране)
осложнение (болезни), воспаление (раны)
/кавыннат*/
понуд.
от: кавынна* (смотри: кавыннаар)
/кавыннал*/
смотри: кавыннаар
1) осложняющий, дающий (вызывающий) осложнение, воспаляющий
2) перен. колкий, язвительный
    сөзү кончуг кавынныг кижи язвительный человек
гололедица
/кавыртыңна*/
смотри: доңаттаар
зимний ветер со снегом
/кавысканна*/
дуть – о зимнем ветре со снегом
смотри: кавыскан
ветреный
    кавысканныг хүн ветреный день
смотри: кавыскан
/кавычкала*/
ставить кавычки
/кавыырга*/
проявлять излишнюю торопливость, суетиться
сравни с: кавындылаар
суетливый
    кавыыргак кижи суетливый человек
смотри: кагыыр II {каъгыыр}
/хак*/
1) бить, ударять, стучать, колотить
    дүк кагар бить шерсть
    эки дарган эргээн какпас посл. хороший кузнец по пальцу не стукнет (соотв. дело мастера боится)
2) вбивать, вколачивать, забивать, заколачивать
    өрген кагар забивать кол
3) понукать (лошадь)
4) косить (сено)
5) перен. ехать, отправляться
    колхозче кажан кагар бис? когда едем в колхоз?
/кагдын*/
возвр.-страд.
от: каг* (смотри: каар)
1) затеряться, быть затерянным; быть заброшенным
2) утрачиваться, быть утраченным